× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Monster Apartment / Дом для нечисти [❤️]: Глава 9.2 Вы и впрямь хороший человек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Бая одолевали смешанные чувства. Он знал свой уровень, так что если бы он и попытался сделать копию этой картины, то, во-первых, стили бы отличались, а во-вторых, это стало бы унижением автора оригинала. Кроме того, в сфере искусства считается неуважением копировать чужие работы и продавать их. Но капиталистам, пожалуй, не понять чувствительных деятелей искусства. Поэтому Гу Бай сказал как есть:

— Я не могу сделать копию этой картины.

— Нет, я прошу не копию, а воссоздание, — поправил его Сы Имин.

Гу Бай недоуменно воскликнул. Нарисовать похожую картину, беря за основу оригинал, — вполне осуществимая задача.

Сы Имин повторил вопрос:

— Сколько тебе заплатить?

При этих словах мысли, которые Гу Бай только вчера отбросил куда подальше, тут же вновь пронеслись в его голове.

— Это... То есть... — он очень волновался. — Могу ли я попросить вас порекомендовать мне какие-нибудь акции?

Сы Имин молчал. На его лице изобразилось такое же недоуменное выражение, какое было у Хуан Инин.

— Вернее... Через два месяца, когда у меня скопится необходимый основной капитал...

Под пристальным взором Сы Имина голос Гу Бая становился все тише и тише. Снова вся его смелость, вызванная денежным соблазном, испарилась в мгновение ока.

— Я... я не могу о таком просить, да? — еле слышно пропищал он.

— Нет, все в порядке.

Сы Имин впервые видел подобного демона. Стоит уточнить, что он впервые видел демона, который не пытался высосать из него деньги. Неужели современное поколение настолько чистосердечное? Хотя нет. Нравы современных злых духов точно нельзя назвать словом «чистосердечные». Во всем виноваты люди. Только посмотрите, какие лица стали у демонов, в чьих мыслях с незапамятных времен было одно лишь насилие. Кто научил их делать по десять с лишним вежливых оборотов в одном предложении? Тысячу лет назад нечисть была совсем другой. Это тогда они были чистосердечными, по-простому прямолинейными и без недостатков, если не брать в счет то, что они пожирали людей, держа в страхе весь человеческий род. А что сейчас?!

Глядя на Гу Бая, Сы Имин вспомнил, как однажды вышел из себя, когда один молодой демон требовал с него компенсацию за какой-то выдуманный ущерб.

Пожалуй, единственный из современного поколения нечисти, кто оставался искренен в своей простоте, был стоявший перед ним Гу Бай. Он наблюдал, как его глаза загорелись от счастья, когда он согласился. Сы Имин смотрел на него еще какое-то время, пока Гу Бай не отвел глаза, смутившись неловкого молчания.

«И правда милашка», — решил Сы Имин.

— У меня сейчас не так много времени, но я постараюсь закончить вашу картину как можно скорее!

Деньги затуманили взор Гу Бая. Он даже забыл, как сильно боялся Сы Имина, и сделал ему комплимент:

— Вы и впрямь хороший человек!

Сы Имин, которому только что выдали карточку «хорошего парня»*, в глубине души был очень доволен.

П.п.: 好人卡 hǎorenkǎ — карточка «хорошего парня». Считается вежливым отказом от романтических отношений, по сути, френдзона.

Сделав последний глоток чая, он встал, готовый прощаться. Стоя у двери, к которой его проводил Гу Бай, он сказал:

— Поменьше общайся с Чжай Лянцзюнем и Хуан Инин.

Эти хулицзин и хуапигуй круглые сутки поднимают на уши весь дом своим шумом. Сы Имин не любил командовать, но это не значит, что он одобряет их драки. Какой искренний и послушный юный демон... Как жаль, что он уже подвергся дурному влиянию.

Гу Бай глядел на Сы Имина, еще более высокого, чем Чжай Лянцзюнь, и вспомнил, как совсем недавно тот, стоя на этом же самом месте, очень настоятельно просил его не связываться с этим «жестоким» господином. Лицо Сы Имина было таким же серьезным, как и у Чжая Лянцзюня в тот день. Гу Бай негромко хихикнул и сказал:

— Спасибо, господин Сы!

Тот решил, что Гу Бай принял его совет. Довольный, он закрыл дверь и вернулся к себе домой. Раскрыв отобранные у Хуан Инин картины, он еще раз посмотрел на них.

Позже, когда он выходил из здания, то обернулся и взглянул на седьмой блок. У него была веская причина для того, чтобы просить Гу Бая нарисовать картину. В течение последних десяти лет на территории материкового Китая участились природные катастрофы, из-за чего немало нечисти покинуло свои норы. Рабочая нагрузка, возложенная на священных зверей, которые помогают следить за порядком в стране и охранять население, резко возросла. Жаль, но разделиться надвое невозможно. Так что если картина Гу Бая будет соответствовать требованиям, то она очень сильно поможет.

Однако Сы Имин пока не понимал, почему от его картин исходит особая энергия. У него сложилось некоторое впечатление, но еще было неясно, не обманчиво ли оно. Будучи священным зверем, он прожил уже очень много лет, поэтому со временем воспоминания о давным-давно минувших и забытых годах становятся очень расплывчатыми.

Он догадывался, что, скорее всего, какой-то старик выпустил своего детеныша пожить самостоятельно. Возможно, байцзэ*, ответственный за управление соседним седьмым блоком, сможет узнать по картине, потомком какого существа является Гу Бай.

П. п.: 白泽 báizé — Байцзэ. Мифологический зверь, рогатый лев с головой дракона, одаренный речью и знаниями. Согласно китайским преданиям, волшебного зверя, умеющего говорить на человеческом языке и обладающего исключительным умом, встретил во время путешествия на морском берегу Жёлтый император Хуан-ди. Байцзэ рассказал ему о всех 11520 разновидностях нечистой силы, обитающей в горах, лесах, реках и озёрах Поднебесной империи. Никто, даже Хуан-ди, не обладал такой полнотой знаний о сверхъестественных существах.

Однако в седьмом блоке Сы Имину сообщили, что нужный ему байцзэ находится в отпуске и путешествует. Причем уехал он куда-то в леса Амазонки исследовать их глубины, которые находятся за полмира отсюда. Вот ведь нашел время для поездок!

Хорошее настроение Сы Имина, с которым он вышел от Гу Бая, исчезло за секунду. Разозленный, он ударил ногой дверь байцзэ и пошел обратно, неся в руках взятую с собой картину.

Тем временем Гу Бай осторожно повесил раскрытый свиток с драконом в центре своей мастерской. Вновь пощупав свой голодный живот, он отправился вниз приготовить себе поесть. Позже, уже после ужина, он получил ответ от господина Чжая. Тот прислал ему смайлик со свечкой. Гу Бай подумал и отправил ответ:

[Господин Чжай, я думаю, что Сы Имин — хороший человек].

Чжай Лянцзюнь, который готовился к ночным съемкам на улице, заметил уведомление. На его лице тут же отразился такой шок, словно он увидел не сообщение, а самого Небесного владыку.

 

Автору есть что сказать:

Гу Бай: Ежедневная карточка «хорошего парня» — выполнено!

 

http://bllate.org/book/12996/1145020

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода