Среди моря этих постов самым популярным, набравшим больше двухсот тысяч лайков, оказался пост самой большой фанатки, Суй-суй.
[Это Суй-суй Я: Я была так тронула и взбудоражена, что даже всплакнула. Теперь я наконец-то пришла в себя и могу написать пару слов. Я никогда не ожидала, что стану свидетельницей их искренней любви. Это чудо. Я много раз переписывалась с братцем Янь и даже называла Суй-суя женушкой, я такая смелая!
В самом начале я приняла его в администраторы, потому что когда все высмеивали актерскую игру Суй-суя, братец Янь вступился и заявил, что он прекрасно отыгрывал роль и всего лишь подвергался нападкам анти-фанов. Я подписалась на него, и, судя по временным рамкам, в то время он должен был сниматься вместе с Суй-суем.
Сначала он даже не знал, как зарабатывать очки активности, поэтому я потихоньку обучила его. Я все еще помню, как он мне признался мне в чувствах к Суй-сую.
Братец Янь сказал, что для него Суй-суй был его желанием во плоти, шокушки!
Тогда я пожалела его, подумав, что он правда собирается опустить руки. Я вспомнила, как он мне писал, что Янь Цинь и Линь Суй — настоящая пара.
Он оказался прав, они действительно пара, но я не знала, сколько продлятся их отношения. Хотя их, наверное, связывала искренняя любовь.]
Прочитав длинный пост, Линь Суй больше не стал заморачиваться другими и сразу же перешел к аккаунту Янь Циня. Посты ярко иллюстрировали события его жизни, к примеру, «женушка заставила меня спать на диване, «собираюсь приготовить баоцзы и угостить женушку», «сегодня я снова скучаю по женушке»…
В глазах Линь Суя это было подобно хорошо спрятанной милой черте характера огромной собаки, виляющей хвостом.
Янь Цинь пристально наблюдал за сохранявшим молчанием молодым человеком, чувствуя не только уколы стеснения, но и тревоги. Наверное, Линь Суй теперь считает его настоящим извращенцем? В конце концов, он написал немало глупых вещей.
В конце концов, ожидание переросло в неусидчивость, и молодой мужчина все больше переживал, что Линь Суй вновь ранит его словами.
— Не смотри… Это всего лишь издержки прошлого. Если тебе не нравится, я попрошу кого-нибудь уладить ситуацию, — Янь Цинь осторожно вытянул телефон из рук возлюбленного и накрыл его щеки своими ладонями.
Но Линь Суй отвернулся, избегая его прикосновений. Поначалу это сильно расстроило Янь Циня — пока его пальцев не коснулась влага. Молодой человек обратил к нему полный искреннего удивления взгляд.
Линь Суй долго не поворачивал голову. И даже тогда он постарался надеть привычную холодную маску, однако покрасневшие уголки глаз выдавали настоящие чувства.
— Желание во плоти? — его голос дрогнул в самом конце, а губы расползлись в кривой улыбке. — Я бы сказал, страдание. Почему я тебе нравлюсь?
Несмотря на короткий, резкий смешок, он спрашивал искренне. Этот вопрос казался Линь Сую невероятно трудным. Если Янь Цинь из мира культиваторов полюбил его за красивое лицо, наигранный покладистый характер и даже за стройное и подтянутое тело, то что в нем нашел этот Янь Цинь?
— Я могу перечислить несколько пунктов, но понимаю, что ты не захочешь меня слушать. Поэтому я отложу их в сторону и дам тебе только один ответ, — молодой человек перехватил руку Линь Суя и положил к себе на грудь. — Когда я думаю о тебе, оно начинает бешено колотиться.
Янь Цинь не стал посыпать признание громкими словами, не стал лепить и строить глубокие чувства или нежность и даже не улыбнулся сладкой, очаровательной улыбкой. Он дал Линь Сую честный и простой ответ.
Молодой человек коснулся его теплой груди, чувствуя биение сердца даже сквозь кожу и ткань одежды. Любовь смиренна, и он поддался ее чарам.
Линь Суй отдернул руку, стесненно коснувшись ладони кончиками пальцев.
— Где мой телефон?
— Видимо, снаружи.
Линь Суй поднялся с кровати, направившись к двери, однако тело пронзила агоническая боль — ему пришлось опереться на стену, лишь бы не упасть ничком. Затем он заставил себя выпрямиться и зашагал дальше, едва заметно пошатываясь. Молодой человек вышел из комнаты и поднял телефон.
Янь Цинь внимательно наблюдал за тем, как он открывает блог, а затем репостит его слова на личный аккаунт с небольшим дополнением.
[Я знаю.]
Так просто и буднично, понятное лишь им двоим. Но для Янь Циня это стало своего рода печатью одобрения: его наконец признали настоящей собакой.
Силы постепенно покидали тело Линь Суя, и он, дрогнув, провалился в тьму.
Янь Цинь спешно воспользовался двумя своими аккаунтами, чтобы зарепостить слова Линь Суя. Так он желал поставить точку в сложившейся ситуации.
[Янь Цинь: Я принадлежу тебе.]
[Янь возвращается к Линь: Естественно, мы пара.]
Официальное заявление окончательно положило блог.
[Это Суй-суй Я: Ты ведь не из кровати женушки это пишешь? Ужасно, написал об этом аж два раза! Ну как можно страдать таким высокомерием!]
[Янь возвращается к Линь: Спасибо, но это моя жена.]
Янь Цинь запечатлел поцелуй на лице Линь Суя, а затем добавил еще несколько спящих фотографий с закрытый альбом.
***
Линь Суй продолжал отказываться от ролей и приглашений на интервью, отдавая предпочтение времяпрепровождению с Янь Цинем. Он прекрасно понимал, что у него осталось не так много времени, а частички души будут собраны, как только молодой человек получит награду.
События развивались куда быстрее оригинального романа, но Линь Суй ни о чем не жалел: чем быстрее он закончит, тем быстрее вернется Янь Цинь. Все же частичкам его души была неведома грозящая опасность, а потому лучше было разобраться со всем как можно скорее.
Прежде чем Янь Цинь поднялся на сцену за своей наградой, Линь Суй помог ему затянуть галстук, а затем склонился к его уху и шепнул заветные слова — ответ, который не смог дать в прошлый раз:
— Янь Цинь, в моем сердце нет никого достойнее тебя.
Молодой человек ошалело замер на месте, а затем расплылся в широкой, лучезарной улыбке. Линь Суй не дал ему ответить, вместо этого подтолкнув вперед.
Пред его глазами расстилалась блестящая сцена, бесчисленные букеты цветов и оглушительные аплодисменты. Перед ним лежала прямая, широкая дорога в прекрасное будущее.
Линь Суй молча наблюдал за ним со спины, медленно исчезая в тенях.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/12971/1139999