Линь Чжаохэ, который поднялся в чужую квартиру в трусах и майке, застыл на пороге и недоуменно пробормотал:
— У меня что, в глазах двоится?
— Друг Линь, — поприветствовал его один из Гу Сюйюев.
Линь Чжаохэ присмотрелся и понял, что тот, кто выглядел в точности как Гу Сюйюй, на самом деле немного отличался от него. Хотя их лица действительно похожи, он был гораздо стройнее, а в выражении его лица присутствовало некое очарование. Когда он встал, от него повеяло изяществом и нежностью. При внимательном рассмотрении стало ясно, что это два совершенно разных человека.
— Это… это… — В голове Линь Чжаохэ промелькнуло озарение: — Это Гу Сюйюй из фанфика? Ты нашел его?
Гу Сюйюй кивнул:
— Верно.
Линь Чжаохэ сел рядом с ними и стал слушать неторопливый рассказ Гу Сюйюя о том, что произошло за время его отсутствия.
Оказалось, что после того, как Гу Сюйюй вернулся в тот день домой, он чувствовал тревогу, которая со временем только усиливалась. Если в этот мир попали даже второстепенные персонажи фанфика, то не означает ли это, что и главный герой тоже может появиться?
Что, если эти люди найдут его? Не придется ли ему стать свидетелем того, как главный герой фанфика, чье лицо как две капли воды похоже на его собственное, спутается с ними?
От осознания подобной перспективы по позвоночнику Гу Сюйюя побежали мурашки, а волосы на голове неприятно зашевелились. Он не мог уснуть и всю ночь создавал формации для поиска нужного человека.
Благодаря популярности «Бессмертного из Шу» Гу Сюйюй был полон сил. Заклинания быстро начали действовать, используя кровные узы между ними. Вскоре он обнаружил, что Гу Сюйюй из фанфика скрывается в одном укромном месте.
Не желая терять ни минуты, он сразу же поспешил туда и встретился со своим двойником.
Услышав это, Линь Чжаохэ подумал, что Гу Сюйюй намеревался избавиться от потенциальной угрозы и уничтожить свою копию из фанфика. Однако Гу Сюйюй оказался добрее, чем предполагал Линь Чжаохэ. Вместо того чтобы убить двойника, он забрал его с собой.
— Я, великий Гу Сюйюй, не могу позволить себе рыдать целыми днями, поддаваясь сентиментальным привязанностям и теряя героизм! — Гу Сюйюй посмотрел на героя фанфика, его голос был холоднее льда: — Даже если б я питал слабость к мужчинам, Гу Сюйюй никогда бы никому не покорился!
Двойник Гу Сюйюя, которого он отчитывал, воскликнул, захлебываясь слезами:
— Ты грубиян!
Шмяк! Гу Сюйюй сильно хлопнул его по плечу и холодно проговорил:
— Хватит уже реветь! Разговаривай нормально!
В ответ снова раздались завывания, от которых у Гу Сюйюя мгновенно разболелась голова. Стиснув зубы, он выразил желание встретиться с автором этого фанфика, чтобы понять, как он додумался изобразить его в таком виде.
— Отныне он больше не будет называться Гу Сюйюем! — он указал на плачущего героя фанфика и заявил: — Гу Цзюэюй. Так он будет называться, чтобы избежать путаницы между нами двумя.
Линь Чжаохэ, который в этот момент наслаждался колой, чуть не выплюнул ее, услышав имя «Цзюэюй». Он долго кашлял, пока из глаз текли слезы, но потом все же выдавил из себя:
— Хо-хорошее… хорошее имя…
Действительно, великолепное имя… Гу Цзюэюй*.
П.п.: 绝欲 (juéyù) — воздержание, отказ от всех желаний.
— Такой замечательный талант растрачивается впустую?! — Гу Сюйюй выругался, указывая пальцем на Гу Цзюэюя, словно ругая нерадивого ученика. Одна только мысль о неуважительном поведении этих людей приводила его в ярость, его глаза почернели от гнева. Будь на их месте его настоящие ученики или товарищи по культивированию, он бы давно лишил их сил и превратил в простых смертных! Как они смеют вести себя так нагло в его присутствии!
Гу Цзюэюй вздрогнул и дрожащим голосом произнес:
— Ты так сильно унижаешь меня, проще было бы умереть.
Гу Сюйюй выглядел удовлетворенным его ответом:
— Неплохо, неплохо. Это прогресс. Впредь не забывай проявлять такую же твердость в общении с ними. — Он усмехнулся и продолжил: — Я не дам тебе умереть. Ты же не думаешь, что сможешь покончить с собой?
Гу Цзюэюй молчал и хлопал глазами.
— Пока ты не стал великим культиватором, даже не думай о смерти. Если после практик ты все еще будешь слабым и трусливым, я сам провожу тебя в последний путь.
Услышав это, Гу Цзюэюй снова начал рыдать, громко всхлипывая и проклиная «злого тирана» Гу Сюйюя.
Недолго думая, Гу Сюйюй отвесил ему звонкую пощечину, отчего Гу Цзюэюй вскрикнул от боли.
— Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не смел плакать с моим лицом! — гневно воскликнул Гу Сюйюй.
Но Гу Цзюэюй уже ничего не слышал:
— Ва-а-а, ва-а-а, ва-а-а…
Казалось, что решить проблему и избавиться от этого бесконечного «ва-а-а, ва-а-а, ва-а-а» было невозможно.
Линь Чжаохэ молча наблюдал за происходящим, думая о том, насколько насыщенной и яркой оказалась жизнь каждого. Ему хотелось вскочить на ноги и аплодировать стоя.
Увидев, что обучение закончилось, Линь Чжаохэ задумчиво спросил:
— Ты все еще играешь в игры?
— Играю! — Гу Сюйюй схватил игровой контроллер, и комната сразу же наполнилась весельем.
Гу Цзюэюя поселили в кладовке Гу Сюйюя. По словам Гу Сюйюя, он сможет уйти, как только станет достаточно сильным, чтобы победить этих людей.
Гу Цзюэюй напоминал жалкого замученного ребенка, который подвергался домашнему насилию. У него даже не было приличной одежды, он носил драные футболки и жил еще более тяжелой жизнью, чем те, кому нужно было ходить на работу.
Каждое утро, не успев встать с кровати, Линь Чжаохэ слышал ругательства, доносящиеся от соседей сверху. Гу Сюйюй постоянно придирался к Гу Цзюэюю, критикуя то его осанку, то технику культивирования.
Вот и сегодня находившемуся в полусонном состоянии Линь Чжаохэ казалось, что наверху проходит военная подготовка, и строгие инструкторы ругают бедных курсантов, которые терпят наказания со слезами на глазах.
Линь Чжаохэ перевернулся на спину и услышал, что маленький красный квадратик зовет его к столу. Он встал и, потирая глаза, спросил:
— Ты уже приготовил завтрак? Спасибо за хлопоты.
Маленький красный квадратик умел вести домашнее хозяйство и неплохо готовил.
Он любил носить маленькие симпатичные платьица. В данный момент на нем был маленький фартук, а на голове красовался бант.
— Брат Линь, недавно принесли посылку. Я не стал тебя будить и забрал ее.
— Посылку? — удивленно переспросил Линь Чжаохэ. — Кто ее прислал?
— Чжуан Лао.
http://bllate.org/book/12977/1141676