× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод Part-Time Taoist Priest / Даосский священник на полставки [❤️]: Глава 16.4: Поклонение огню

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Благодаря старому рабочему Чжоу Мао, который набрался смелости провести их, они наконец-то добрались до нужного места внутри шахты. Когда они уже практически были у цели, рабочий со скорбью во взгляде указал нужное направление рукой.

Место, где погиб Ло Сяоцзюнь, располагалось рядом с той частью шахты, куда сбрасывают уголь. Уголь скатывался по специальному жёлобу в ковш, который переворачивался, когда наполнялся, и весь уголь падал вниз. Таким образом, на месте сброса угля могло храниться несколько сотен тонн угля.

Ши Чжансюань взглянул на транспортёр для угля и спросил:

— Он разбился насмерть?

Об этом уже рассказывал господин Лю. Однако, услышав эти слова от даосского священника в этот момент, Чжоу Мао почувствовал, как у него по спине пробежал холодок.

— Он упал прямо туда. Изначально он оказался на выступе рядом с ковшом, но каким-то образом ему удалось перебраться через него! Он упал вниз, и весь уголь, что находился в ковше, обрушился на него. Не было никаких шансов на спасение. Когда его откопали, он уже был мёртв. Мне кажется, он был похоронен заживо под завалом! — с ужасом в голосе рассказал Чжоу Мао.

Никому бы не удалось выжить под тоннами угля. Он попросту задохнулся. Одна порция угля — ещё куда ни шло. Но конвейер не останавливался, и уголь продолжал падать вниз, накрывая тело слой за слоем, тонна за тонной.

Ужасная смерть. Какое-то время никто не мог вымолвить ни слова, а дыхание господина Лю стало тяжёлым.

Казалось, что каждый неумолимо представил, в каком отчаянии был Ло Сяоцзюнь перед своей смертью.

— Давайте пойдём дальше, — первым подал голос Ши Чжансюань.

Глухой звук, что донёсся откуда-то спереди, заставил всех присутствующих вздрогнуть от неожиданности и начать озираться по сторонам.

Звук громким эхом отразился от стен шахты. Что это было? Неужто кто-то шёл в их сторону? По глиняному полу шахты шаркали тяжёлые сапоги…

Проход был прямой, но когда его осветили фонарём, никого не было видно. В отличие от извилистого прохода, который они недавно прошли, здесь можно было сразу же рассмотреть конец коридора. Впереди, там, куда почти не доставал свет фонарей, даже была видна разверзшаяся чёрная дыра — пасть ковша, который когда-то поглотил человеческую жизнь. Не было видно только источника звука.

Выражение лица Чжоу Мао и господина Лю неожиданно изменилось: их глаза широко распахнулись, а зрачки сузились. Они оба плотно сжали губы в тонкую линию.

Зрение их уже подводило. Теперь здесь ещё и звуковые галлюцинации? Как можно объяснить подобное?

— Спасите-помогите! — закричали Чжоу Мао и господин Лю, одновременно срываясь с места.

— Что?.. — они убежали так быстро, что Се Линъя даже не успел как-то отреагировать. — Куда вы? Не убегайте!

Почему они убегают при каждой подвернувшейся возможности? Вы позвали нас сюда, так что стойте и смотрите, как мы справляемся с вашей проблемой. И только потом бегите!

У них обоих в руках были талисманы, которые нарисовал для них Се Линъя. Он чувствовал, что они были способны защитить их настолько, чтобы они могли остаться и понаблюдать за происходящим. У него и у самого в руках было несколько таких же талисманов.

Но и в этот раз Ши Чжансюань сжал запястье Се Линъя и мягко прошептал:

— Не двигайся.

Се Линъя в замешательстве посмотрел на Ши Чжансюаня. Его пальцы были покрыты какой-то жидкостью, и он мягко провёл ими по его векам. Когда Се Линъя снова открыл глаза и присмотрелся повнимательнее, в свете фонаря он увидел «человека» или, вернее будет сказать, нечто напоминающее человека.

С того расстояния, на котором они находились, было видно, что часть тела этого «нечто» находилась внутри ковша для угля. Верхняя часть тела опиралась на стенку ковша, а ноги, что торчали внизу, были обуты в специальные сапоги и будто старались забраться повыше, шаркая по стене.

Так вот что произошло. В то же мгновение стало понятно, что именно издаёт эти непонятные звуки, напоминающие шаги.

Се Линъя неосознанно сделал шаг назад, но, бросив беглый взгляд на призрака, проговорил:

— Так. Это не очень хорошо…

***

Чжоу Мао и господин Лю сразу же пожалели о том, что убежали, когда осознали, на каком расстоянии от приведённых ими людей они оказались. Но они так сильно испугались, что убежать было первым, что пришло им в голову.

— Давай вернёмся обратно к мастеру Ши, — дрожащим голосом произнёс господин Лю.

— Может, сначала покричать? И позвать их?.. — предложил Чжоу Мао, всё ещё будучи напуганным. — Или мы можем найти ещё парочку человек, которые могли бы пойти с нами…

Едва они успели закончить обсуждение того, как будет лучше поступить, они увидели два луча света. Он исходил от фонарей Се Линъя и Ши Чжансюаня, которые спокойно направлялись к ним. Господин Лю и Чжоу Мао только ещё сильнее испугались, увидев их лица, на которых трудно было прочитать какие-либо эмоции.

— Учитель Се, даосский мастер Ши, с вами всё в порядке? — спросил господин Лю, промокнув свой взмокший лоб платком. — Мы как раз собирались вернуться и поискать вас…

— Ло Сяоцзюнь носил зелёные сапоги? — уточнил Се Линъя.

Обувь погибшего в самом деле была зелёного цвета. Чжоу Мао заметил это, ведь он мельком взглянул на тело умершего, когда его вытащили из-под завалов. Его снова окатило волной колючего страха.

— Вы… Видели его?..

— Если это действительно был он, то с ним всё плохо, — сказал Се Линъя, переводя взгляд на господина Лю. — Мастер Ши всё проверил. Со зданием и этим местом всё в порядке, и никаких грубых нарушений фэншуй он не нашёл. Также он изучил дату рождения и гороскоп Ло Сяоцзюня. Я действительно только что видел его. Его душа ужасно слаба. Он не успел прийти в себя в момент смерти и осознать, что умер. Именно поэтому он не может покинуть это место. Но он также не может нанести здесь кому-либо вред или стать причиной болезней.

Из-за обстановки в шахте, где он работал, Чжоу Мао уже стал достаточно суеверным. То, что он услышал от Се Линъя, когда тот описал характерные черты Ло Сяоцзюня, и его слова, что он видел его, заставило ноги Чжоу Мао подкоситься.

— Думаю, нам стоит подняться наверх и поговорить об этом там?..

Господин Лю, напротив, выглядел абсолютно сбитым с толку:

— Нет, такого просто не может быть! Чтобы всё было в порядке… Что же тогда?.. — воскликнул он.

— Что же тогда происходит с руководителем шахты, господином Баем? — также вспомнил о ещё одной странности Чжоу Мао.

— Что за господин Бай? — удивлённо спросил Се Линъя.

— О… — вдруг смущённо подал голос господин Лю.

Се Линъя и Ши Чжансюань и раньше догадывались, что компании «Ишуй» есть что скрывать. Но им казалось, что это какие-то внутренние разногласия, а им было наплевать на дела персонала.

Придя же сюда, Се Линъя выслушал рассказ Чжоу Мао о том, что происходит в шахте, и почувствовал, что что-то здесь не так.

По их словам, призрак Ло Сяоцзюня находился не только в шахте, но и наверху, в офисе, и каждое его появление вызывало серьёзные заболевания у кого-то из работников. Почему же тогда до него было так легко достучаться здесь, в шахте? И почему после всего нескольких слов он переставал доставлять неприятности?

Как только Се Линъя взглянул на Ло Сяоцзюня, он понял, что призрак этого человека не был плохим. Он даже задумался о том, что, возможно, все последующие события вызваны лишь простым стечением обстоятельств. Может, люди просто всё это надумали, как в случае с отражающимся от воды светом? Сами рабочие могли сделать поспешные выводы и списать все неприятности на Ло Сяоцзюня, что было самым простым решением.

После того, как они вышли из шахты, господин Лю отвлёкся на телефонный разговор, а затем обратился к своим спутникам:

— В этом деле что-то нечисто!

— Пожалуй, вы правы. И мы ждём объяснений, — спокойно ответил ему Се Линъя.

Господин Лю был немного смущён тем, что не рассказал обо всём раньше, поэтому начал ходить вокруг да около, прежде чем подойти к сути.

Оказалось, что сам господин Лю занимает должность секретаря руководителя шахты «Люхэ», которым и является некий господин Бай. Директор был убеждённым атеистом и не верил во все эти суеверия, о которых говорили рабочие. После вступления в свою должность он, не задумываясь, одним движением руки одобрил строительство нового здания.

В тот момент кто-то дал ему совет обратить внимание на фэншуй, но господин Бай не предал этому особого значения. Новость о таком его отношении быстро распространилась среди рабочих шахты, которые также решили не обращать на это внимания. Но как раз после этого с Ло Сяоцзюнем произошёл несчастный случай, и среди людей пробежала молва, что всё дело в плохом фэншуй.

Директор Бай не верил в это неведомое зло. Несмотря на то, что он был под давлением из-за произошедшего, его убеждения остались непоколебимы.

Он лично спустился в шахту, чтобы выяснить, в чём там дело, и, наконец, огласил свой вердикт: это на самом деле был лишь несчастный случай. В шахте было сыро, и у рабочего просто соскользнула нога. Хотя Ло Сяоцзюнь не нарушал правил техники безопасности, его работа была сопряжена с определённым риском. В шахте непросто предотвратить все возможные инциденты.

Директор Бай постарался свести возникновение опасных ситуаций к минимуму, предупредив всех об ужесточении мер безопасности.

После в шахте начали происходить странные явления, которые не поддавались объяснению. Но господин Бай списал всё это на неустойчивую психику рабочих, которые легко поддались влиянию ситуации. Они сами пугали друг друга, несмотря на то, что всё это можно было объяснить с научной точки зрения.

Но, конечно же, слухи о том, что по его вине был нарушен фэншуй в шахте «Люхэ», распространялись с огромной скоростью. Буквально каждый считал своим долгом обсудить эту тему. И большинство из этих людей говорили о загадочности всего происходящего.

Директор Бай пребывал в скверном расположении духа ещё с того момента, как узнал о несчастном случае с Ло Сяоцзюнем, но по-прежнему настаивал на правильности своих взглядов. Пока однажды в офисном здании, где он остался для сверхурочной работы, не отключилось электричество. Господин Бай продолжал усердно трудиться даже при зажжённых свечах. Вот тогда-то ему и явился призрак Ло Сяоцзюня и рассказал о том, как он несчастен. Призрак попросил директора найти кого-нибудь для проведения трёхдневного ритуала.

После этой встречи господин Бай надолго слёг в постель из-за болезни. Но, как известно, даже у стен есть уши, поэтому вскоре о его встрече с призраком стали судачить люди.

Теперь господин Бай не мог не поверить своим собственным глазам. Однако он всё ещё был упрям. Поэтому он отказался позвать на помощь работающего рядом с шахтами экзорциста, который мог изгнать духа. Но один из его родственников поведал ему о том, что он увидел, когда побывал на церемонии в храме Баоян во время Фестиваля голодных духов. Господин Бай доверял этому человеку, поэтому попросил своего секретаря отправиться в храм и нанять там священника для проведения ритуала.

Хотя о шахте «Люхэ» ходило много слухов, секретарь Лю всё же предпочёл скрыть некоторые детали, когда появился на пороге храма. Особенно это казалось директора Бая.

Се Линъя всё понял. Теперь причина, по которой в новое, ещё строящееся здание не позвали мастера по фэншуй, была ясна. Однако если директор Бай не верил в подобные вещи, как ему удалось увидеть призрака Ло Сяоцзюня? Правда ли причиной всему стал директор Бай?

— Мы можем встретиться с господином Баем? — спросил Се Линъя.

— Да-да. Только что он звонил мне и сам сказал, что хотел бы увидеться с вами двумя, — быстро закивал головой господин Лю.

http://bllate.org/book/12995/1144957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода