× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод How Could I Lose to Him / Как он может мне нравиться [❤️]: Глава 7.2 Теннис

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они оба вышли на теннисный корт, Дэн Ихэн позволил Суй Хоуюю подавать первым, что казалось очень великодушным с его стороны.

Всем известно, что преимущество на стороне первого подающего. В конце концов, от него зависела траектория направления мяча и ход всей игры в целом.

Суй Хоуюй не пытался сдерживаться. Он проверил вес своей ракетки, затем развернулся на сто восемьдесят градусов. В его позе прослеживался профессионализм.

Хоу Мо сидел на трибунах, вытянув ноги и лениво поглядывая на корт.

Сидевшие вокруг него друзья делали ставки на то, сколько очков наберёт Дэн Ихэн.

Хоу Мо захотелось засмеяться. Если у Суй Хоуюя действительно было маниакальное расстройство, то даже если он и был худым, его физическая сила не должна была быть сравнима с остальными людьми — она должна была превосходить их.

Суй Хоуюй подавал точно, отправив мяч прямо по направлению к Дэн Ихэну. Его подача была очень эффективной.

Дэн Ихэн был опытным игроком с быстрой реакцией, но, приняв мяч, его сердце внезапно упало в пятки. Такого рода подачу он видел только у Хоу Мо и Сан Сяня, а её скорость была просто поразительна.

Сила…

Скорость…

Сочетание силы и скорости.

Рекорд по самой быстрой подаче в теннисе составлял двести шестьдесят три километра в час.

Условно говоря, в мужском теннисе, если скорость подачи игрока достигнет двести километров в час или больше, это уже будет считаться хорошим результатом.

Скорость подачи Суй Хоуюя составляла примерно сто семьдесят километров в час — а это была просто случайная подача непрофессионального игрока.

По мере того, как проходил их матч, количество попаданий продолжало увеличиваться. На первый взгляд могло показаться, что Дэн Ихэн был ничуть не хуже Суй Хоуюя, но на самом деле он значительно уступал ему.

Ответные удары Суй Хоуюя были на профессиональном уровне, а сам он был максимально быстр и точен.

Его ракетка идеально следовала за его мыслями.

Тело юноши было жутко подвижным и выглядело очень лёгким.

Да, гибкость и грациозность.

Возможно, из-за того, что он был очень худым, тело Суй Хоуюя было очень гибким и словно невесомым, он легко мог следить за скоростью траектории полёта мяча.

Это было похоже на… танец?

Перед глазами предстала неописуемая сцена.

Вечерний ветерок взъерошил вьющиеся волосы Суй Хоуюя — прядь за прядью, но ветер не мог растрепать их полностью.

Его волосы двигались в такт его движениям — их поражающий объём придавал движениям динамичность. Никто не знал, почему у него были такие густые волосы.

Его тело было таким худым и стройным, что при каждом движении его одежда развевалась на ветру.

Когда Хоу Мо смотрел на Суй Хоуюя, подол его камуфляжной футболки с короткими рукавами приподнялся. Откуда у него только взялись эти идеальный пресс и тонкая талия?

Совсем как Нежа в «Ста тысячах плохих шуток*», только он не был настолько мускулистым. Парень был худощавый, но крепкий, не говоря уже о том, что в сочетании с таким лицом он мог свергнуть целые города и страны.

П.п.: Китайское пародийно-комедийное дунхуа.

Некоторые члены команды начали перешёптываться:

— Это просто потрясающе.

Хоу Мо трудно было с этим не согласиться.

— То, как он двигается, достойно всяческих похвал. Дэн Ихэна обыгрывают, как могут.

Тренер Ван был очень рад. Он не ожидал обнаружить таких хороших теннисистов в старшей школе Лантау.

То, как Суй Хоуюй отбил последний мяч, было умным ходом — он быстро отлетел к боковой линии.

Дэн Ихэн с изумлением наблюдал за тем, как мяч проносится перед его глазами. Он не успел вовремя поймать его и проиграл матч Суй Хоуюю.

Когда игра закончилась, Суй Хоуюй немного походил туда и обратно, чтобы отвлечься. Он совсем не чувствовал усталости.

Он подошёл к тренеру Вану и спросил:

— Я могу сыграть с кем-нибудь ещё?

Дэн Ихэн случайно услышал это, когда проходил мимо. Он вцепился в одного из членов команды и завопил, при этом не проронив ни единой слезы.

Он не мог вынести этой несправедливости.

Дэн Ихэн не был хорошим одиночным игроком, он играл лучше в парном разряде.

Их команды в парном разряде были слабостью всей команды и занозой в сердце тренера Вана. Самой сильной считалась команда Дэн Ихэна и Шэнь Цзюньцзина*.

П.п.: Брат-хулиган из первой и второй главы.

В этот момент Хоу Мо встал и сказал:

— Подождите, я сначала достану телефон.

После того, как Хоу Мо произнёс это, Дэн Ихэн тут же успокоился. Когда он обернулся, на его лице не было и намёка на разочарование. Посмотрев на Хоу Мо, он сказал:

— Братец, я знал, что ты самый лучший.

Все знали, что, когда Хоу Мо вступает в игру, остальным не поздоровится.

Даже тренер сказал ему:

— Хоу Мо, твой товарищ только что закончил свой матч.

Хоу Мо ответил, понизив голос:

— Угу, я знаю.

Суй Хоуюй наблюдал за происходящим, слушая слова тренера. Это немного испортило ему настроение. Он слегка нахмурился и пробурчал себе под нос: «Не нужно меня жалеть».

Затем он вернулся на корт и стал ждать.

У Хоу Мо всё ещё был ленивый взгляд и скучающее выражение лица, как будто ничто на свете его не волновало.

Взяв ракетку, он немного размялся, а затем вышел на теннисный корт. Он тоже позволил Суй Хоуюю подавать первым.

Хоу Мо начал играть в теннис, потому что у него была подходящая для этого физическая форма и умение думать наперёд.

Он хорошо моделировал в голове различные варианты развития событий и мог мгновенно рассчитать траекторию полёта мяча в тот момент, когда по нему ударяли. Именно на основе этих расчётов он и планировал свои ходы.

Его расчёты длились всего долю секунды, а затем он приступал к действию.

Его стиль игры можно было охарактеризовать одним словом: «обман».

Например, уже во время игры Хоу Мо начал двигаться в одну сторону, но потом внезапно ударил по мячу, едва коснувшись его.

Суй Хоуюй на секунду замешкался и поспешил по направлению к сетке, чтобы поймать мяч, но тот уже успел упасть на землю.

Хоу Мо уже давно привык к подобному роду играм, но на мгновение удивился, когда увидел происходящее на противоположной стороне.

Суй Хоуюй бежал слишком быстро и не смог вовремя удержать равновесие, в результате чего его ноги соскользнули в шпагат — причём абсолютно ровный.

Он быстро встал и стряхнул пыль со штанов. По нему трудно было сказать, что что-то произошло.

Хоу Мо нерешительно спросил:

— У тебя яйца-то целые после таких выпадов?

Суй Хоуюй обернулся и одарил его многозначительным взглядом.

http://bllate.org/book/12976/1141278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода