× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Lick Me Up If You Can / Оближи меня, если сможешь [❤️]: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Привет, Кои, — тихо сказал Эшли.

После этих слов он прокашлялся. Кои наблюдал, как одноклассник оборачивается и смотрит на прилавок с закусками. Юноша не мог поверить, что Эшли так неожиданно появился. Они впервые увиделись после начала каникул, и сердце Кои забилось сильнее.

Он не отводил взгляда от внезапного гостя, пока тот не взял необходимые товары и не подошел к кассе.

— Сегодня праздник, а ты не отдыхаешь? — спросил Эшли.

— А? Нет.

Кои быстро просканировал штрих-код и добавил:

— В моей семье не собираются вместе за едой в такие дни.

Эшли неопределенно хмыкнул. Кои достал пакет и сложил в него закуски.

— А ты? Разве твои родители не здесь?

В ответ на вопрос Кои Эшли достал карточку и протянул ее.

— В моей семье не собираются вместе за едой в такие дни.

Когда Эшли вернул Кои его же слова, юноша разразился хохотом. Затем он улыбнулся и заключил:

— У нас с тобой есть кое-что общее.

Эшли молча посмотрел на него. Это была не шутка. На самом деле он был близок к сарказму. До конца не было понятно, над кем Эшли насмехается — над собой или над Кои.

Кои же широко улыбнулся и посмотрел на Эшли сияющими глазами. Создавалось впечатление, что он не знает, куда деть свою искреннюю радость. Эшли почему-то почувствовал себя неловко и, как только получил свою карточку, сразу же развернулся, чтобы уйти.

Хоккеист уже собирался сесть в свою припаркованную машину, когда из магазина выбежал Кои, крикнув:

— О, Эш, подожди минутку! Пожалуйста, постой!

Когда Эшли остановился, Кои что-то протянул ему.

— Вот.

— Что это?

Когда хоккеист вместо того чтобы взять вещь, задал вопрос, Кои забеспокоился и ответил:

— Это сувенир ко Дню независимости, так что бери.

У Эшли не оставалось другого выбора, кроме как согласиться. Когда он молча посмотрел на странную розовую куклу, Кои спросил:

— Разве она не милашка?

Эшли на мгновение заглянул в лицо однокласснику, а затем снова опустил взгляд на куклу. Как бы он ни смотрел — она была действительно уродливой. У нее даже было сварливое выражение лица. Обычно такие вещи дают бесплатно, так как же это можно продавать за деньги?

Но Эшли не смог озвучить свои мысли, когда увидел выражение лица Кои.

«Ты выглядишь счастливым».

Эшли засмеялся, из-за чего Кои растерянно заморгал. Его щеки раскраснелись, глаза блестели, а рот был широко открыт.

— Да, очень мило.

Эшли осознал свои слова только потом. К счастью, ему не пришлось исправляться. Кои улыбнулся так же ярко, как и он.

— Да? Такая милая, правда? Вообще-то, это ограниченная серия, и она уже распродана. Покупатель сказал, что у него такой нет, и хотел взять ее, но я спрятал…

— Что? Тогда все в порядке, ты не обязан мне ее отдавать.

— Нет, нет.

Кои замахал обеими руками и оттолкнул куклу, которую протянул Эшли.

— Я хочу отдать ее тебе.

— Да? — Эшли больше не мог противостоять Кои. — Хорошо, спасибо.

Кои снова ярко улыбнулся, когда одноклассник все-таки принял подарок. И тут Эшли заметил, как Кои слегка пошевелил ушами.

Хоккеист почти дотронулся до его уха. Эшли лишь немного поднял руку, но вовремя спохватился и быстро опустил ее. Он поспешил сказать хоть что-то, пока Кои не заметил этот неловкий жест.

— Тогда я пойду.

— Да, пока. Будь осторожен. С праздником!

Кои с улыбкой помахал рукой на прощание. Он стоял и махал, пока Эшли не сел в машину и не уехал. Эшли медленно выехал на «Кайене» со стоянки. Убедившись, что Кои больше не видно в зеркале заднего вида, он бросил взгляд на пассажирское сиденье. Там лежала кукла, которую подарил Кои.

— Что случилось с твоими глазами? — пробормотал Эшли про себя. Несмотря на то что ему все это казалось нелепым, он почему-то смеялся.

***

— Эшли!

Эшли крепко обнял свою девушку, которая сразу же бросилась к нему, как только увидела. Они не виделись десять дней. После того как их губы встретились, Ариель заговорила:

— Ты не представляешь, как я по тебе скучала. Я не могла спокойно спать прошлой ночью. Но папа…

Эшли не обратил внимания на обычные сплетни о родителях. Подобные жалобы были характерны и для членов его хоккейной команды. Эшли прекрасно понимал, что подобное ворчание — результат ее привязанности к семье. Напротив, он не мог ничего плохого сказать о своих родителях, у него не было к ним никаких претензий.

Родители Эшли, конечно, делали для него все возможное в материальном плане. Можно подумать, что обижаться на них — это неблагодарность. Эшли и не обижался, но и особой привязанности к родителям не испытывал. Поэтому ему было немного странно, когда друзья говорили о своих родителях в таком тоне.

Так было и в этой ситуации. Слова Ариель о том, каким старомодным был ее отец, тоже были следствием ее привязанности к нему.

— О боже, что это? — воскликнула Ариель, которая уже собиралась сесть на пассажирское сиденье. Эшли в свою очередь уже сел на водительское место. Девушка взяла в руки лежавшую там куклу и осмотрела ее.

— Где ты это взял? Какая же она уродливая.

Девушка весело рассмеялась и небрежно отбросила куклу в сторону. Эшли, наблюдая за ее действиями, перевел взгляд на свою куклу, которую выбросили. Пристегивая ремень безопасности, Ариель спросила, совершенно не обращая внимания на изменившееся выражение лица Эшли:

— Куда хочешь поехать сегодня? Мне нравится проводить время у тебя.

— Хорошо, — охотно согласился Эшли и завел машину. Ариель открыла окно и высунула голову наружу. Подул ветер, и она громко закричала. Эшли, как всегда, шутил и смеялся над ней. Все ощущалось совсем не так, как раньше.

— Вау!

Через время Ариель выскочила из машины и побежала прямо к бассейну, возбужденно крича. Эшли, вышедший вслед за ней, внезапно остановился.

Краем глаза он увидел лежавшую на полу салона уродливую куклу. Он на секунду задержал на ней взгляд, затем открыл дверь машины, положил игрушку на заднее сиденье и пристегнул ее ремнем безопасности.

От того, что кукла теперь удобно устроилась, ему стало как-то легче. Недолго об этом думая, он пошел прочь, насвистывая.

***

— Ух ты!

Билл с восторгом прыгнул в воду. Когда он это сделал, вода брызнула на окружающих, и все закричали от неожиданности. С громким всплеском он поднял голову над поверхностью воды, встряхнул ее и выдохнул.

— Прекрати, идиот!

— Эй! Я же говорил тебе не делать этого!

Вокруг раздались крики и смех. Когда девушка, загоравшая на коврике, протянула Биллу напиток, он с жадностью выпил его.

— Как хорошо.

Он с облегчением откинул голову, увидел хозяина особняка, который лежал в шезлонге, и подплыл к нему.

— Эш, ты не пойдешь? — спросил тот.

— Мне и так хорошо.

Эшли махнул рукой, отказываясь. В доме царила суматоха. Когда каникулы начали подходить к концу, ребята из хоккейной команды и их подруги поспешили сюда, чтобы хорошо провести время. Эшли жил в огромном особняке один, без родителей. В доме был бассейн, теннисный корт и всегда полный холодильник с едой и напитками. Это место идеально подходило для отдыха.

— Эх, это наши последние каникулы.

Другой парень сел на шезлонг рядом с Эшли и вздохнул. Вскоре тема разговора сменилась на поступление в колледж.

Большинство из них сдали вступительные экзамены в колледж еще до каникул и должны были закончить их не позднее двенадцатого класса. Как только они перейдут в выпускной класс, начнутся полноценные вступительные экзамены, и у них не будет времени на их сдачу.

— Это будет наш последний сезон…

Эшли согласился с этими словами.

— За победу Буффало! — радостно крикнул Билл, подняв банку с пивом.

http://bllate.org/book/12987/1143309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода