Линь Чжушуй сказал:
— Хотя тебе еще слишком рано использовать это, с твоим даром это не должно стать проблемой.
Чжоу Цзяюй выглядел растерянным.
Линь Чжушуй не стал объяснять подробно. Вместо этого он повернулся и зажег ароматическую палочку на пристенном столике. Похоже, это была палочка сандалового дерева — запах был похож на тот, который Чжоу Цзяюй чувствовал раньше в комнате Линь Чжушуя. Аромат быстро заполнил всю комнату, и облака рассеялись на его глазах, так что Чжоу Цзяюй смог увидеть картину целиком.
В ней Чжоу Цзяюй увидел что-то еще: черный дым и золотую благоприятную энергию. Эти маленькие точки, словно звезды, усеяли всю миниатюрную карту.
Линь Чжушуй спросил:
— Где самая густая благоприятная энергия?
Без колебаний Чжоу Цзяюй указал на точку, сказав:
— Здесь, я думаю, это… столица.
Линь Чжушуй кивнул.
— Правильно. Столица высоко оценена многими поколениями мастеров фэншуй. Ты видишь, где циркулирует жуйцы*?
П.п.: благоприятная энергия — наиболее близкое значение, но неверное, как мне кажется…
Чжоу Цзяюй внимательно присмотрелся и ответил:
— Кажется, это квадрат, окруженный горами вокруг равнины…
Линь Чжушуй похвалил:
— У тебя хороший глаз, — затем он медленно проговорил: — Гора Сишань к северо-западу от столицы и горный хребет Яньшань соединяются на юге и окружают равнину. Это также место слияния рек. Именно так выглядит царственный город — окруженный горами и водой*.
П.п.: Яньшань (горный хребет, провинция Хэбэй, тянется с запада на восток). В конце будет фото горы Сишань, на ней расположено много буддистских построек. 王城 wángchéng ван чэн — стольный град/царская столица. Имхо, здесь скорее об идеальном, с точки зрения фэншуй, месте, идеальном городе идет речь.
Что бы ни сказал Линь Чжушуй, Чжоу Цзяюй старательно запоминал. Затем Линь Чжушуй перечислил несколько примеров, хорошие и плохие, и все они были местами, которые Чжоу Цзяюй видел окутанными черной энергией, или местами, изобилующими благоприятной энергией.
— У тебя сильный дар, поэтому по сравнению с другими тебе не требуется делать много телодвижений, — сказал Линь Чжушуй. — Они вычисляют результат на основе ландшафта, но ты сначала видишь результат, а затем ищешь причину.
Чжоу Цзяюй поежился и, чтобы не молчать, сказал:
— Вот как…
Он чувствовал себя студентом, которому удалось отыскать правильный ответ, но, к сожалению, в некоторых ответах не было подробного описания процесса решения, только общие черты.
Линь Чжушуй доброжелательно посоветовал:
— Не нужно спешить, не торопись.
Чжоу Цзяюй кивнул.
Несмотря на то, что Линь Чжушуй сказал не торопиться, Чжоу Цзяюй на самом деле был немного обеспокоен. Уходя, он даже подошел к картине с тигром и прошептал:
— Привет, есть там кто-нибудь?
Конечно, никто ему не ответил, и Цзи Ба безжалостно высмеял Чжоу Цзяюя.
Чего Чжоу Цзяюй не знал, так это того, что после его ухода Линь Чжушуй также подошел к картине. Он осторожно прижал ладонь к картине и попросил:
— Не пугай его намеренно.
Порыв ветра пронесся по коридору, принеся с собой отдаленные звуки тигриного рыка.
Линь Чжушуй кивнул:
— Я знаю, что он интересный, — уголки его губ изогнулись в слабую улыбку. — Я тоже думаю, что он довольно интересный.
Чжоу Цзяюй не знал об этом. В ту ночь он заперся в своей комнате и занимался начертанием талисманов, как будто от этого зависела его жизнь. Когда он рисовал как сумасшедший, внизу внезапно раздался громкий шум.
Чжоу Цзяюй отложил кисть, выбежал в коридор третьего этажа и посмотрел вниз. Он увидел, как в дом вошел мужчина, волоча за собой клетку.
Раздался голос Шэнь Ицюна:
— Шисюн, ты наконец вернулся!
— Мм, — устало хмыкнул мужчина и спросил: — Есть что-нибудь поесть? Я умираю с голоду.
Шэнь Ицюн крикнул:
— Чжоу Цзяюй! Спускайся, пора готовить!
Чжоу Цзяюй: «…»
Что еще он мог сделать, кроме как спуститься вниз. Когда Шэнь Ицюн увидел, что он спускается, он поманил его и представил:
— Чжоу Цзяюй, это мой старший шисюн, Мусы.
Шэнь Мусы был выше Шэнь Ицюна, очень красивый, и его манеры с первого взгляда казались очень элегантными и утонченными. Если Линь Чжушуй был похож на кусок холодного нефрита, то Шэнь Мусы был похож на теплый источник: один взгляд — и ты понимаешь, что с ним легко ладить.
Шэнь Мусы пристально всмотрелся в Чжоу Цзяюя и, не отводя взгляда, спросил:
— А это?..
Шэнь Ицюн беззаботно улыбнулся:
— Это Чжоу Цзяюй, новый ученик, которого принял мастер… или что-то вроде того. Несмотря на то, что не было никакой официальной церемонии или чего-то подобного, мастер уже начал учить его.
Шэнь Мусы слегка нахмурился, когда услышал эти слова, и недоверчиво прищурился:
— Правда?
Шэнь Ицюн кивнул:
— Да… — он помолчал, но все же продолжил: — Он здесь, потому что обманул кого-то и был пойман наставником. Раньше он делал много плохих вещей, но, судя по моему общению с ним, я думаю, что с ним все в порядке, но я не знаю, было ли это притворством.
Шэнь Ицюн был довольно откровенен, и на лице Чжоу Цзяюй появилась неловкая улыбка.
Удивительно, но Шэнь Мусы больше не задавал вопросов. Он только сказал:
— Это он будет на состязаниях вместо меня?
— Верно, — проворчал Шэнь Ицюн, почесывая затылок. — Я думал, что раз ты не вернешься, то либо Шэнь Эрбай поучаствует, либо я пойду…
Шэнь Мусы вздохнул и спросил:
— Ты хотел пойти? Если бы вы оба пошли, я не думаю, что кто-то из вас вернулся бы.
Удивительно, но Шэнь Ицюн не стал возражать.
Пока два боевых брата разговаривали, Чжоу Цзяюй заметил, что в клетке, которую принес Шэнь Мусы, было заперто пушистое существо. Сначала он подумал, что это лиса, но при ближайшем рассмотрении понял, что это белоснежная сибирская ласка.
Ласка безжизненно лежала в клетке, словно могла сдохнуть в любой момент. Ее черные глаза жалобно смотрели на Чжоу Цзяюя, она открыла рот и заскулила, будто заплакала.
Шэнь Мусы поднял клетку и грубо встряхнул ее, сказав:
— Не обращайте на него внимания, он не умрет.
http://bllate.org/book/12979/1141964