Исаак остановился возле своего цветочного, к которому они заехали по дороге в аэропорт. Не так давно здесь прошла перестрелка. Полиция уже навела порядок, поэтому территория выглядела чистой. На месте разбитого стекла была натянута белая ткань, а железные ставни были спущены, скрывая за собой то, что было внутри.
Кроме этого, все остальное казалось неизменным. Он думал, что к этому времени место преступления уже будет очищено, и все улики будут убраны. Удивительно, но это было не так.
— Я попросил полицию Сан-Диего отложить расследование на пару дней, — сказал Тони, уловив замешательство Исаака.
— Это вообще возможно?
— Что в этом такого невозможного?
Пока Тони бесстрастно отнекивался, Исаак тихо пробормотал:
— Ясно.
Тем временем Тони плавно начал открывать железные ворота. Он не знал, когда тот смог получить ключи от его магазина.
Пока Исаак внимательно осматривал внутреннюю обстановку магазина, Тони пожал плечами и произнес:
— Ключи я пока оставил себе, — и снова Исаак просто кивнул, не сказав больше ничего. Тони повернул ключ и поднял железные ворота. Звук, с которым они открылись, эхом разнесся по воздуху.
В магазине, окна которого были затянуты тканью, а не стеклом, царила кромешная темнота. Солнце уже село, так что казалось бы, что внутри еще темнее. Из-за разбитых цветочных горшков, мебели и стен атмосфера была мрачной и немного тревожной.
Всего неделю назад это казалось далекой мечтой, когда они проводили свои обыденные дни внутри, ухаживая за цветами. Исаак быстро отбросил все сентиментальные мысли и стремительно собрал свои вещи, так как ранее в том хаосе не смог как следует об этом позаботиться.
У него было не так много личных вещей, но зато нашлись пара пистолетов, кинжал, патроны и другие предметы, которые он не успел тогда захватить. Все, что он нашел, он быстро запихнул в свою сумку. Ему повезло, что Феликс предотвратил полицейское расследование. Позади Исаака Тони протяжно выдохнул и с невыразительным лицом наблюдал за тем, как Исаак укладывает свои вещи.
— У нас достаточно оружия, сэр.
— Я понимаю.
Как торговец оружием, Феликс не должен испытывать недостатка в нем и в боеприпасах. Но ему было намного комфортнее держать в руках знакомые предметы. Была еще одна причина, по которой они зашли сюда. Быстро приведя в порядок свою сумку, Исаак поставил ее на прилавок, который сейчас был весь продырявлен пулями, и направился в туалет.
То, что он сейчас намеревался взять с собой, — подавляющие. Поскольку Тони все время был неподалеку, он не мог просто приобрести подавляющее, так что стоило взять с собой то, что осталось. Никто не знал, когда наступит его следующий цикл, лучше быть осторожным. На всякий случай.
Учитывая, что Исаак был скрытым омегой, ему необходимо быть всегда готовым к опасности, которая может подстерегать его где угодно и когда угодно. Он не мог расслабиться даже на мгновение. Исаак достал из глубокого ящика пузырек с таблетками, вытащил пару штук и закинул их в рот. Они оставили горьковато-сладкий привкус в его горле. Затем он бросил короткий взгляд на зеркало в уборной
На мутной глади зеркала отражалось лицо бледного мужчины. Горький вкус таблеток, проникающих в его горло, не смог вызвать в нем никаких эмоций. Его лицо было абсолютно лишено каких-либо эмоций. Он и раньше не отличался особой выразительностью, но сейчас он казался особенно жестким и холодным.
Ну, после нескольких беспокойных и сумасшедших дней, пройдя через испытание на выносливость и неудачную попытку предотвратить похищение своего любимого ребенка и матери, вполне естественно, что он выглядел не лучшим образом. Исаак прямо уставился на себя в зеркале, отражение в котором казалось ему странно незнакомым.
Спустя некоторое время Исаак коротко выдохнул и бросил все оставшиеся таблетки в унитаз. Звук слива воды раздался эхом, и таблетки быстро исчезли. Исаак скинул одежду и вышел из уборной. Он был почти готов к встрече с Коулом.
Когда он вышел обратно в полуразрушенный магазин, первое, что он увидел, это Тони, который замер рядом со все еще открытым ящиком. Его лицо было наполнено глубоким страданием и неверием.
Исаак приближался, его шаги гулко раздавались по помещению. Окончательно придя в себя, Тони обернулся и, тряхнув плечами, посмотрел на Исаака. Его широко раскрытые глаза напоминали выражение лица человека, увидевшего привидение.
— Я тут просто осматривался, потому что нельзя терять время на поиски предметов, — сказал Тони, слегка запнувшись.
Не дав Тони договорить, Исаак небрежно достал предмет, на который Тони рассеянно смотрел.
— Я намеревался однажды вернуть его, но все никак не находилось времени, — сказал Исаак безэмоциональным голосом.
В руках Исаака были дорогие часы и кольцо. Это были те самые часы и кольцо, которые он украл у Тони, притворившись грабителем. Тони, который и раньше подозревал что-то такое, но только теперь осознал, что это действительно его часы, не удержался и издал нелепый звук.
— Т-т-тогда... тот вор в то время...
Тони, побледнев, испустил испуганный возглас, Исак просто положил на прилавок пакет, который держал в руках, и вышел из магазина. Не успев нормально высказаться, Тони пошел вслед за ним.
— Мистер Синклер! Давайте закончим разговор!
Тони боялся, что потеряет из виду Исаака, который уже вышел из магазина и направился к седану, где его ждал водитель. Тони очень спешил. В любом случае, он не забыл выключить свет и надежно запереть дверь. Пока он все это делал, Исаак молча сел в седан, не подавая вида, что ему что-то известно.
— В аэропорт.
Тони в панике открыл дверь и сел на пассажирское сиденье, заставив водителя вздрогнуть. Исаак своим холодным безэмоциональным взглядом, не отрываясь, уставился на Тони, который сидел рядом с ним. Чутка побледневший до голубизны Тони стал ярко красным и теперь тяжело дышал. В одной руке он крепко сжимал часы, а его дрожащие глаза пронзали Исаака почти насквозь, выдавая немалое потрясение.
— Нет, всмысле, тем самым вором вы и были, мистер Синклер?
— ...Да.
— Может ли быть, что... вы притворились вором, чтобы украсть результаты ДНК-теста?
— Да.
Исаак спокойно отвечал на прямые вопросы Тони, не уклоняясь. Тони хлопнул себя по лбу ладонью, пробормотал короткое ругательство, а затем спросил:
— Зачем же..?
— Такой же вопрос волнует и меня тоже. Зачем вы провели ДНК-тест моего ребенка без моего согласия? — холодно перебил Исаак Тони и, не дав ему заговорить снова, продолжил: — Зачем вы тайно взяли волосы Бенджамина и сдали их на анализ? Какие у тебя на это причины?
Тони неловко заколебался в ответ на агрессивный вопрос Исаака и неохотно признался:
— Мистер Синклер... Босс не понял этого из-за своей недостаточной проницательности. Разве Бенджамин не похож на него настолько, что может даже быть его сыном? Любой, кто видел босса и Бенджамина вместе, решил бы, что они очень похожи.
Тони вздохнул, понимая, что выхода нет. Поскольку Исаак уже поймал его, у него не было другого выбора, кроме как признаться.
— Итак, чего ты ожидал? Ты подозревал, что Бенджамин может быть ребенком Феликса из-за их сходства? Если бы результаты теста показали, что он его сын, что ты планировал делать? Рассматривал ли ты возможность того, что у Феликса может быть тайный ребенок?
— Нет, просто...
— Почему ты вообще так сильно стараешься найти другого отца моему совершенно обычному сыну без моего разрешения? Бенджамин — мой сын.
Тони был ошарашен неудобным вопросом Исаака и едва смог произнести хоть слово. Столкнувшись с его гневом, дышать стало немного труднее, и по его лбу потекла капля пота.
Вместо того чтобы встретить пронзительный взгляд его острых как бритва черных глаз, Тони не мог поднять голову. Невозможно было поверить, что человек, который всегда казался непритязательным и тихим, мог излучать такую сильную и мощную ауру. О нем говорили, что он бывший капитан ВМС и член спецназа DEVGRU — это не было преувеличением.
— Я недооценил вас... Прошу прощения.
Чувствуя неминуемую опасность, словно ему вот-вот сломают шею, стоит только ляпнуть что-то лишнее. Тони не оставалось ничего другого, кроме как, поджав хвост, отступить, чуть не скуля. В конце концов, было ошибкой тайно проводить тест ДНК Бенджамина.
— В твоих глазах, даже если Бенджамин похож на Феликса, отец Бенджамина — я, и Феликс здесь ни при чем. Это не тот вопрос, в который ты должен вмешиваться, Тони. Ты понял?
Когда безразличный взгляд Исаака упал на проезжающие мимо машины, он заговорил, словно вбивая слова в голову Тони, тот смог лишь слабо ответить:
— Я понял.
— Я ничего не скажу Феликсу об этом инциденте. Так что никогда больше не упоминай об этом, Тони.
— Конечно.
Хотя ему отчаянно хотелось спросить о результатах теста и о том, действительно ли Бенджамин является сыном Феликса, Тони пришлось подавить свое любопытство и желание, чтобы избежать дальнейших разногласий. Тем не менее, из него непроизвольно вырвался тяжелый вздох. Он не мог понять, как все дошло до такого.
Исаак замаскировался под вора и дошёл до того, что украл результаты теста. Вполне естественно, что его всё более подозрительное поведение вызывало недоумение. Определенно что-то происходило. Бенджамин был слишком похож на Феликса.
Хотя интуиция его никогда не подводила, Тони чувствовал разочарование, оставшись без точных доказательств. Исаак крепко сжал вожжи, полный решимости никогда не раскрывать правду. Пришло ли время сдаться? Тони озабоченно прикусил губу, чувствуя напряжение в воздухе внутри машины, неловкая и тяжелая атмосфера повисла в салоне.
***
— Похититель детей, да? Это довольно большой рывок, — раздался в трубке недовольный голос.
— Это ведь ты нанял вооруженных головорезов, чтобы похитить женщину и ребенка. Что в этом такого возмутительного? — Феликс усмехнулся и вышел со склада. Его подчиненные позаботятся о последствиях.
— Разве не естественно проявлять любопытство, когда у тебя вдруг появляется внук? А, ты, наверное, не знал, да? Кей — мой сын. Абсолютно реальный.
Даже не задумавшись, Феликс цыкнул, пока Коул продолжал нести чушь. Феликс остановился на месте, ошарашенный. Казалось, сейчас самое подходящее время для того, чтобы потерять дар речи.
— Ты говоришь гадости при каждом удобном случае. А теперь ты заявляешь, что являешься законным отцом Исаака, насильно загоняешь сына в рабство, а потом похищаешь его ребенка и прибегаешь к шантажу? Даже уличные псы не опускаются до твоего уровня.
— Феликс, я знаю, что ты все еще высокого мнения о себе, но тебе лучше следить за своим тоном.
— Как я могу следить за своим тоном, если ты все время несешь полную хрень?
Раздраженный, Феликс пробормотал себе под нос, бросил взгляд на запястье, уточнив время, и, наконец, возобновил ходьбу. Если разговор затянется, это может привести к тому, что он сильно вскипит.
— Мне нечего сказать. Я взял трубку только потому, что звонил телефон того ублюдка, который слил тебе информацию. Я подумал, что это можешь быть ты, и хотел просто кое-что сказать тебе. Этот мудак уже мертв.
— Показалось, что это я?
— У меня хорошая интуиция. А, поскольку я уже ответил на твой звонок, я хотел кое-что сказать.
— Интересно, что же такого хочет сказать мне Феликс Феличе. Мне любопытно.
В ответ на непринужденную чушь Коула Феликс неторопливо откинулся на заднем сиденье машины, откинул голову и скривил губы. Несмотря на раздавшийся негромкий смех, его голубые глаза оставались холодными.
— Коул, не валяй дурака. Если ты что-нибудь сделаешь с миссис Паркер или Бенджамином, я сделаю так, что ты больше никогда не почувствуешь себя живым, даже если ты все еще будешь жив. Ты должен знать, что я сейчас делаю вид, что слушаю тебя, не потому, что боюсь.
Его низкий голос был угрожающим. Вместе с удушающим гнётом от него исходили феромоны доминантного альфы, заставляя подчинённых, сидящих в машине спереди, напрячься. Руки водителя, сцепившиеся на руле, подрагивали.
Коул продолжал молчать. После долгого периода раздумий Коул наконец нарушил молчание приглушенным голосом, как раз в тот момент, когда Феликс уже слегка заскучал и собирался положить трубку.
— Какие отношения связывают тебя с Кей?
Феликс усмехнулся в ответ на недоуменный вопрос.
— Ты так яростно закопался во все это, в попытке подкупить моих подчиненных, и все равно до сих пор не понял?
— Просто ответь на вопрос.
— Если тебе так интересно, то зачем же мне тогда рассказывать тебе? Когда у тебя есть два драгоценных сына, которых ты так отчаянно хочешь убить.
Феликс уверенно прошептал; его глаза сузились, когда он улыбнулся. У Исаака могло бы быть недоуменное выражение лица, если бы он присутствовал в этот момент. Затем в трубке раздался дискомфортный стон.
— Но, Феликс, ты ведь уже проявляешь интерес к моему сыну. Жизнь полна сюрпризов.
— Ты неплохо имитируешь старика для кого-то настолько молодого.
Феликс усмехнулся над не слишком забавным подражанием своему младшему брату, Коул ответил ему столь же холодным тоном.
— Ну, видишь ли, я не намерен позволять кому-то вроде тебя быть партнером моего сына.
Тоном, таким же холодным, как и у Феликса, Коул выплюнул это заявление. Феликс наклонил голову и поджал губы.
— Ты сейчас шутишь? Неужели у тебя хватило наглости так отвратительно несмешно пошутить?
— Жаль, что ты воспринял это как шутку. Что же, позволь мне быть более прямолинейным. Держись подальше от Кей. Если ты будешь вмешиваться в дела моей семьи, то на этот раз я тебя раздавлю.
— Семейные дела? Это забавно. Может быть, мне тоже поучаствовать? Коул, я готов оторвать конечности любому, который посмеет заявить, что является законным отцом Исаака, а потом бросить его на съедение псам. Что думаешь, м?
Феликс усмехнулся и неторопливо глянул на часы. Коул молчал, лишь изредка слышалось неровное дыхание.
— Я не знаю, о чем ты думаешь, когда несешь такую чушь...
— Хватит играть в угадайку, это утомляет. Тебе нужно запомнить только одну вещь. Если ты осмелишься хотя бы прикоснуться к одному волоску на голове Бенджамина, то почувствуешь, каково это — быть низведённым до уровня существа, лишённого человеческого достоинства.
«...»
— Я сделаю для этого все, что потребуется.
http://bllate.org/book/12986/1143205
Готово: