× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Hated Male Concubine / Ненавистная наложница императора [❤️]: Глава 17. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Даже император знал, что у Ёнбина слабое тело. Просто глядя на то, что его тело было тоньше, чем у женщин, можно было понять, что у него слабое телосложение.

Однако Ёнбин был человеком, который всегда преувеличивал свои болезни в тысячу раз перед императором. Кроме того, он обычно создавал проблемы более активно, чем здоровые люди, что впоследствии заставляло императора забыть о том, что у него слабое тело.

Внезапно ему вспомнился Ён Хваун, стоящий под деревом магнолии — хрупкий, словно дуновение ветра могло сломать его. Вместо того чтобы казаться непривлекательным, его бледная кожа была скорее близка к прозрачной. Его худое тело, которое благодаря открытому декольте и тонкой одежде было видно более отчетливо, выглядело так, будто не могло даже обхватить руки Ихана.

— Он заслужил это в любом случае.

Император говорил резким голосом. Внезапное поведение Ён Хвауна было для него непривычным и раздражающим. Ёнбин был единственным, кто поступил неправильно, так почему же он выразил свой протест, встав в позу, а теперь заболел.

Евнух О ответил:

— Да, вы правы, ваше величество, — Однако Ихан почувствовал, что тот не был искренен, поэтому он снова посмотрел на евнуха и повысил голос.

— Что? Ты хочешь сказать, что я был груб с Ёнбином?

— Это не так, ваше величество. Как этот человек мог осмелиться на такое? То, что вы делаете — закон и правильная вещь, ваше величество.

Тем не менее, это было очень странно. Евнух О явно говорил правильные вещи. В его словах не было ни намека на сарказм или обвинение императора, но было удивительно, почему, услышав ответ евнуха, император почувствовал себя неуютно, как в терновом ложе.

Тщетно пытаясь встряхнуться, он снова вспомнил улыбающееся лицо Ён Хвауна под деревом. В то же время Ихан почувствовал, как по его позвоночнику пробежала легкая дрожь. Все дело в том, что лицо Ёнбина, которое он вспомнил, было для него ужасно незнакомым.

Дело было не только в том, видел ли он когда-нибудь улыбку Ёнбина или нет. Ихан был уверен, что это лицо никогда не было лицом Ён Хвауна в прошлом. Это не просто улыбка, которую скрывали из-за его злобного характера.  

Это было лицо, которого никогда не существовало. Оно было похоже на то, чего у Ён Хвауна никогда раньше не было. И хотя он не мог объяснить это словами, Ихан был уверен в этом.

А что же тогда с этим лицом? А как же улыбка? Откуда взялся сегодняшниц Ён Хваун? Какой след эта Хваун оставил в сердце Ихана?

— ...Не пойти ли нам во дворец императрицы, ваше величество?

Евнух спросил, потому что император выглядел мрачным и молчал, а император ничего не ответил.

— Вы хотите отправиться во дворец Унхва? — снова спросил евнух. Увы, император по-прежнему молчал.

— ...тогда, как насчет Чон...

— Забудь об этом. Сегодня я останусь во дворце Анджон, — однако не успел евнух закончить свой последний вопрос, как Ихан поспешно открыл рот, словно убегая от чего-то. Тем временем евнух О лишь согнул спину.

Император погрузился в раздумья — шаг за шагом, очень медленно он направился в спальню.

Насколько сильно смерть может повлиять на людей? Действительно ли после смерти можно стать совсем другим человеком?

Сон Ихан.

Он был высоким и благородным сыном неба в этом большом государстве. Он также поднялся до императорского поста среди множества опасностей. Однако, поскольку он никогда не возвращался с порога смерти, он всю ночь просидел в одиночестве, так и не найдя ответа.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/12952/1137807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода