× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Lick Me Up If You Can / Оближи меня, если сможешь [❤️]: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кои вздохнул и опустил плечи.

— Я помогу тебе.

«А?»

Сначала Кои подумал, что ослышался. Моргнув, он поднял глаза на собеседника, а Эшли просто вежливо улыбнулся, повторив:

— Я помогу тебе. Что ты хочешь, чтобы я сделал в первую очередь?

— Что? Почему?

На этот раз ему точно не показалось, но даже так Кои не мог поверить в то, что услышал. Эшли Миллер собирается помочь ему с уборкой? С чего вдруг? Зачем?

Должно быть, у него что-то припрятано в рукаве.

Первым чувством Кои было подозрение, но оно не имело смысла быть. Так может поступить только тот, кто хочет получить выгоду от другого. Эшли Миллер не сможет получить от Коннора Найлса даже пылинки.

«У него дома наверняка даже пыль больше моей».

После минуты самоуничижительного юмора, Кои посмотрел на Эшли с ничего не выражающим лицом, изо всех сил стараясь не рассмеяться вслух. И все же он не мог расслабиться. По-прежнему трудно было поверить, что парень решил помочь, не имея намерений получить что-то взамен.

— Я не верю в бескорыстную доброту, — все еще настороженно сказал Кои. Улыбка медленно сползла с лица Эшли. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Затем Эшли вздохнул:

— Вообще-то я хотел тебя кое о чем спросить.

Ну, допустим.

— О чем? — сказал Кои, не зная, что еще ответить после минутного колебания.

— О задании.

— Задании? — Кои моргнул, услышав эти слова, и повторил сказанное. Эшли в замешательстве почесал затылок.

— Командный проект с мистером Мартинесом, за который мы оба получили пять с плюсом.

— А, — Кои издал слабый возглас, когда понял, о чем речь. Теперь он знал, о чем Эшли хотел спросить. Как и ожидалось, хоккеист заговорил медленным, обеспокоенным тоном:

— Почему ты написал на нем мое имя?

Это был взгляд полный непонимания. Кои почувствовал легкое сожаление. Это также заставило его стать немного ворчливым, поэтому он прямо спросил:

— Что не так? У тебя какие-то претензии?

— Это странно.

Эшли нахмурился. Кои чувствовал себя непривычно, словно он впервые видел серьезность на чужом лице.

— Ты сам сказал, что не веришь в бескорыстную доброту. Я не могу понять твоего поступка.

Эшли скрестил руки на груди и посмотрел на Кои сверху вниз. Юноша выпрямился, как мог, чтобы не уступать в росте хоккеисту. Однако ему пришлось поднять взгляд, чтобы увидеть лицо Эшли.

— Ничего такого. Я просто вписал туда твое имя, потому что мы в одной команде.

— Почему?

Эшли все еще не верил ему. Кои на мгновение задумался, а потом честно ответил:

— Это было командное задание. Я боялся, что не получу хорошую оценку, если буду выполнять его один.

— А разве другие ребята не убирали чужие имена?

— Это их дело, — упрямо сказал Кои. — В любом случае это командное задание. Что, если бы мистер Мартинес снял баллы, потому что кто-то из группы не принял должного участия?

Это было важное для него задание, а Эшли его просто проигнорировал.

Кои уставился на него с новым чувством обиды, и хоккеист снова спросил:

— Разве ты не злился на меня?

— Злился. Поэтому я написал свое имя поверх твоего.

Глаза Эшли расширились от такого ответа, а после он начал громко смеяться. Кои в недоумении смотрел на него, не понимая, что же тут смешного.

— Я у тебя в долгу, — сказал Эшли, все еще смеясь.

— Неважно, я сделал это для себя, — невинно ответил Кои.

«Ты только что отдал мне долг», — мысленно добавил он, не осмелившись сказать об этом вслух. Эшли так и не ушел, оставшись на месте и оглядывая магазин.

— Ты ведь собираешься убираться, не так ли? Давай начнем.

— Ты серьезно?

Пока Кои думал о своем, Эшли, не теряя времени, обернулся и спросил:

— А что с потолком? Мне лучше его вытереть, верно?

Кои вскинул голову и после минутного размышления о невероятно высоком потолке ответил утвердительно.

— Подожди минутку, я помою швабру.

Кои сбегал за принадлежностями для уборки. Эшли, который ждал на том же месте взял у Кои швабру и начал протирать потолок. Вытянув руки, чтобы оттереть пятна, Кои на мгновение засомневался в себе, но затем вернулся к реальности. Работы было много, и он торопливо принялся наводить порядок на полках.

***

Благодаря Эшли уборка шла довольно быстро. Вскоре внутри магазина было так же чисто, как и раньше. Но проблема заключалась в том, что некоторые полки были пусты, а из холодильника пропали пять бутылок пива.

«Какая трата». Кои глубоко вздохнул.

— Это все?

Голос Эшли заставил Кои посмотреть на него.

— Можешь идти. Спасибо за помощь.

Эшли спросил:

— Не за что… Что будешь делать с пропажами?

— Тут я бессилен.

Как только Кои закончил, из него вырвался еще один долгий выдох. После минутного молчания Эшли произнес:

— В пятницу у меня будет вечеринка…

Юноша поднял глаза, гадая, о чем может идти речь, а Эшли продолжил:

— Мне нужно много сладостей и всякой всячины. Я бы хотел купить их здесь, можно?

— Конечно, конечно.

Кои махнул рукой, как бы говоря «делай что хочешь», прошел в кассовую зону и сел на стул. Увидев, что он направился к прилавку, Эшли повернулся и стал выбирать, что купить.

Когда хоккеист вернулся к кассе, Кои уже крепко спал. Эшли на мгновение задумался, затем взял блокнот и шариковую ручку, лежавшие рядом с кассой, и оставил записку, приложив к ней пять стодолларовых купюр.

Проснувшись от звука колокольчика, Кои подскочил от неожиданности и понял, что находится в магазине один. Быстро обернувшись, он увидел, как с парковки выезжает «Кайен» Эшли. Постояв немного на месте, он вернулся к кассе и с запозданием обнаружил оставленные деньги.

«Что? Пятьсот долларов?»

Глаза расширились от удивления, и Кои быстро прочитал записку, которая явно была от Эшли. Там перечислялись несколько товаров, тип и количество, которые сбивали с толку. Кои понял, что они означают, только когда перед закрытием магазина проверил оставшиеся товары, чтобы выяснить, что пропало.

***

На следующий день Кои отправился в школу в то же время, что и обычно. Его сердце колотилось в груди. Эшли с друзьями всегда были довольно заметны. Кои сталкивался с ними, даже если не хотел этого, но сегодня их не было видно.

Странно.

Проверив время, Кои огляделся и принялся открывать и закрывать свой шкафчик без всякой причины. Может быть, он не придет сегодня?

Как только Кои подумал об этом, воздух вокруг него вдруг изменился. Конечно, он понял, что произошло. Пришел Эшли Миллер.

Радостно повернув голову, Кои убедился, что его догадка была верна. Однако вскоре он столкнулся с нежелательным лицом. Нельсон и его банда находились на некотором расстоянии от группы Эшли.

«Пора уходить».

Кои медленно отступил назад, затем повернулся и побежал, как сумасшедший. Он был уверен, что Нельсон злится после того, что произошло вчера. Было ясно, что если его сейчас поймают, то будут издеваться сильнее, чем вчера. Так или иначе, Кои лучше держаться подальше от Нельсона. «Семестр скоро закончится, мне просто нужно еще немного потерпеть».

А что, если он вернется в магазин?

У Кои было тревожное предчувствие, но сейчас это было неважно. Сейчас его приоритетом было преодоление кризиса, поэтому он, задыхаясь, побежал к учебному корпусу.

— Эй.

Внезапное восклицание Эшли было встречено недоуменными взглядами друзей.

— Что-то случилось?

— Что такое? 

Эшли уставился в ту же сторону, в которую бежал Кои, не в силах что-либо сказать, потому что и сам ничего не понимал.

Только когда Эшли встретился взглядом с Нельсоном и увидел, как его противник, вздрогнув, бросился прочь вместе с бандой, он понял, почему Кои так старательно убегал прочь.

Эшли потер подбородок, размышляя над чем-то. Его друзья ошеломленно смотрели друг на друга. Никто из них не понимал, что происходит.

http://bllate.org/book/12987/1143305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода