— Мне жаль, что так вышло.
Внезапное извинение вообще не заслуживало доверия. Когда брови Джихо дёрнулись, Ливон опустил глаза:
— Это потому, что я волновался. Ты всегда болел, когда был маленьким. А ещё мне не нравится видеть, что тебе приходится нелегко. Даже если ты пройдёшь переоценку и всё получится, быть охотником нелегко. Ты снова можешь оказаться в опасности.
— Я в порядке, — прервал Джихо длинный поток слов. Неважно, что говорит Ливон, Джихо и не думал останавливаться на достигнутом. После того, как ты был слаб, остановиться здесь, когда ты получил полезный навык? Невозможно.
Увидев, что глаза Джихо наполнились решимостью, Ливон вздохнул:
— Ты много чего купил на аукционе. Ты действительно думаешь о том, чтобы продолжить карьеру охотника?
— Разве это не очевидно?
— Просто уйди. Что в этом такого интересного, что ты продолжаешь этим заниматься?
Джихо был сыт по горло бесконечными попытками убедить его. Которые он слышал от человека, являвшемся охотником, работающим больше всех в мире...
Стараясь не шуметь, поскольку они находились в аукционном зале, Джихо наклонился поближе к Ливону.
— Чёрт возьми, кто был тем, кто сказал, что хочет уйти и стать заботливой женой, почему ты мне говоришь уйти? Ты делаешь всё, что тебе вздумается, но вместо этого ты сам должен уйти из охотников! — кипя от злости, тихо выпалил Джихо.
Ливон спокойно посмотрел на Джихо, после чего его губы растянулись в улыбке. Он внезапно положил руку на талию Джихо. Прежде чем потрясённый Джихо успел оттолкнуть его, Ливон притянул Джихо к себе.
Несмотря на то, что Джихо ударил Ливона и попытался оттолкнуться, было ощущение, что Ливон не почувствовал ни малейшей щекотки. Вместо этого он улыбнулся и прошептал на ухо Джихо:
— Ты наконец-то решился получать мою заботу?
— Это не то, что я имел в виду!
— Я тоже хочу уйти на пенсию, но, похоже, мне придётся отложить это дело. Вместо того чтобы выходить замуж и поддерживать своего мужа, подвергая его опасности, я бы предпочёл отказаться от этого брака. Потому что я люблю Джихо.
— О чём ты говоришь?
— Или нам следует устроить здесь происшествие? — лукаво прошептал Ливон. Даже Джихо, который обычно отмахивался от слов Ливона как от чепухи, услышал, что его голос звучал опасно.
Джихо перестал бить его и посмотрел. Ливон ухмыльнулся.
— Мы сделаем здесь что-то такое, отчего Джихо не сможет поднять голову. Общество, вероятно, сочтёт нас мёртвыми, но это лучше, чем умереть на самом деле, не так ли?* Я буду заботиться о тебе до конца твоей жизни.
П.п.: «Мёртвые для общества», по сути, означает, что их будут избегать. Мертвы социально, но не физически.
Из-за какого несчастного случая общество сочло бы их погибшими?
Кровь ударила в голову Джихо. Думал ли он устроить здесь резню? Ливон не такой уж сумасшедший ублюдок, но, глядя на его бесстыдное поведение прямо сейчас, Джихо мог сказать, что этот случай не принёс бы ничего хорошего.
— Если ты сделаешь это...
— Ты знаешь, что значит «это», раз так говоришь?
— Это очевидно..
— Я не знаю, о чем ты сейчас думаешь, но я почти уверен, что твоя идея и моя идея сильно отличаются друг от друга
— Что бы это ни было, не надо. Отпусти.
Сумасшедший ублюдок.
Поскольку Джихо продолжал наносить удары и наглядно демонстрировал свой отказ, Ливон отпустил его. Джихо натянул обратно свою приподнявшуюся кепку и огляделся.
Не похоже было, что кто-то смотрел, но… вероятно, их уже засекли, когда они начали препираться.
Ливон пробыл здесь всего несколько минут, но Джихо уже чувствовал себя измотанным.
Джихо отодвинул свой стул назад и создал большую дистанцию между собой и Ливоном. Вместо того чтобы волноваться о Ливоне, Джихо обратил свой взор на предметы, выставляемые на аукцион.
— Значит, ты собираешься довести дело до конца...
Джихо не ответил и продолжил игнорировать его. В конце концов Ливон испустил долгий вздох.
— Что ж, если ты этого хочешь, я ничего не могу поделать. Продолжай быть охотником.
— Я всё равно собирался это сделать, даже если бы ты не давал мне разрешения, ясно?
Когда Джихо пристально посмотрел на него, Ливон слегка улыбнулся.
— Джихо даже не выйдет за меня замуж, но я всё равно буду стараться изо всех сил, чтобы поддержать тебя.
— Чушь собачья... — выругавшись, Джихо снова отвёл взгляд в сторону.
Магический камень, который принёс Джихо, выставили на аукцион.
В одно мгновение глаза Джихо заблестели от волнения.
Цена, по которой будет куплен этот камень, определит бюджет на будущее. Независимо от того, по какой цене он продастся, она будет высокой, но он всё равно должен быть продан как можно дороже.
Джихо вытянулся от волнения о том, сколько будет стоить камень.
— Он твой?
— Ага, — коротко ответил Джихо. Во время этого короткого разговора цена на камень медленно росла. Если так продолжится и дальше, итоговая стоимость камня могла бы даже превысить два миллиарда золотых. Это было вполне приемлемо.
В этот момент Ливон, который спокойно наблюдал за происходящим, подошёл ближе.
Один миллиард триста миллионов золотых, один миллиард триста миллионов пятьсот тысяч золотых; цена, которую Ливон предложил за камень, была…
— Тридцать, тридцать миллиардов золотых.
Это была шокирующая ставка, более чем в десять раз превышавшая сумму предыдущей.
Даже опытный аукционист заикался от шока.
Все притихли из-за ставки, которая внезапно увеличилась в десятки раз.
Взгляды, которые раньше не могли смотреть в этом направлении, медленно переводились назад. Единственным человеком, который потратил бы тридцать миллиардов золотых на камень, который был бы продан примерно за один-три миллиарда золотых, был Чжу Ливон.
Конечно, никто не мог назвать число больше.
В конце концов, камень Джихо был продан с аукциона за тридцать миллиардов.
http://bllate.org/book/12968/1139279