— Господин Сы? — снова позвал его Гу Бай.
Тяньлу поднял голову и посмотрел на уже потемневшее ночное небо. Он проигнорировал вопрос Гу Бая. Неторопливо поднявшись, он скомандовал:
— Возвращайся в машину, мы скоро поедем.
Замерев в растерянности, Гу Бай перевел взгляд на также вставшего господина Чжая. Тот пожал плечами, разведя руки в стороны, всем своим видом демонстрируя, что сам ничем не может помочь, несмотря на все желание.
Пройдя вслед за ними пару метров, Гу Бай только сейчас понял, что значило такое поведение господина Сы.
«Он не может сказать, кто мой отец?» — теряясь в мыслях, как в тумане, он уселся на заднее сиденье машины, то и дело поглядывая на своих попутчиков.
«Почему не может? Разве в этом есть что-то запретное? Что это такое, раз сам господин Сы — настоящий тяньлу — не может рассказать мне?» — недоумевал Гу Бай, тщетно пытаясь найти ответ на свой вопрос.
Если не усложнять, наверное, его отец должен быть человеком с большой буквы... Вернее, демоном с большой буквы. Он вспомнил, как Сы Имин уверенно опроверг их родственную связь с отцом. Возможно, причина крылась в том, что Гу Бай настолько заурядный по сравнению с ним, что и рядом не стоял?
К тому же у господина Сы не очень хорошие отношения с ним... Господин Чжай говорил, что как только они пересекутся, то будут драться до потери пульса.
Погрузившись в глубокие раздумья, Гу Бай сделал вывод, что плохие отношения с таким мощным тяньлу могут быть только у нисколько не уступающего тому по силе демона. Иначе бы он ничем не отличался от господина Чжая, которому хватало и одного удара тяньлу, чтобы измениться до неузнаваемости.
Гу Баю понравилось такое умозаключение.
Конечно, его папа — супер-мега-крутой демон! Как тут можно не радоваться?
Он никогда в жизни не задумывался, родной ли он своему отцу, и просто любил его. Гу Бай еще отчетливо помнил, с каким теплом папа держал его на руках, когда он был совсем маленький. И каждый раз, когда он навещал его впопыхах, то не забывал про подарки, преподнося их как настоящее сокровище.
Сидя в машине, Гу Бай смотрел на ночное небо за окном.
Для обычных людей темный лес не является чем-то достойным любования. Наоборот, он таит в себе множество опасностей, просыпающихся только ночью.
Однако юный художник смотрел на него совершенно другим взглядом.
По большей части потому, что он редко выходил из дома поздно вечером, да и на улице всегда в такое время горят фонари. Сейчас, казалось, его зрение в темноте стало в разы лучше, чего он никогда раньше не испытывал.
Сегодня он проспал практически весь день, поэтому теперь сна не было ни в одном глазу. Он только и мог уставиться в окно, в восхищении рассматривая пейзаж.
Ночной лес выглядел тихим и глубоким. Время от времени можно было заметить испускающие слабое сияние растения и бодрствующих ночных зверей.
Самое приятное в жизни человека — наблюдать никогда раньше не виданные пейзажи. Вечно ищущие, полные любознательности таланты никогда не останутся равнодушными при виде чего-то нового.
В детстве Гу Бай мечтал отправиться в кругосветное путешествие. Раньше он только мог искать информацию и фото в интернете, когда рисовал, поэтому в нем прочно укрепилось желание однажды увидеть все собственными глазами. Для него поездка куда угодно и встреча с кем-то новым были полны сюрпризов и радости. Это то, что он раньше никогда не пробовал, поэтому сейчас целиком погружен в процесс, фиксируя новую информацию как в своей памяти, так и на бумаге. Например, как он делал в поездке с Сы Имином в провинцию Х.
Внедорожник трясся, проходя по ухабистой грунтовой дороге, и Гу Бай трясся вместе с машиной. Так они и ехали, пока не достигли оврага. Чжай Лянцзюнь остановил машину.
Гу Бай с любопытством смотрел на господина Чжая, который вышел на улицу. Подойдя к высокому дереву, росшему в овраге, он взобрался на него, сорвал небольшую ветку и проворно спрыгнул на землю, ловко приземлившись на ноги.
Следя за лисом, Гу Бай даже высунулся в переднюю часть машины, не отрываясь от окна. Заметив его любопытствующую мордашку, Сы Имин подсказал ему:
— Это дерево мигу*, оно пересажено сюда с юга.
П. п. 迷榖树 mígǔ shù — дерево мигу. На горе Чжаояо растет дерево мигу, внешне похожее на бумажное дерево (бруссонетия), но с черным узором на стволе. Его цветки излучают свет в направлении всех четырех сторон света. Если носить часть дерева мигу с собой, то никогда не заблудишься.
Гу Бай не понял:
— А?
Тяньлу увидел недоумение, написанное на лице демоненка. Подумав, он заглянул в свой волшебный бездонный мешочек и обнаружил, что не взял с собой такую нужную сейчас книгу. Он попытался объяснить своими словами:
— Если сорвать с этого дерева ветку, листок или цветок и взять с собой, то точно не заблудишься. Это нужно, чтобы попасть на рынок демонов.
Проход в защитном барьере, который охраняет рынок, постоянно меняет свое местоположение, поэтому без веточки дерева мигу туда просто невозможно попасть — лишь будешь наворачивать круги около одних и тех же гор.
Широко раскрыв глаза от удивления, Гу Бай воскликнул:
— Вот это да! Круто!
После того как хулицзин вернулся на водительское место, Гу Бай попросил дать посмотреть ему веточку чудесного дерева. По длине она была не больше ладони и выглядела, как самая обычная ветка самого обычного дерева. Однако на поверхности коры извивался хаотичный черный узор.
Пока юноша рассматривал ветку, лис завел машину. Не пройдя и десяти метров, он спросил Гу Бая:
— В какой стороне рынок?
Тот без особых раздумий ответил:
— На западе.
Кивнув, Чжай Лянцзюнь вывернул руль в сторону запада и вжал педаль газа. Внедорожник, рыча, проехал вперед.
Понятия не имевший, где находится рынок демонов, Гу Бай с математической точностью направлял господина Чжая сначала на запад, а после того, как они преодолели два километра, резко скомандовал повернуть на север. Он с изумлением рассматривал веточку, которую держал в руках.
Он еще раз восторженно воскликнул:
— Обалдеть, как круто!!!
Сы Имин смотрел на его восхищенную магией дерева мигу мордашку, мысленно стирая Гу Лана в порошок.
«Гу Бай не знает даже таких элементарных вещей! Будь ты проклят, чертов Гу Лан!» — чем больше он думал о таоте, тем больше раздражался.
Параллельно тяньлу открыл галерею на телефоне и долго листал фото, после чего передал телефон Гу Баю и сказал:
— Это дерево мигу во время цветения.
Цветки дерева горели ярко-оранжевым цветом.
— Они светятся! — удивленно отметил Гу Бай.
Хулицзин вставил свое слово:
— Они светятся только в самый разгар цветения.
Тяньлу грозно глянул на лиса и перелистнул фото:
— А это в обычное время.
Гу Бай долго смотрел на фотографию, а затем весело сообщил:
— Я уже видел такие цветы! — по лицу демоненка растянулась широкая улыбка, он весь светился от радости. — Папа привозил мне несколько! Я принял их за обычные цветы и засушил, сложив их в альбом. А это, оказывается, волшебные цветы...
Обернувшись, Сы Имин вопросительно посмотрел на юношу.
Погрузившись в мысли, Гу Бай вспомнил кое-что еще:
— По правде говоря, папа часто дарил мне странные вещицы, — продолжал он, развивая мысль: — Чаще всего он привозил мне какие-то мелкие бусинки и стразики...
Помедлив какое-то время, Сы Имин достал несколько таких бусин и показал Гу Баю:
— Такие бусинки?
http://bllate.org/book/12996/1145096