× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Iris Love Letter / Любовное письмо Айрис: Глава 2.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После трех минут внутренней борьбы я неохотно положил сумку и сел обратно.

Взглянув на некорректные расчеты, я несколько раз закатил глаза, мысленно проклиная Сяо Си как типичную тупую дуру. Она была довольно симпатичной, но за три года работы в компании так ничего и не добилась.

Я пошел за горячей водой и снова включил компьютер, чтобы пересмотреть проект.

За работой я потерял счет времени и совершенно забыл об ужине с Сон Ченгшу. Если бы он не позвонил, я, вероятно, закончил бы работу над проектом и лег спать, так ничего и не вспомнив.

Его звонок вернул меня к реальности. Увидев его имя на экране, я вдруг вспомнил о встрече.

Как только я ответил, он спросил:

– Вэнь Ли, ты приедешь? Прошел уже час. Что-то случилось?

Я откинулся на спинку стула, вздохнул и извиняющимся тоном ответил:

– Прости, Сон Ченгшу. Я задержался из-за сверхурочной работы, и я все еще в офисе. Почему бы тебе не пойти домой? Мы можем перенести встречу на весенний фестиваль. – Немного погодя, я добавил: – Счастливого Рождества. Позже я подарю тебе подарок.

Я не был уверен, разозлился ли он из-за того, что я отменил встречу в последнюю минуту или нет, но я чувствовал себя виноватым. Он ничего не ответил и просто повесил трубку.

Я держал телефон в руках, слушая гудки, и чувствовал себя просто ужасно. Я знал, что Сон Ченгшу не любит, когда опаздывают, даже если это всего лишь пара минут.

Это моя вина… я забыл предупредить его заранее…

Я не смог сразу же бросится к нему на встречу, поэтому продолжил работать, планируя лично извиниться завтра.

***

К моему удивлению, в моей компании появился Сон Ченгшу.

Я все еще был сосредоточен на исправлении ошибок, когда на моем столе внезапно появился большой пластиковый пакет. Я поднял глаза и увидел, что Сон Ченгшу криво улыбается мне. Удивленный, я спросил:

– Сон Ченгшу?! Почему ты здесь?

Он достал из сумки несколько контейнеров с едой и поставил их передо мной.

– Я так и знал, что ты ничего не ел. У вашего босса дурная привычка заставлять сотрудников работать сверхурочно.

Я только молча улыбнулся и полез открывать контейнеры, обнаружив, что они полны вкусной еды.

– Сушеные морепродукты в горшочках! Не могу поверить, что у тебя получилось сделать заказ в этом ресторане, – взволнованно сказал я.

Мы часто посещали ресторан, где подавали блюда из знаменитое рагу из морепродуктов, которое обычно было трудно достать. Он с гордостью вручил мне палочки для еды и, подмигнув, сказал:

– Разве ты не знаешь, кто я такой? Нет ничего, что бы я не мог получить, если захочу.

Мы сели, используя крышки от контейнеров вместо тарелок, и с удовольствием принялись за еду. Я посмотрел на свой компьютер и с сожалением сказал:

– Ах, я должен был угостить тебя ужином на Рождество. А теперь посмотри на нас, мы так жалко проводим этот праздник.

Он начал критиковать мою компанию…

– Я уже говорил тебе, чтобы ты переходил в мою компанию. Посмотри на это ужасное место, тебя всегда заставляют работать сверхурочно. Если я правильно помню, они дают только комиссионные, а не оплачивают сверхурочные, верно?

Я пожал плечами в знак согласия, затем очистил тарелку от креветок и передал ему. Внезапно он схватил меня за руку.

– Эй, Вэнь Ли, почему бы тебе не перейти работать в мою компанию после Нового года? Я предоставлю тебе все льготы, и тебе никогда не придется работать сверхурочно. Не страдай здесь больше. Разве друзья не нужны для того, чтобы помогать?

Иногда мне кажется, что он вполне взрослый, а иногда я нахожу его довольно инфантильным.

– Да ладно, мы даже не в одной области работаем. Я занимаюсь инженерным делом, ты – программным обеспечением. Чем я буду у тебя заниматься?

Но он лишь поддразнил:

– Просто посиди без дела! Или ты мог бы стать моим секретарем-бухгалтером, просто иногда делать кое-какие расчеты.

Я знал, что ему неприятно видеть, как я усердно работаю здесь. В конце концов, среди наших друзей мне приходилось труднее всех.

Но я люблю инженерное дело. Это стабильно и хорошо оплачивается. Я не хочу использовать связи, и никогда даже не думал о том, чтобы расслабиться только потому, что у меня есть богатые друзья.

– Сон Ченгшу, я ценю твою доброту, но я не хочу растрачивать свой талант и опыт впустую. Ты же знаешь, что это мой единственный навык. Если я не буду этого делать, то буду чувствовать себя бесполезным… – Сказал я пессимистично.

– Эй! Не говори так при мне. Мой друг всегда самый лучший. Я просто подумал, что если ты сменишь работу, то мы смогли бы встречаться в любое время. При твоей нынешней загруженности ты либо в командировках, либо работаешь сверхурочно. Рано или поздно ты себя измотаешь. – Резко прервал меня он.

Несмотря на его слова, я не собирался уходить в его компанию. Лучше всего спокойно заниматься своей работой.

По крайней мере, мне нужно проявить себя и построить карьеру, чтобы заслужить его любовь. Он такой замечательный, и если я не буду усердно работать, то не смогу даже писать ему любовные письма.

Даже если он не знает, я должен быть настойчивым.

Если однажды он передумает и поймет, что любить мальчиков – неплохой выбор, возможно, у меня появится шанс.

За едой я искренне сказал Сон Ченгшу:

– Сон Ченгшу, я в порядке. Посмотри, какой я молодой. Пришло время усердно работать. Я достаточно силен! Не волнуйся за меня. У меня все хорошо!

Я очистил последнюю креветку и храбро скормил ему. Он уставился на меня, застыв на некоторое время, прежде чем, наконец, прожевать и проглотить.

– Что не так? – Спросил я.

Он только усмехнулся и ответил:

– Ничего. Просто не привык, чтобы меня кормили. Такое чувство, что у тебя есть девушка.

Я убрал со стола и подошел к мусорному ведру, чтобы выбросить мусор, поддразнивая его:

– Я думаю, тебе нужно найти партнера.

– Я хочу, но еще не встретил никого, кто бы по-настоящему тронул мое сердце, – откровенно ответил он, не упоминая любовные письма.

– А как насчет меня? Я тронул твое сердце?

Он посмотрел на меня с минуту, а затем лукаво сказал:

– Если бы ты был девушкой, то наверняка бы тронул.

Я закатил глаза и вернулся к работе.

http://bllate.org/book/12957/1138318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода