× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод The Last Dragon in the Cultivation World / Последний дракон мира совершенствования [❤️]: Глава 12.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Если так говорить, у людей это может звучать двусмысленно, — вздохнул Шан Цзиюй. — Обычно мы так не выражаемся.

Видимо, этот маленький дракончик рос в каком-то особом месте.

— Это потому что вы недостаточно грубые! — гордо заявил Сяошэнь.

Шан Цзиюй: «...»

Он схватил Сяошэня за руку и с усмешкой сказал:

— Эту фразу тем более нельзя говорить просто так. Тебе лучше быть осторожнее.

Сяошэню показалось, что тон Шан Цзиюя странный, а его пальцы и вовсе были недостаточно прохладными — даже горячими, что было ему неприятно.

Он тут же захотел вырваться и в отместку легонько стукнул его другой рукой.

Шан Цзиюй уклонился от этого почти игривого удара, и кулачок Сяошэня пролетел мимо, пробив насквозь толстую городскую стену.

Шан Цзиюй и Сяошэнь: «…»

Образовалась дыра размером с котел.

Хотя Сяошэнь и не был знаком с человеческими обычаями, он понимал, для чего вообще нужны городские стены.

Он смущенно покосился на дыру, но тут же от смущения пошел в атаку:

— Я хотел ударить тебя! Это ты виноват, что уклонился!

Шан Цзиюй: «...»

Осколки кирпичей посыпались вниз с внешней стороны. Стражи, до этого пребывавшие в праздничном, слегка расслабленном настроении, вздрогнули от раздавшегося грохота и подняли головы.

— Что за шум? Быстро проверьте! — крикнул один из них.

— Пойдем, — вздохнув, потянул его Шан Цзиюй. — Если останемся здесь, боюсь, ты разнесешь всю стену.

Сяошэнь: «…»

***

По словам старожилов секты Юйлин, кажется, что перед и после каждого «Выбора бессмертных у Золотых Врат» идут бесконечные дожди. Серьезно, дождей выпадает очень много.

В этом году новоприбывшие ученики секты были размещены во дворе Жерновов и останутся там, пока не достигнут стадии очищения сердца. Только после этого они официально станут учениками наставников. Учитывая одаренность учеников Юйлин, таких с каждым днем становится все больше, и они непрерывно совершают прорывы.

Рекорд самого быстрого вхождения на стадию очищения сердца принадлежит наставнице Шан Цзиюя — бессмертной Мяосян Юаньцзюнь, госпоже Чудесной мысли, также известной как Легкая мысль. Ей потребовалось всего семь дней.

Но из-за «истории с обманом» новички еще долго переживали, опасаясь, что их обманули. В конце концов, Се Кужуну даже пришлось лично встретиться с ними. На все эти разбирательства ушло несколько дней.

Управитель, ответственный за набор учеников, тайно роптал, а потом не выдержал и отругал Дун Вэя:

— Зачем тебе было лезть к этой огромной ракушке? Ну ладно, полез — так хотя бы постарайся! Не смог одолеть даже практика на стадии очищения ци, а теперь и я под ударом.

Прошло еще несколько дней, и новичков повели знакомиться с сектой Юйлин. Впервые они посетили библиотеку.

— Скоро мы войдем в библиотеку и осмотрим ее. Это место, о котором мечтают бесчисленные практики мира духовного и мирского. Здесь собраны тысячи путей и законов. Но будьте осторожны: ни в коем случае не провоцируйте чернильных сущностей, иначе они могут вас выгнать. И уж тем более не злите главного хранителя — с ним справиться еще сложнее, чем с сущностями.

Управителем двора Жерновов был попугай с огромным носом, говоривший грубым и хриплым голосом.

За эти дни ученики уже узнали кое-что об истории секты Юйлин, в том числе о чернильных духах — уникальных существах, которые, как говорили, уважали только людей с невероятным талантом.

Новички уже не могли усидеть на месте: все были молоды, полны надежд и уверенности в себе, и, конечно же, каждый мечтал о том, чтобы произвести впечатление.

Шу Фэн тоже был среди новичков. В его семье был двоюродный дед, вставший на путь бессмертия, но сумевший попасть лишь в маленькую секту, в отличие от него самого, удостоившегося чести попасть в секту Юйлин.

Когда родственники деда были еще живы, тот дважды возвращался и рассказывал о том, как представлял свою секту на дискуссионных состязаниях в секте Юйлин. Но говорил он только о библиотеке с поэтичным названием «Лес книг» и особенно — о чернильных сущностях.

Позже, когда его близкие один за другим покинули этот мир, двоюродный дед окончательно разорвал связи с мирской родней и больше не возвращался.

Но рассказы о чернильных сущностях навсегда остались в сердце Шу Фэна.

Теперь, когда Шу Фэн наконец ступил в библиотеку, он с трудом сдерживал волнение. Управитель разрешил им провести здесь полдня, осматривая только внешние области, — они еще не заслужили права самостоятельно изучать здешние пути.

Чернильные сущности редко появлялись на окраинах, лишь изредка вдали мелькали черные точки, но и этого хватило, чтобы сердце Шу Фэна забилось чаще.

Он бродил между стеллажами, как вдруг заметил у окна юношу, который сидел, склонившись над иллюстрированной книгой, а у него на голове дремала чернильная сущность. Юноша был безупречен, как белый нефрит, а сущность выглядела словно ожившая тушь. Эта картина вызывала невольную улыбку.

Правда, Шу Фэн не обратил внимания на одну деталь: вокруг юноши никто не сидел.

Не удержавшись, он подошел ближе и увидел, что юноша читает книгу о секте Юйлин.

— Товарищ, ты тоже недавно пришел в Юйлин? — спросил Шу Фэн.

Юноша поднял на него влажные глубокие глаза.

— Да.

— Но ты же не через отбор у Золотых врат попал сюда? Как давно ты здесь? Я тебя раньше не видел… — Взгляд юноши растрогал Шу Фэна, и он оживился: — И это… чернильная сущность, да? Как ты ее заполучил?

— Всего на пару месяцев раньше. Никак, он сам пришел.

Шу Фэн разглядел маленького духа даосского бессмертного, который, словно нарисованный тушью, с мечом за спиной мирно дремал на голове юноши. Его крошечные черты были удивительно изящны. Сердце Шу Фэна заныло от зависти — как вышло, что такой же новичок уже подружился с чернильной сущностью?

— Можно я его потрогаю?

— Он не любит, когда его трогают, — остановил его юноша.

— Но он же спит…

Это же чернильная сущность!

Шу Фэн, словно завороженный, протянул палец, чтобы коснуться щеки малыша.

Но чернильная сущность внезапно взбунтовалась!

Малыш открыл глаза, они сверкнули, он выхватил меч и рубанул вниз, едва не задев палец Шу Фэна. Лезвие вонзилось в стол, оставив глубокую отметину.

Если бы Шу Фэн не отдернул руку вовремя, а Сяошэнь не схватил Юй И за воротник, он остался бы без пальца!

Лицо Шу Фэна побелело. Он невольно вскрикнул, и вскоре подбежал управитель. Увидев его, тот почему-то изменился в лице.

— Что ты натворил?

— Э-э… я хотел потрогать чернильную сущность, — робко признался Шу Фэн. — Чуть не пострадал.

К его удивлению, управитель, услышав это, облегченно вздохнул, но тут же отчитал его:

— Разве я не говорил, что нельзя злить чернильных сущностей? Хочешь, чтобы тебя навсегда выгнали из библиотеки? Потом будешь реветь.

В каждой группе находились такие бесстрашные и любопытные, которые норовили потрогать чернильных сущностей. Он уже привык.

Хорошо хотя бы, что этот новичок не попытался потрогать того, кто сидел рядом…

— Я думал, этот дух спокойный, — пробормотал Шу Фэн. — Он же спал на голове у малыша.

Управитель:

— Какого малыша?

Юноша:

— Какого малыша?

Шу Фэн понял, что ошибся, и смущенно объяснил:

— Простите, просто у меня есть младший брат, похожий на вас и ростом, и лицом.

Лицо управителя исказилось. Он глубоко вдохнул и сказал:

— Не неси чепухи! Это… наш главный хранитель библиотеки, господин Сяошэнь.

— Вы же говорили, что он… — начал Шу Фэн и запнулся, чуть не прикусив язык.

Тот, кто хуже чернильных духов? Но он же кажется таким дружелюбным! К счастью, Шу Фэн вовремя заткнулся и не сказал ничего лишнего, он только пробормотал:

— Но… он сказал, что тоже недавно в секте Юйлин.

Сяошэнь уловил недоговоренность и насторожился:

— Что он сказал?

 

http://bllate.org/book/13004/1145951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода