× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод That guy is that guy / Этот человек - это он! [❤️]: Глава 17.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трясущимися от злости руками я напечатал «Этот ублюдок действительно вернулся, какого черта…». Но я вовремя опомнился, что пишу в чате пати, потому быстренько это стер.

«Нет, черт возьми. Я должен успокоиться...»

Было слишком рано с уверенностью утверждать, что [Лиса из сладкой ваты] – это Ю Чхэ. Сходство на лицо, конечно... Но он же не единственный приставучий кретин во всем мире, потому может это и другой человек. Если другой, то мне определенно «везет» на таких идиотов!

Но устраивать допрос Лисе, будучи во взвинченном состоянии, очень плохая идея. К тому же нужно еще раз обдумать факты, которые привели к выводу, что меня снова преследует Ю Чхэ.

«Хах...»

А ведь теперь понятно, почему меня, неопытного новичка, с охотой взяли в пати опытные игроки и, к тому же, приняли как своего – видимо это был план [Лисы из сладкой ваты]. Черт, чем больше думаю, тем уверенней становлюсь в своей теории…

Самое паршивое в том, что я сам охотно присоединился к пати, легко попавшись на крючок. Ух, как же неловко… Я бы предпочел проситься в открытые пати и получать отказы, чем вот это все.

«То-то мне казалось, что удача на моей стороне…»

Я должен был быть осмотрительнее, а не вприпрыжку бежать в первую же пати, которая согласилась меня принять. Хотя кто бы мог подумать, что Ю Чхэ будет использовать субаккаунт, чтобы до меня добраться?! Конечно, не я. Но он это сделал и из-за него я потратил целый вечер впустую… Стоп.

«...Впустую ли?»

Нахмурившись и стиснув зубы, я с огромным сопротивлением признал ответ на этот вопрос – нет, не впустую.

Удивительно, но даже не смотря на домогательства Ю Чхэ, я мог с уверенностью сказать, что получил от этого рейда бесценный опыт ведения боя, не говоря уже о ценных ресурсах. Возможно, я даже хотел бы повторить…

«Все-таки это было круто и… чертовски своевременно».

После целой недели тяжелого и почти безрезультатного труда сегодняшний день как глоток свежего воздуха, благодаря которому я снова почувствовал сладкий вкус успеха. Любой геймер меня поймет, ведь нет ничего круче, чем выполнять интересные задания и получать за них хорошую награду!

«Но Ю Чхэ ведь обманул меня и, скорее всего, подговорил остальных на это! Как же это отстойно, однако…»

Если он так уж хотел продолжить общаться со мной и начать все с чистого листа, использовав субаккаунт, то мог хотя бы вести себя не как отбитый придурок! И тогда все были бы счастливы: и я играл бы спокойно, и он бы получил то, что хотел.

Закрыв лицо руками и пробормотав цветастые проклятия, я серьезно задумался о том, что теперь делать дальше.

Во-первых, наверное, следует выйти из пати. Хотя даже если откажусь на этот раз, нет никакой гарантии, что этот Ю Чхэ сдастся. И должен ли я сделать вид, что ничего не знаю или лучше разоблачить его?

«...»

Откинувшись на спинку кресла, я посмотрел в потолок. На самом деле, было еще кое-что, что меня интересовало.

Что этому парню от меня нужно? Почему он помогает мне проходить рейды в подземельях через субаккаунт, хотя я никогда не благодарил его за помощь? Мне следовало спросить об этом в последний наш разговор. Но если теперь я увижу его имя где-то поблизости, то немедленно заблокирую.

Я криво усмехнулся, понимая одно:

«Я не видел его имя, но Ю Чхэ все равно рядом».

Хотя если он хочет быть [Лисой из сладкой ваты], то пусть лучше уж так. Тем более Ю Чхэ так старательно отыгрывает свою роль, что даже называет меня «оппа», вместо «хен».

«Хм…»

В этот момент удивительная идея возникла у меня в голове. Она показалась мне гениальным решением проблемы и, торжествуя в душе, я растянул губы в хитром оскале.

Ух… Если у меня все получится, я не только буду ходить в рейды с сильной командой, но и уделаю этого ублюдка Ю Чхэ его же оружием.

Спокойно все обдумав, я идеально ровно выпрямил спину и положил руки на мышь с клавиатурой. Тут же в глаза бросились быстро всплывающие в чате сообщения:

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Слипи-оппа ты все еще здесь? .]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Почему ты так долго не отвечаешь??]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: ???]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: Похоже у него что-то случилось, omg…]

[*Пати* Поехали, ведьмак: ??]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Слипи-оппа??]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Тук-тук!]

[*Пати* Крыло шмеля: Эй, ты как?]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: Раз он не отвечает…]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: …значит что-то действительно случилось]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: ㅜㅅㅜ...]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: ㅜㅡㅜ...]

[*Пати*] Сувон – особый город: Долго мы будем его ждать?]

[*Пати* Поехали, ведьмак: Хотелось бы знать]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: Не хотелось бы начинать без него]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Ожидание убивает…]

От настойчивых фраз [Лисы из сладкой ваты] мне стало не по себе и по коже побежали мурашки. Если раньше она казалась безобидной глупышкой, то теперь напоминала кумихо*, которая только и ждет, чтобы наброситься и выгрызть мне печень.

П.п.: «Кумихо» (слово китайского происхождения) переводится как «лиса с девятью хвостами»: «ку» значит «девять», «ми» – «хвост», а «хо» – «лиса». Согласно большинству легенд, кумихо может стать любая лиса, которой удается прожить тысячу лет. После превращения лиса получает способность превращаться в красивую девушку, которая в легендах практически всегда играет отрицательную роль, часто соблазняя мужчин, после чего убивая их и съедая у них сердце или печень.

[*Пати* Я хочу спать: Простите, простите]

[*Пати* Я хочу спать: Я отвлекся на важный звонок по работе]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Все в порядке!!]

[*Пати* Я хочу спать: Спасибо и [Лисе из сладкой ваты], и [Что ты делаешь с соевым молоком] за ценные предметы]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: *0*~]

[*Пати* Поехали, ведьмак: Чего-о-о?]

[*Пати* Поехали, ведьмак:  [Соевое молоко], ты отплатил своему спасителю за воскрешение каким-то мусором?!]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: Это был не мусор!ㅜㅡㅜ]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: Я сам создал то соевое молоко, хаха^~^]

[*Пати* Что тебе соевое молоко: Но оно теперь сонное молоко, хахахаха]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Хаха]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Слипи-оппа~]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Можешь отдать мне это молоко в обмен на снаряжение?ㅜㅡㅜ]

[*Пати* Лиса из сладкой ваты: Ты согласен заключить сделку с Сестричкой Лисой?]

[*Пати* Я хочу спать: Да]

[*Пати* Что ты делаешь с соевым молоком: Э-э-э… Мой дар так легко обменяли?? Грустно…ㅠㅡㅠ]

Даже если [Что ты делаешь с соевым молоком] не шутит и он действительно против, чтобы молоко выступало в качестве обмена на другие вещи, то это уже не его дело. Он ведь отдал мне предмет добровольно, потому я могу распоряжаться им как захочу.

http://bllate.org/book/12947/1136780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода