× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод My Five Elements Lack You / Моим пяти элементам не хватает тебя [❤️] [Завершено✅]: Глава 30.4 Кости в гробу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Жуван переспросил, чтобы потянуть время:

— Для нашего же блага?

Юнь Сюй кивнула, не отводя взгляда:

— Я готова дать вам свое тело, чтобы возместить вам ущерб.

И она медленно пошла вперед.

Когда ее ноги касались травы, раздавался шелестящий звук; Чжоу Цзяюй вдруг почувствовал, что ниже пояса все горит. Он опустил голову и понял, что у него… встал! А когда он снова поднял взгляд, то оказалось, что Юнь Сю стоит прямо перед ними. Буквально горит…

Чжоу Цзяюй в ужасе попятился — Юнь Сю ухмыльнулась, ее лицо побелело еще сильнее, а затем ее рот приоткрылся, показывая белые крепкие большие зубы; от ее тела исходило сильное зловоние.

Чжоу Цзяюй уже чувствовал этот запах, и это был очень специфический запах, свойственный трупам.

Сюй Жуван тоже обнаружил это и, проклиная все на свете, отступил назад. Однако Юнь Сю двигалась очень быстро — она потянулась и схватила рукой горло Сюй Жувана.

Ее сила, похоже, была очень велика: на тыльной стороне рук Сюй Жувана уже пульсировали вздувшиеся от попыток оторвать от себя Юнь Сю вены, но оторвать ее руку не было никакой возможности.

Чжоу Цзяюй на мгновение запаниковал, но тут же взял себя в руки, достал из кармана брюк горячий талисман и шлепнул им прямо по руке Юнь Сю.

— А-а-а-а!!! — Юнь Сю, словно обожженная чем-то, жалобно вскрикнула, а на ее белой руке появились черные следы.

Она была вынуждена отпустить Сюй Жувана, после чего, пошатываясь, отошла на несколько шагов, а в ее красивых глазах светилась неподдельная обида. Она прошипела:

— Ты пожалеешь об этом, пожалеешь… — тон ее голоса был похож на проклятие и резал слух.

Чжоу Цзяюй наконец понял, что за странное ощущение дисгармонии он испытал прежде, и спросил:

— Ты не Юнь Сю, кто ты?

Юнь Сю часто били, ее тело должны были покрывать следы прошлых травм, но у существа перед ними была целая без единого пятнышка или шрамика кожа. Из-за ночной темноты Чжоу Цзяюй только вблизи заметил, что ее тело окружено слоями черного дыма.

Юнь Сюй рассмеялась, высунула алый язык, лизнула место, где ее поранила талисман, и оскалилась.

— Скоро, скоро, скоро, — сказав это, она исчезла.

Чжоу Цзяюй хотел было погнаться за ней, но состояние Сюй Жувана было не слишком хорошим, и он, взвесив все за и против, решил остаться.

На шее Сюя Жувана появилось несколько фиолетовых отпечатков пальцев, и если бы не быстрые действия Чжоу Цзяюя, он был бы убит здесь сегодня. Он сильно закашлялся, его лицо покраснело, и прошло некоторое время, прежде чем он смог прийти в себя и пробормотать:

— Черт, что это за хрень? Эта сила определенно не человеческая.

— Я не знаю, — признался Чжоу Цзяюй и добавил: — Я почувствовал на ее теле трупный запах.

Выражение лица Сюй Жувана застыло, и он спросил:

— Трупный запах?

— Да, — кивнул Чжоу Цзяюй. — Не думаю, что она человек.

Сюй Жуван кашлянул и предложил:

— Давай сначала вернемся и все обсудим.

Чжоу Цзяюй помог Сюй Жувану подняться и, поддерживая его, повел обратно.

Тань Инсюэ взяла лопату и пришла поискать их, но, увидев, что в комнате сидят два человека с грустными лицами и курят, нахмурилась.

Следом Тань Инсюэ увидела следы на шее Сюй Жувана, удивленно посмотрела на Чжоу Цзяюя и спросила:

— Что случилось, Сюй Жуван? Ты не сдержался перед Цзяюем и тебя избили?

Сюй Жуван: «…»

Чжоу Цзяюй: «…»

Тань Инсюэ изначально пошутила, но, увидев, что двое молчат, шокировано воскликнула:

— Твою же мать! Я не буду говорить, что правильно, а что — нет, но, Сюй Жуван, ты не человек, а! Бля, Цзяюй такой милый мальчик, а у тебя тоже хватает смелости трогать его?

Сюй Жуван хмыкнул:

— Это потому, что он слишком милый.

Тан Инсюэ вскинула подбородок и непримиримо стояла на своем:

— Даже если он милый, он все равно мальчик.

Она не понимала жестокой правды.

Чжоу Цзяюй беспомощно вздохнул и рассказал о встрече с Юнь Сю.

Тань Инсюэ, выслушав его, погрузилась в глубокую задумчивость и наконец сказала:

— Разве я не рассказывала вам, что мои паразиты с чем-то столкнулись и погибли? Я исследовала обстоятельства их смерти и обнаружила, что причиной их гибели было… — и тут она замолчала.

Чжоу Цзяюй не выдержал и поторопил ее:

— Что это было?

Тань Инсюэ со сложным выражением лица ответила:

— Это было отравление.

Чжоу Цзяюй был ошарашен и переспросил, чтобы убедиться, что правильно все понял:

— Гу тоже можно отравить до смерти?

Тань Инсюэ кивнула:

— Конечно, когда они укусят что-то более ядовитое, чем они сами, они обязательно отравятся.

Логично, не мог не признать Чжоу Цзяюй.

Но каким же ядовитым должна быть нечисть, скрывающаяся под личиной Юнь Сю? И почему это чудовище замаскировалось под Юнь Сю — это, похоже, еще одна загадка.

— Значит, сегодня мы не будем копать могилы? — спросила Тань Инсюэ, видя, что Сюй Жуван, похоже, сильно пострадал.

Сюй Жуван в этот момент уже потерял дар речи и с трудом произнес, махнув рукой:

— Идемте…

Чжоу Цзяюй в душе восхищался Сюй Жуваном, считая его твердым приверженцем принципа «на первом месте — соревнования, на втором — жизнь». Однако ему было немного любопытно: проиграв в полуфинале, Сюй Жуван потерял волосы, а если он проиграет и в финале, то что он потеряет?..

Трое человек, держа в руках лопаты, двинулись ко входу в деревню, как партизаны. Тань Инсюэ напрямую управляла насекомыми гу, чтобы зачаровать нескольких жителей деревни, наблюдавших за ними.

Внезапно Чжоу Цзяюй сказал:

— Подожди минутку.

Тань Инсюэ была озадачена:

— Что ты делаешь?

 Как только она закончила говорить, то увидела, что Чжоу Цзяюй стягивает одежду с других людей.

Тань Инсюэ шепотом воскликнула:

— Чжоу Цзяюй, что ты делаешь? Это же шестидесятилетний мужчина!

Чжоу Цзяюй в отчаянии прошипел:

— Может, хватит выдумывать?! Я просто хочу посмотреть, есть ли у них на спине такое же человеческое лицо.

Тан Инсюэ хватило совести смутиться и извиниться:

— Ой, прости.

Чжоу Цзяюй приподнял одежду у нескольких человек и увидел на их спинах выпуклость, точно такую же, как человеческое лицо. Однако только после повторного сравнения он обнаружил, что размеры этих человеческих лиц не совсем одинаковы: три из них были размером с кулак, как у того хулигана, которого они поймали раньше, но остальные были гораздо больше.

— Я не могу кое-чего понять…

Сюй Жуван нахмурился и сказал:

— Не волнуйся об этом, подумаешь потом, сначала нужно сходить посмотреть, что там в могиле. Поспешим.

Чжоу Цзяюй согласился.

Втроем они взяли лопаты и быстро побежали на кладбище, расположенное на вершине холма.

В глуши кладбища было тихо и жутко, они выбрали могилу, в которой несколько дней назад похоронили человека, и, извинившись перед покойным, начали копать.

Почва на могиле понемногу уменьшалась, и примерно через час внутри обнаружился твердый гроб.

http://bllate.org/book/12979/1142006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода