Чжоу Юньфан победил в состязании всего одним точным ударом. Его выступление как нельзя лучше описывало слово «превосходно», что и вызвало яркую улыбку на лице его тети, наложницы принца.
Женщина страдала от недуга с самого раннего детства и иметь детей не могла. Однако ее отношения с сестрой были крайне близки, и она любила своего племянника, как собственного сына. Когда сестра заболела и умерла, она взяла мальчика к себе, воспитала в любви и заботе и привезла в столицу, где он смог бы получить образование и надежду на светлое будущее.
Теперь же, когда Чжоу Юньфан смог блеснуть перед собравшейся здесь знатью, тетушка все не могла нарадоваться.
— Этот ребенок неплох. Выберите его в качестве соученика этого почтенного.
Почти невесомый, вкрадчивый голос донесся из одного из павильонов, и семья принца Ланя, сидящая неподалеку, замерла от удивления, будто в них ударила молния. Когда же наложница принца Ланя распознала, кому именно принадлежал этот голос, ее радость мигом обратилась в печаль, и она чуть не заплакала.
— П-принц… Фан-эр еще молод и импульсивен, его таланты скупы. Разве может он стать соучеником его высочества наследного принца?.. — голос женщины едва заметно дрожал, а в глазах застыла немая мольба.
Соученик наследного принца! Да кто же в своем уме не знал, что на спине наследника сейчас висела самая настоящая мишень? Ни для кого не было секретом, что император ненавидел своего сына и всего лишь подыскивал повод низложить его. Даже несмотря на то, что министр внутренних дел обладал большим влиянием, кто знал, что крылось в будущем? К тому же, наследный принц обладал своевольным характером и едва ли был благодушным господином. Наложница принца Ланя переживала, что его племянник нечаянно толкнет наследника плечом, заходя во дворец, а это обязательно приведет к побоям и громкой ругани. Возможно, на этом и закончится жизнь несчастного мальчика!
Принц Лань погладил бороду, вздохнул, не скрывая тревоги в глазах, и молвил:
— Этот принц поговорит с наследным принцем.
Он уже давно отошел от политических дел, но если его племянник станет соучеником наследного принца, то вся семья Лань окажется повязана с фракцией наследника. Кто знал, как тогда изменится отношения императора ко всем ним? Принц Лань был согласен со своей наложницей. Чжоу Юньфан был совсем молод, не блистал талантами и умениями, характер ему достался громкий и честный — такому явно не место на политической арене, в схватке за власть.
Выслушав уговоры и аргументы принца Ланя, Линь Суй совсем не изменился в лице, дождался, пока тот кончил, и несколько раз медленно кивнул, будто раздумывая над чем-то.
— Мне понятны мысли второго дяди, однако вы наблюдали за мной с самого детства и прекрасно знаете о моем нраве. Обычно я не меняю своего мнения, как только я что-то решил. К тому же, ваш племянник пришелся мне по нраву, поэтому мне нет дела до того, какой он человек.
Тонкие губы принца Ланя дрогнули. Теперь-то он понял, что ему не под силу изменить решение наследника. Многие из тех, кто занимал высокие должности, придерживались такой тактики: выслушивали, делали вид, что все понимают, но даже и не думали менять свое решение. Таким людям было абсолютно плевать, на кого и как придется повлиять, если это принесет им желаемый результат.
Хотя принц Цинь посматривал на них мягко и открыто, внутри все же зародилось любопытство: что же такое зацепило глаз наследного принца? Принц Лань уже давно был не удел, поэтому молодой человек не видел смысла втаскивать его обратно в борьбу за власть.
Каждый разбирался с собственными мыслями, медленно шагая в сторону поля для верховой езды.
Узнав о пожеланиях наследного принца, Чжоу Юньфан плелся за тетушкой в трансе, так и не сумев прийти в себя. Он был беззаботен и до грубости прям, но под руководством тети и дяди сумел развить в себе въедливость и педантичность, когда того требовала ситуация. Он почти не имел представления о том, как выглядела борьба за власть меж имперскими фракциями. Сейчас все его сознание захватил неожиданный подъем в небеса, тревога родственников его немного беспокоила, однако он поглядывал на наследного принца с любопытством.
Наследнику недавно исполнилось шестнадцать лет, из толпы он выделялся не только внешностью и гордой осанкой — одного только взгляда хватало, чтобы понять одну простую истину. Он особенный.
Но сквозь любопытство пробились ростки тревоги. Взъелось и затрезвонило его военное чутье. На него смотрели подобно остервенелому от голода волку, что вышел на охоту глубоко в горах. Тело почти интуитивно сжималось под чужим взглядом.
Чжоу Юньфан тут же глянул в сторону излучавшей опасность фигуры, но это чувство рассеялось так же быстро, как и появилось.
— Тетушка, кто это подле его высочества наследного принца?
— Это его пятое высочество.
Чжоу Юньфан задумчиво хмыкнул. Возможно, он все же ошибался, но каждый в столице шептался о глупости пятого принца. Дураки не умеют смотреть таким озлобленным и опасным взглядом. Но юноша лишь почесал затылок и оставил эти мысли.
Линь Суй пребывал в хорошем расположении духа. В конце концов, талант, который он ждал все эти месяцы, наконец оказался в его руках, да и от кое-какого щенка исходила почти ощутимая ненависть — смягчать которую никто и не собирался.
Возможно, провокация не приведет ни к чему доброму, но события явно будут развиваться неожиданно.
***
После начала зимы погода стала совсем лютой. В императорских садах зацвел каланхоэ, его алые лепестки смотрелись особенно роскошно среди серых, мрачных зимних дней.
— Пятый принц заболел? — переспросил Линь Суй, оторвавшись от чтения документов. Кончик кисточки замер над бумагой.
В общей сумме Янь Цинь не появлялся в Восточном дворце вот уже три или четыре дня. Линь Суй решил, что у щенка появились какие-то свои дела, но он точно не ожидал услышать о неожиданной болезни.
— Это передела Бао Су, — ответила Фу Шу. — Она уже обратилась к придворному лекарю и получила заключение. Похоже, пятого принца продуло холодным ветром, поэтому лекарь выписал несколько доз нужного лекарства, но он все еще не идет на поправку.
Линь Суй закончил писать правки красными чернилами, а затем бросил безразличным голосом, не сводя глаз с выведенных букв:
— Иди и глянь на него. Если болезнь серьезная, найди ему врача.
Фу Шу покорно поклонилась и покинула комнату. Молодой человек отложил кисточку в сторону, окончательно утеряв настрой читать документы, и задумался о сюжете, предложенном Системой. Но, сколько он ни думал, ничего не приходило в голову.
Кстати говоря о Системе, она не подавала голос уже довольно продолжительное время.
Когда-то Линь Суй считал ее полной идиоткой, но позже осознал, что у Системы тоже был разум. Она прекрасно понимала, что не сможет сдержать молодого человека, поэтому только угрожала ему различными наказаниями. Но Система знала о его непокорном характере и понимала, что какое-то «наказание» не остановит его. Иногда Линь Суй опускался до намеренных угроз, пребывая в плохом настроении, поэтому Система больше не использовала этот метод.
Она полностью оставила прямые нападки, и молодой человек не понимал, припрятала ли она еще пару козырей в рукаве или же действительно решила молчать до конца их миссии. В любом случае, копаться он в этом не стал.
Фу Шу вернулась спустя пятнадцать минут.
— Когда эта слуга пришла во дворец, служанки рассказали, что Бао Су ушла на аудиенцию к императору. Пятый принц слабеет с каждым днем и просыпается от кошмаров ночью, говоря, что к нему приходит покойная почтенная подруга Шу. Днем он зовет ее по имени, мечась в лихорадке и пугая людей дворца Чжунъюй. Бао Су отправилась к императору, чтобы попросить разрешения отвезти пятого принца в дом семьи почтенной подруги Шу, где он сможет восстановиться под присмотром господина Пэй.
Услышав это, Линь Суй сразу все понял. Янь Цинь лишь изображал болезнь, но на самом деле он хотел выбраться из дворца. Здесь он не мог выйти из роли даже на день: юноша был похож на птицу с переломанными крыльями и связанными лапками, а потому не мог раскрыть в себе потенциал.
— Что же, тогда я не вижу повода для тревоги.
Фу Шу кивнула и вновь покинула комнату. Молодой человек положил перед собой чистый лист бумаги легким движением руки начеркали несколько линий. Пускай Янь Цинь посмотрит на внешний мир. Быть может, опыт поможет ему вырасти.
Взгляд молодого человека пал на бумагу, как только он закончил работу с кистью. Постороннему человеку могло показаться, что эти хаотичные линии складывались в какую-то странную и непонятную фигуру, но стоило присмотреться чуть внимательнее, как правда тут же всплывала на поверхность: перед ними лежала карта провинции Янь.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/12971/1140027