× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Dragon Egg I Nurtured for a Thousand Years Finally Hatched / Драконье яйцо после тысячи лет наконец-то вылупилось [❤️]: Глава 10.1 Маленький феникс

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закончив разговор по телефону, Су Муло посмотрел на демона на земле, который изо всех сил пытался отползти подальше, и поинтересовался:

— Куда это ты собрался?

«…»

Демон больше не решился пошевелиться.

Су Муло подошел к нему: обычный демон должен был умереть на месте, получив удар от маленького черного дракона, но этот был жив и здоров и даже, кажется, не получил особых повреждений.

Однако он не был по-настоящему сильным, потому что Су Муло с первого взгляда определил его истинную форму — это был демон-собака.

Су Муло остановился перед демоном, его длинные ресницы слегка опустились, а в чернильно-черных глазах демон-собака увидел свое отражение.

— Как тебя зовут? — услышал он вопрос.

— Ю… Юй Хаочжи.

Су Муло приподнял брови и задал новый вопрос:

— С какой целью ты напал?

Юй Хаочжи вдруг почувствовал, как на него давит нечто огромное, как море, и давит так сильно, что он не может поднять голову или выпрямиться; его одежда стала мокрой от холодного пота, выступившего на спине. Дрожа, он все же ответил:

— Я… Я пришел сюда, чтобы найти свою девушку!

Су Муло еще выше поднял брови, но ничего не сказал, и Юй Хаочжи смог лишь продолжить:

— Несколько дней назад моя девушка пропала в этом районе, и тогда ты появился здесь в это время и открыл свою кофейню… Поэтому я и пришел, чтобы узнать, не имеешь ли ты отношения к исчезновению моей девушки…

Су Муло тихо вздохнул и сказал:

— Но сейчас ты, кажется, хотел меня убить.

— Нет! Это не так! — поспешил заверить его Юй Хаочжи и нервно сказал: — Это потому, что я увидел, что ты обнаружил меня, и подумал, что ты собираешься меня убить. Ты так силен, что я не могу убежать, поэтому мне оставалось только напасть первым.

Пока что его логика была ясна, а рассуждения выглядели вполне логичными. Су Муло несколько секунд смотрел на него сверху вниз, как будто действительно верил его словам, а затем спросил:

— Раз уж твоя девушка пропала, почему бы тебе не обратиться в Бюро нечеловеческих существ?

Дела демонов находятся под контролем Бюро нечеловеческих существ, так что вполне разумно обратиться туда, если что-то случается. Юй Хаочжи, услышав это, немного растерялся, опустил голову и сказал:

— Моя девушка — человек, она не входит в зону интересов Бюро нечеловеческих существ и неподконтрольна им. Я также обратился в полицию, но пока никаких подвижек не было, и я был встревожен, поэтому ничего не мог поделать… Я ничего не мог поделать…

Он еще не договорил последние слова, как вдруг резко поднял голову, мышцы и плоть его тела взбугрились, и в мгновение ока он бросился на Су Муло.

Су Муло не шелохнулся и безучастно смотрел на демона.

В следующую секунду раздался драконий рев, мощная и стремительная демоническая сила мгновенно охватила Юй Хаочжи, цвет его лица резко изменился, и он издал крик, не похожий на человеческий… Однако после этого его тело, которое должно было превратиться в труп, вдруг резко раздулось, а следом также резко уменьшилось, превратившись в сухую человеческую кожу, которая плавно опустилась на землю.

Су Муло посмотрел на страшную человеческую кожу, лежавшую на земле, погладил маленького черного дракона и сказал:

— Неудивительно, что ты не смог его убить.

То, с чем они столкнулись, было вовсе не демоном-собакой, а обращенным призраком, облачившимся в человеческую кожу. А может, это шкура собачьего демона, наполненная дыханием и жизнью, так что он был способен скрываться от чужих глаз.

— Значит, кто-то должен контролировать его.

Су Муло не спешил уходить, а подождал некоторое время, пока придут сотрудники Бюро нечеловеческих существ.

— Господин Су, — обратилась к нему женщина-культиватор, которую Су Муло видел рядом с Чжэн Хэчунем. Похоже, она была одной из тех, кто пришел к нему из Бюро нечеловеческих существ, когда маленький черный дракон только-только разбил свою скорлупу. — Я Лю Хэ из Бюро нечеловеческих существ, могу я спросить, в какую беду вы попали?

Су Муло указал на человеческую кожу на земле и сказал:

— Просто на меня кто-то напал.

Он вкратце рассказал, что произошло, и добавил в конце:

— Кстати, эта дорога тоже была разрушена им.

— Хорошо, я поняла, о повреждении дороги позаботится Бюро нечеловеческих существ, — профессионально улыбнулась Лю Хэ и спросила со знанием дела: — Другими словами, вы стали мишенью, не так ли?

Су Муло, который успешно переложил свои проблемы на других и теперь свободный от психологического груза, слегка кивнул и сказал:

— Да, но человек, напавший на меня, не должен знать мою личность.

Как и говорил Юй Хаочжи, его внезапное появление в этот период времени и открытие кофейни более или менее привлекло бы внимание определенных людей. Причина, по которой он был уверен, что люди, стоящие за Юй Хаочжи, не знают его личности, заключалась в том, что, во-первых, Бюро нечеловеческих существ не могло просто так разгласить столь важную информацию, а во-вторых, любой демон, знающий, что в его руках находится настоящий дракон, никогда не посмеет его обидеть.

Даже не обидеть, а просто подойти, ведь это все равно что ударить яйцом о камень и искать собственной смерти.

Лю Хэ кивнула, видимо, правильно поняв слова Су Муло, и сказала:

— Вы стали случайной жертвой нападения какого-то невежественного демона… Кстати, как зовут того демона-собаку, о котором вы только что упомянули?

Су Муло ответил:

— Юй Хаочжи.

Лю Хэ на несколько секунд задумалась, хмуря брови, и медленно проговорила:

— Значит, так. Не так давно в Линьчэне был убит демон-собака, с которого содрал шкуру другой, более могущественный демон. У него была возлюбленная-человек, которая была травмирована, увидев это, и она до сих пор находится в больнице — имя этого демона Юй Хаочжи.

Су Муло был слегка удивлен, ведь это был тот самый случай, о котором он читал на форумах несколько дней назад.

Неудивительно, что Бюро нечеловеческих существ не разглашало подробностей: ведь сдирать кожу с демона живьем — крайне кровавый и жестокий способ. Даже для демонов.

— Тот, кто убил его, еще не найден?

Лю Хэ покачала головой и сказала:

— Этот демон очень хорошо умеет скрывать свое присутствие, как и то, что вы только что видели: он также может манипулировать кожей убитого им демона, от начала до конца не оставляя следов, его трудно выследить. Но хорошо то, что благодаря вам у нас есть улики, и мы сможем найти след силы конкретного демона на нем.

Она велела окружающим убрать человеческую кожу с земли. Су Муло, видя это, только спросил:

— Тогда я могу вернуться?

— Конечно, — кивнула Лю Хэ, — я побеспокоила господина Су сегодня ночью, если вы встретите еще каких-нибудь подозрительных существ, пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами.

— Хорошо.

http://bllate.org/book/12989/1143782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода