× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Iris Love Letter / Любовное письмо Айрис: Глава 2.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***

В тот вечер Сон Ченгшу оставался со мной до тех пор, пока я не закончил пересматривать предложение, до одиннадцати часов ночи.

Я отложил файлы, выключил компьютер и потянулся. Только тогда я заметил Сон Ченгшу рядом со мной. В какой-то момент он заснул, время от времени причмокивая губами.

Я поднял руку и нежно погладил его по лицу. Такое красивое лицо…

У Сон Ченгшу очень мужественные черты лица, поразительный красавец с густыми бровями и большими глазами. Когда он улыбается, то излучает уверенность, но когда молчит, то кажется холодным и отчужденным.

По сравнению с ним я выгляжу гораздо более хрупким. В отличие от его импозантной мужественности, я похож на вечного восемнадцатилетнего юношу. Он часто говорит, что я принимаю омолаживающие таблетки, и что в свои двадцать шесть лет я мог бы сойти за школьника.

Когда я наклонился ближе, то уловил слабый аромат его одеколона, свежий цитрусовый аромат. Я хотел поцеловать его, но как только я придвинулся ближе, меня снова охватил приступ кашля, который невозможно было подавить.

Я прикрыл рот рукой и встал, согнувшись пополам от сильного кашля. Внезапный шум разбудил его.

Увидев, что я так сильно кашляю, он подал мне горячей воды. Я делал маленькие глотки, пока он похлопывал меня по спине:

– Вэнь Ли, почему ты снова кашляешь? Прошел почти месяц…

На самом деле, прошел не просто месяц, а почти два, хотя он узнал об этом только полмесяца назад.

Я подумывал, что, возможно, мне стоит пройти обследование в больнице. Но я просто махнул рукой и сказал:

– Ничего страшного. Просто поперхнулся слюной. С тобой такого не случается?

– Вообще-то, случалось когда-то давно.

– Ну вот видишь? Все в порядке. Пойдем. Я уже закончил. Пора идти домой и ложиться спать.

Я надел пальто и пошел вперед. Он, казалось, не двигался, поэтому я обернулся и увидел, что он смотрит на меня со странным выражением лица.

Свет был тусклым, поэтому я не мог ясно видеть его взгляда, поэтому просто окликнул его:

– Эй! Чего ты там стоишь? Пошли уже!

Он кивнул, подобрал свой шарф и последовал за мной.

***

Мы с Сон Ченгшу вместе вышли из офиса. Оказалось, он приехал сюда на машине, поэтому предложил подвезти меня домой. Я подождал на обочине, пока он пошел забирать свою машину со стоянки.

Сочельник прошел без особых происшествий. Мне было немного одиноко, но мысли о том, что Сон Ченгшу провел его со мной, теплом растекались изнутри.

Этой ночью шел легкий снежок. Серый цементный тротуар был покрыт тонким слоем снега. Уличные фонари освещали улочки мягким, приятным светом.

Я плотнее завязал шарф на шее. Порыв холодного ветра вызвал новый приступ кашля. Несколько мгновений я сильно кашлял, испытывая чувство удушья, которого никогда раньше не испытывал.

Я вздохнул, задаваясь вопросом, что со мной не так и почему я так сильно кашляю.

Я планировал посетить больницу после Нового года, когда все уляжется. В последнее время было не так много времени; как только пройдет Рождество, там и год скоро закончится, и не успеем мы оглянуться, как наступит праздник весны.

Сон Ченгшу остановился передо мной и опустил стекло, крикнув:

– Вэнь Ли, садись! Поехали прокатимся!

Я сел на пассажирское сиденье и пристегнулся ремнем безопасности. Сон Ченгшу снова поднял стекло. Сквозь лобовое стекло я наблюдал за маленькими снежинками, танцующими в свете уличных фонарей, и тихо сказал:

– Сон Ченгшу, этот год почти закончился. У тебя есть какие-нибудь желания?

Сон Ченгшу повернул руль и ответил:

– Какое желание я мог бы загадать? Может быть, поскорее найти партнера?

Я повернулся и посмотрел на него.

– Это вполне выполнимо. Почему бы тебе не начать искать? По крайней мере, девушки в нашей компании довольно симпатичные. Хочешь, я познакомлю тебя с кем-нибудь?

– В самом деле? Есть ли здесь кто-то кто умеет готовить? Я хочу, чтобы кто-нибудь умел хорошо готовить.

– Откуда мне знать такие подробности? Я просто думаю, что у девушек в нашей компании приятный характер и они подходят для знакомства и замужества. – Я, конечно, просто шутил.

Я боялся, что, если бы он действительно нашел себе пару, я бы не выдержал и расплакался у него на глазах. Хотя для парня плакать не очень по-мужски, но я мог бы хотя бы разок поплакать из-за него. Эта мысль показалась мне странно утешительной.

Но Сон Ченгшу отнесся к этому серьезно и с энтузиазмом сказал:

– Хорошо, тогда познакомь меня с кем-нибудь после Нового года. Я попробую начать отношения.

Я застыл, улыбка исчезла с моего лица, когда я напряженно уставился на него. Он заметил перемену в моем настроении и сначала казался смущенным, но потом быстро снова улыбнулся.

– О чем ты думаешь? Я просто шучу. Меня больше интересует девушка, которая пишет мне любовные письма. Если бы я мог загадать желание, то это было бы желание быть с ней.

– …

Он действительно не мог забыть о человеке, который писал ему любовные письма. Хотя он и не знал, что это был я, но тот факт, что он думал об авторе письма все эти годы, можно ли истолковать так, что я все это время был в его сердце?

Я знаю, может быть, это бесстыдно так думать, но я ничего не могу с собой поделать.

Как я мог набраться смелости и признаться ему в своих чувствах? Я хочу быть рядом с ним всю жизнь, пусть даже только другом. Меня и это устраивало.

– О, да, Вэнь Ли. Мы знаем друг друга столько лет, но я никогда не слышал, чтобы ты говорил о том, что тебе нравятся девушки! У тебя есть кто-то, кто тебе нравится? – Внезапно спросил Сон Ченгшу, выводя меня из мыслей.

Его вопрос застал меня врасплох, заставив сердце забиться быстрее, как у испуганного кролика. Я постарался придать лицу спокойное выражение.

– Нет, я еще не нашел такую. Я еще молод, рано или поздно я кого-нибудь встречу.

– Так не пойдет! Ты на полгода старше меня. Тебе следовало бы раздавать свадебные конфеты раньше меня! – Продолжал дразнить Сон Ченгшу.

Я почувствовал укол боли и вздохнул, опустив голову:

– Любовь – это не то, к чему можно принудить силой. Лучше всего быть с тем, кого ты по-настоящему любишь, а не лишь бы с кем. Вот это настоящее счастье.

Сон Ченгшу кивнул в знак согласия:

– Верно. Быть с тем, кого ты не любишь, должно быть, тоже больно.

Сон Ченгшу был прав наполовину.

Быть с тем, кого ты не любишь, – это больно; но любить кого-то и не иметь возможности быть с ним, – еще больнее.

Я страдаю уже много лет…

http://bllate.org/book/12957/1138319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода