Однако невинные слова этого ребенка развеяли все мои опасения:
— Прости. Мне просто было очень интересно. Я в первый раз встречаю ребенка одного со мной возраста.
Что же это я? Так вот в чем была причина. Я почувствовал облечение. Но лишь ненадолго, ведь ребёнок вдруг схватил меня за руку.
— Как здорово! Никогда не думал, что встречу такого же ребенка как я в таком месте. О, разве не неловко разговаривать, стоя здесь? Давай лучше пойдем в мою комнату?
— А? — Я был озадачен неожиданным развитием событий.
— Давай поиграем у меня в комнате.
Я сразу же замахал руками.
— Нет-нет, у меня сейчас нет времени играть-
— Пошли скорее!
Этот ребенок потащил меня за собой, звонко смеясь. Я попытался стряхнуть его руку, но почему-то не смог. Может, это потому, что я совсем ничего не ел? Как бы я не старался, его хватка не поддавалась.
— Что будем делать? — Щелчок, и дверь захлопнулась. Я растерянно уставился на закрытую дверь.
«…»
— Как насчет игры в шахматы? Хм, хотя чтение — тоже хорошая идея. У тебя есть любимая книга?
Даже по комнате этот ребенок таскал меня туда-сюда, будто куклу. Я пытался снова отцепить его от себя, но спустя еще пару попыток сдался. Я так не могу. У меня совсем не было сил, потому что я ничего не ел. Мое тело опустилось на пол, будто осьминог. Кажется, это конец для меня. И в тот момент, когда мои глаза были готовы закрыться, вдруг…
— Эй! Ха Мёха! — момент, когда я бездумно вернулся в гостевой дом, и голос Мёрён пронесся у меня в голове. Я широко распахнул глаза. Я не один, а значит не могу падать в обмороки, когда мне вздумается. Я схватился за одежды этого ребенка так сильно, как мог.
— Подожди.
— Что такое? А, ты, наверное, решил во что мы будем играть?
— Нет, я не об этом, остановись хоть на секунду. Давай сначала присядем и поговорим.
— Ты не собираешься сбежать?
— Нет, я не стану сбегать. Точнее, не могу.
Заметив бледность моего лица, ребенок отпустил меня. Я не смог сдержать болезненного стона. Мальчик с осторожностью опустился на пол, изумленно смотря на то, как тяжело я дышал.
— Ты ведешь себя прямо как старик.
— Ах да? Я в этом довольно хорош, — Восстановив дыхание, я поднял на него взгляд. Я думал о том, как все ему объяснить, и для начала спросил: — Как тебя зовут?
— А? — Брови ребенка тут же подскочили. — Зачем тебе мое имя?
— Ну как же, мы ведь встретились сегодня впервые. При первой встрече все обмениваются именами, разве это не очевидно?
— Может и так... — По его лицу было понятно, что он совершенно не поверил в это. Но вскоре он принял мои доводы и назвал мне свое имя: — Пхэн Сосо. Меня зовут Пхэн Сосо.
Его имя привлекло мое внимание. Вот это да! Я аж вскочил на ноги.
— Ого, так значит ты из семьи Пхэн?
— …
Мальчик тут же отвернулся от меня. Понимал ли он это или нет, я правда был в восторге.
— У тебя очень милая фамилия! Напоминает мне грибы такие, опята!
П.п.: Нахвание опят, или грибов Эноки, на корейском (팽이버섯, пхэнибисот) начинается с «пхэн» (팽 ), а Пхэн — фамилия Сосо.
— Что?.. — Ребенок снова повернулся ко мне. — Ты сейчас серьезно?
Выражение искреннего удивления на его лице вернуло меня к реальности. Что я несу?
— Прости, что сказал так про твое имя, — я скорее извинился. — Но я правда не пытался позабавиться над ним. Я бы никогда не стал насмехаться над чьим-либо именем. Нет, правда, я ненавижу людей, которые так делают! Даже если не хочешь верить мне, это так.
Я не имел понятия, что я только что сказал. Все снова вращалось перед моими глазами. Странно, мне казалось, что я начинал чувствовать себя лучше. Моя речь становилась все быстрее и быстрее:
— Ты не понимаешь, о чем я говорю, правда? Ничего страшного, я тоже. Я тоже не понял, что сейчас сказал. Я совсем ничего не ел и не могу даже нормально соображать. Поэтому, пожалуйста, пойми…
Внезапно в моем рту оказалось что-то мягкое. Я широко распахнул глаза, когда ощутил вкус сладости.
— Ты такой забавный, — Сосо слегка улыбнулся.
Я жевал рисовый пирожок, который мне затолкнул в рот Сосо. Благодаря тому, что в мой желудок попало хоть немного еды, я почувствовал прилив сил. И осознал, как постыдно я вел себя ранее. Я пригляделся к Сосо, пытаясь уловить его настроение. Он продолжал мягко улыбаться как раньше.
— Хочешь еще один?
— Нет, я в порядке.
Аккурат в этот момент Сосо будто из неоткуда достал плошку и потряс ей. Она оказалась доверху заполнена рисовыми пирожками.
— А кажется, что хочешь.
— Как бы мне не хотелось съесть еще, совесть мучает.
— Совесть? Почему?
— Снаружи меня ждет моя младшая сестра.
— Тогда тебе стоит взять это и идти к ней! — После этих слов он сунул мне в руки горячую миску. Что это за рисовые пирожки такие? Когда я вытаращил глаза, Сосо спросил: — А для чего ты тогда пришел сюда?
Тогда я еще не имел понятия, каким удивительным человеком был Сосо. Лишь намного позже вы поймете, насколько Пхэн Сосо невероятен. Не подозревая о том, что судьба застанет меня врасплох и поставит на колени, я рассказал ему правду.
http://bllate.org/book/12994/1144767
Сказал спасибо 1 читатель