× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Lick Me Up If You Can / Оближи меня, если сможешь [❤️]: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шайба с грохотом взлетела в воздух. Несмотря на неистовые попытки вратаря перехватить ее, она угодила точно в сетку. Эшли слегка коснулся руки Билла, который передал ему шайбу, в этот момент раздался свисток, оповещающий о коротком перерыве.

Билл, потягивая воду из бутылки, бросил взгляд на Эшли и спросил:

— Что с тобой происходит? Ты правда расстался с Ариель?

— О чем ты? — ответил Эшли, опустошив за один раз больше половины своей бутылки. Билл, переведя дыхание, продолжил:

— Ты не отвечаешь на звонки и не видишься с ней.

— Я был занят.

— Это просто отговорка. Эй, неужели нам действительно нужно так очевидно врать друг другу? Уже все об этом знают.

Билл огляделся вокруг, как бы говоря: «Разве это не так?». Другие парни кивнули в знак согласия.

— Бывает, что, когда чувства остывают, люди перестают тянуться друг к другу…

— Странно, что мы не встречались каждый день, когда были каникулы и у нас не было тренировок, — заметил Билл.

— Предвестник разрыва.

— Скажи честно, ты действительно не встречаешься кем-то другим?

Все взгляды были устремлены на Эшли. Лицо блондина исказилось в отвращении от услышанного.

— Нет, и Ариель мне не надоела.

— Если она тебе не надоела, это не значит, что ты не можешь быть заинтересован в ком-то еще.

Вдруг окружающая их толпа зашумела и зааплодировала. Но Эшли не мог найти в себе силы рассмеяться. Он не мог понять, почему они говорили такое. Он ведь не изменял и не нашел себе другую девушку. Его чувства к Ариель были такими же, что и раньше. Она по-прежнему была красива, мила и подходила Эшли.

— Черт! — Он выругался и допил оставшуюся в бутылке воду. Наблюдая за тем, как Эшли выбрасывает пустую бутылку в мусорное ведро, остальные парни обменялись взглядами и следили за реакциями друг друга.

— Эй, ты купил билеты? — спросил Билл, почесывая нос.

Эшли сказал:

— Нет, еще нет.

Билл ответил так, словно подготовился:

— Говорят, что в этом году напечатали меньше билетов. Если пойдешь покупать поздно, их может не остаться.

— Как насчет того, чтобы пойти в закусочную сразу после тренировки? — быстро отозвался другой парень, его тут же толкнул второй, сказав: 

— Столовая давно закрылась, идиот.

— Нет, в последние дни они работают допоздна. Я зашел вчера после тренировки, и они все еще были открыты.

Обычно столовая закрывалась примерно в то время, когда заканчивались занятия. Так поздно они были открыты только для особых событий или в определенные сезоны. В любом случае, заглянуть туда после тренировки не казалось плохой идеей.

— Хорошо. — Когда Эшли помахал на прощание, вновь раздался звук свистка. Пора было заканчивать перерыв. Когда Эшли пошел обратно на лед, Билл схватил его сзади.

— Эшли!

Не привыкший к тому, что друзья зовут его полным именем, Эшли нахмурил брови и повернулся лицом к сокоманднику. Положив руку ему на плечо, Билл сказал:

— Я не шучу. Ариель очень волнуется. — Он говорил с серьезностью, лишенной его обычной улыбки. Эшли бросил на Билла короткий взгляд и отвернулся. Пока он пробирался через парней, уже занявших свои места, тренировка продолжилась.

Билл был прав. От этого Эшли стало еще более неловко.

«Надо побыстрее купить билеты», — подумал Эшли, гоняясь за шайбой. Больше он ничего не мог сделать прямо сейчас. Поход на вечеринку выпускников, свидания по выходным и совместное времяпрепровождение, несомненно, облегчили бы состояние Ариель.

И, возможно, было бы лучше на некоторое время отдалиться от Кои.

Действительно, в последнее время он пренебрегал Ариель, поэтому сосредоточиться на ней казалось правильным решением. Но потом он понял, что так у него совсем не будет времени на Кои. Пока они не сблизились, у Эшли был обычный распорядок дня. Теперь все возвращается на круги своя.

«Я же не отталкиваю его».

Он просто собирался относиться к Кои так же, как и к другим друзьям. В любом случае, раз уж они виделись каждый день на уроках, не было необходимости из кожи вон лезть, чтобы увидеться с ним в другое время. К тому же Кои в любом случае будет занят работой.

Отмахнувшись от летящей в его сторону шайбы, Эшли поспешил проследить за ее направлением.

«Почему я даже сейчас думаю о Кои? Странно».

Блондин бормотал проклятия, отталкивая противников на бегу.

«Почему я думаю о Кои вместо того, чтобы проводить время с Ариель. Странно вообще думать о Кои. Может, мне все-таки не стоит с ним видеться?»

Эшли решил избегать проблему, вместо того чтобы найти ей решение.

Все будет хорошо. Это было лишь кратковременное волнение от встречи с новым другом, который случайно пришелся ему по душе. Пришло время остановиться.

Так считал Эшли.

Конечно, до этого все складывалось так, как он думал.

***

— Э-э-э.

Как только закончилась тренировка, Эшли, направившийся было в закусочную, замер, встретившись взглядом с одноклассником, суетившимся в столовой. Повернув голову и аккуратно расставив вещи по местам, парень тоже удивленно распахнул глаза.

— Эш!

Он неохотно откликнулся на веселый голос:

— Кои…

Тот поспешно подошел к нему, бросив вещи, которые расставлял. Стоя на месте, Эшли просто наблюдал за тем, как Кои спешит к нему. Когда он наконец приблизился, то остановился и посмотрел на Эшли.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Э-э-э… — Застигнутый врасплох неожиданной ситуацией, Эшли споткнулся на полуслове. Не обращая внимания на его реакцию, Кои продолжал говорить бодро.

— Тренировка закончилась? Как насчет ужина? Я купил булочку, хочешь поесть?

Слушая взволнованную болтовню, Эшли почувствовал, что у него неспокойно на сердце. Как раз в тот момент, когда он решил избегать встреч с Кои, они столкнулись вот так внезапно.

Он просто пришел купить билеты. Так Эшли оправдывал себя. Он не мог понять, почему чувствует себя столь неловко, ведь они с Кои были просто близкими друзьями, верно?

Нет, если бы Кои был девушкой, все было бы иначе…

Поэтому Эшли и остался с ним. Если бы Кои действительно был девушкой…

Если бы это было так, то…

Эшли пришел в себя только когда перед глазами внезапно возникла булочка. Моргнув и посмотрев вниз, он увидел Кои, протягивающего ему упаковку.

— Я открыл, намереваясь съесть ее, но не откусил ни кусочка.

Пока Эшли слушал Кои, до него донесся кислый запах. Это было ожидаемо, учитывая, что булочка была куплена по акции в магазине, торгующем просроченными товарами.

— Разве он не просрочен? — с подозрением спросил Эшли.

Глаза Кои расширились от тревоги, когда он поспешно проверил булочку. Он быстро спрятал упаковку за спину. Прищурившись, Эшли посмотрел на парня сверху вниз. Под подозрительным взглядом Кои начал заикаться, а на его спине выступил пот.

— П-послушай…

— Дай сюда. — Эшли протянул руку. Кои попытался увернуться, но уклониться от атаки для него было невозможно. В конце концов, Эшли был капитаном школьной команды по хоккею. Несмотря на все усилия Кои, блондин без труда выхватил упаковку.

Повернувшись, он протянул вторую руку и легко схватил упаковку, оттолкнув от себя машущие руки Кои. Не обращая внимания на чужие отчаянные попытки воспротивиться, Эшли поднял булочку на уровень глаз и внимательно осмотрел ее. Вскоре его лицо исказилось от отвращения.

— На ней плесень.

— А? Правда? — Кои перестал брыкаться и распахнул глаза в удивлении. Эшли убрал руку с его головы и опустил упаковку на уровень глаз юноши. Эшли оказался прав: на одной стороне булочки была зеленая плесень.

— И правда… — пораженно признал Кои. — Прости, я чуть не подверг тебя опасности.

Эшли хмуро посмотрел на парня.

— А если бы ты его съел? Разве ты не почуял запах?

Кои растерялся и стал быстро моргать.

— Я не знал, что срок годности уже истек... — Он едва успел придумать, что сказать, а Эшли тут же выбросил упаковку в мусорную корзину.

— Впредь будь осторожнее.

http://bllate.org/book/12987/1143323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода