Как правило, в играх с призраками победа означала выживание, поражение — смерть.
В данный момент Шерлок первым начал раунд в «камень-ножницы-бумага» с зеркальным призраком, однако было невозможно предугадать, кто станет следующим. Поэтому Тянь Цзи взял на себя ответственность с особой осторожностью проанализировать ход игры.
Под напряженным взглядом Тянь Цзи рука призрака в окне двигалась сверху вниз, медленно опускаясь. Как только она достигла уровня талии, ладонь сложилась в «камень». «Камень» просуществовал недолго и вскоре сменился «ножницами». Сяо Ли намеревался показать «бумагу», на полпути переключился на «камень», но в конце концов получились «ножницы».
Славная победа превратилась в ничью!
Тянь Цзи не мог понять, о чем думал Шерлок. Он не мог оторвать взгляд от профиля Шерлока, и затем обнаружил, что тот ничуть не удивлен результатом. Это была не случайная ничья.
Сяо Ли наклонил голову в сторону. На этот раз, пока поезд легонько подскакивал, он посмотрел на свою правую руку и улыбнулся.
— Ничья, я выиграл.
Негодующий Тянь Цзи: «???»
Разве это не ничья? Как он выиграл? Он заполучил победу каким-то немыслимым образом?
К удивлению Тянь Цзи, зеркальный призрак в окне побледнел. Из отражения Сяо Ли он вернулся к своему первоначальному виду — духу, который словно вот-вот растает. Тянь Цзи заметил, что правая рука Сяо Ли — это отраженная левая призрака. Теперь эта его часть казалась застывшей, потерявшей возможность двигаться.
Сяо Ли протянул левую руку к призраку из окна поезда и сказал:
— Давай еще.
Замерший дух смотрел на Сяо Ли. Возможно, Тянь Цзи почудилось, но в глазах привидения мелькнула паника.
Он хрипло проговорил:
— Ты уже выиграл.
Тянь Цзи: «...»
Он действительно победил? Что это за «камень-ножницы-бумага» такие?
— Я знаю, — Сяо Ли дотронулся правой рукой до призрака в окне. Он ритмично постукивал по стеклу, снова и снова попадая по лицу духа. — Я победил разок, и ты не сможешь меня убить. Если я выиграю во второй раз, что я тогда получу?
Сказав это, он задумчиво добавил:
— Или может, в таком случае, что ты потеряешь?
— Мне немного любопытно.
Сяо Ли не стал дожидаться ответа зеркального призрака. Он снова протянул руку и сыграл с ним в «камень-ножницы-бумага». Дух, казалось, не мог противостоять этой власти над собой и вынужден был синхронизироваться с Сяо Ли. Ладонь сначала сформировала «ножницы», а затем — «камень». В свою очередь, «бумага» Сяо Ли тоже сменилась «камнем».
Ничья.
Правую руку зеркального призрака также сковало. В результате, обе угаданные руки оказались намертво пришпилены к окну поезда. Дух не мог уйти, если только он не отрубит собственные конечности.
Сяо Ли наблюдал за страдальческим выражением лица призрака и вдруг потянулся, чтобы открыть окно. Зеркального духа сплющило будто между булками в бутерброде, и он весь сжался и обмяк. Похоже, юноше это нравилось: он дважды открывал и закрывал окно, так, что призрак продолжал корчиться от постоянно сменяющегося состояния с расслабления на сдавливание.
Тянь Цзи, увидев эту сцену, втайне ущипнул себя и почувствовал боль. Затем он обернулся к Цзян Ичжэ и спросил:
— Неужели я ослеп? Это же была ничья, нет?
Цзян Ичжэ повернулся и поглядел на измученного призрака в окне, и в его сердце зародился страх. Страх, вызванный увлеченной улыбкой Шерлока. Он прочистил горло и сказал:
— Я тоже видел ничью... Шерлок, что происходит?
Сяо Ли закрыл окно, препятствуя проникновению холодного воздуха с улицы. Бросив взгляд назад, он спросил:
— А вы как думаете?
— Есть ли у игры в «камень-ножницы-бумага» другое значение? Как в черной овце, белом цветке и солнце, — Тянь Цзи размышлял. — Ты показываешь с ним один и тот же жест, значит, ты уловил его задумку*. «Белый цветок» и «белый цветок» нейтрализуют друг друга...
П.п.: Возможно, Тянь Цзи сам не понимает, что говорит.
На этом он остановился, не в силах придумать что-то еще. Он посмотрел на Сяо Ли невинными глазами и сказал: — Пояснение в студию.
Сяо Ли позабавился с его сложных догадок.
— «Нейтрализуют друг друга», по-твоему, это «Три в ряд» что ли?
Тянь Цзи: «...»
Если бы не Шерлок, он бы не стал прибегать к таким глубокомысленным рассуждениям! Не успел Тянь Цзи разразиться гневом, как Сяо Ли похлопал парня по плечу и перевел разговор в другое русло, с энтузиазмом спросив:
— Поверхность воды и окно, что между ними общего?
На этот раз, немного пораскинув мозгами, Тянь Цзи подумал о том, что показывает окно.
— Зеркальное отражение.
— Верно, — Сяо Ли кивнул. — В этом разгадка игры «камень-ножницы-бумага».
— Во время раунда, когда зеркальный призрак предлагает тебе поиграть, ты должен выполнять те же действия, что и он. В этом и заключается принцип работы зеркала.
— Независимо от того, выиграешь ты или проиграешь, результат будет противоречить отражению в зеркале. Выигрыш — это проигрыш, проигрыш — это проигрыш, только ничья — это выигрыш. Вот настоящее «зеркало», оно же не думает само за себя. Оно может лишь повторять, изображая реального человека.
Тянь Цзи посмотрел на призрака.
— Прошло всего две минуты с момента, как ты увидел его до начала игры. Как ты додумался до ничьей?
— Долго ли там думать-то надо? Если ты знаешь, что это зеркальный призрак, то первая мысль должна быть именно такой, — пояснил Сяо Ли и с сожалением добавил: — Я выиграл дважды, и он теперь прибит здесь, став настоящим зеркалом. Не ожидал, что так все выйдет, иначе носил бы с собой осколок стекла.
Вернувшись к изучению духа, подросток снова прикоснулся к окну и постучал по нему. Узнав его толщину, он отметил для себя:
— Судя по всему, разбить не получится.
На лице зеркального призрака и Тянь Цзи промелькнула гримаса ужаса. Даже если бы его можно было разбить, зачем ему это могло понадобиться?
Цзян Ичжэ был самым стойким среди них, и он оперативно вмешался в планы Сяо Ли, сделав предложение.
— Благодаря Шерлоку проблема с призраком третьей станции была разрешена. Нам осталось только разобраться с феей пера. Лучше пойти и проверить маршрут поезда.
Сяо Ли не стал возражать. Он попрощался с призраком в окне и вместе с остальными отправился к комнате Дэн Каня. В первоначальном маршруте значилось «29 апреля, остановка: 21:30, отправление: 21:35, станция Люань», однако после кровавого переполоха никаких стоянок не появилось.
— Время между станциями снова увеличилось, — Цзян Ичжэ забеспокоился. — Остается еще четвертая и пятая. Возможно, между ними пройдёт дней пять.
Сяо Ли облокотился на стол, прижав руку к маршрутному листу. Затем он вдруг сказал:
— Слишком долго.
— Ну, мы не справились с задачей защиты пассажиров, что теперь поделать, — Тянь Цзи пожал плечами. — По крайней мере зеркальный призрак сейчас прибит к окну. Хоть жить стало легче.
— Должен быть способ покончить с этим досрочно, но мы еще не придумали, как это сделать, — твердо заявил Сяо Ли.
Согласно особенностям заданий, обычно предполагается два варианта реагирования на них. Первый — активная атака, второй — пассивное отступление. В этот раз для обоих заданий требовалось пассивное отступление, а значит, чтобы решить задачу методом активной атаки, нужно было рыскать глубже.
Сяо Ли пару секунд разглядывал окрестности снаружи. Теперь пейзаж, мимо которого проезжал поезд-призрак, немного изменился. Он проносился мимо деревьев. Вдруг юноша вспомнил слова лао Вана. Этот игрок использовал «Адский билет», чтобы зайти на борт. Каким образом поезд-призрак понял это и позволил ему попасть внутрь?
Сяо Ли почувствовал, что нашел ключ к разгадке. Он повернулся и вышел из комнаты.
— Эй, Шерлок! — Тянь Цзи промедлил с криком, и к тому времени, как он окликнул члена команды, тот уже ушел.
Ему пришлось обратиться к Цзян Ичжэ и У Тяньи.
— Догоним его и поговорим?
Цзян Ичжэ кивнул и погнался за Сяо Ли.
***
Место назначения Сяо Ли было предельно простым. Им оказалась кабинка машиниста. Прежний водитель, вероятнее всего, был убит призраками. Неизвестно, управляла ли в данный момент поездом духовная энергия или настоящее привидение.
Сяо Ли прошествовал через вагоны и наконец остановился перед запертой дверью кабинки машиниста. Из его кармана высунулась голова Тань Ли. Вместо того, чтобы воспользоваться волосами, она вытянула палец и вставила его в замочную скважину, открывая дверь.
В кабинке было пусто и отсутствовал свет. Темнота резко контрастировала с вагонами, в которых лампы горели 24 часа в сутки. Перед креслом водителя находилась консоль с бесчисленными кнопками, указателями и замысловатой дорожной картой.
Казалось, что механизмы управления подчинены какой-то силе, и двигаться можно было только по определенному маршруту. Сяо Ли попытался нащупать руль и сдвинуть его вправо, но тот не поддавался. У людей не было над ним контроля.
Он посмотрел на дорожную карту перед экраном. Она тянулась до третьей станции, но четвертая еще не была видна. Все было точно так же, как и на маршрутном листе. Такое может объяснить лишь одно...
Следующая остановка еще не была выбрана, хах? Каждая станция определялась за полчаса до прибытия на нее. Это ведь просто поезд-призрак, не имеющий четкого маршрута. Если они хотели добраться до конечной, им всего-то требовалось...
Сяо Ли повернулся, отпустил руль и помчался в сторону комнаты Дэн Каня. У двери в кабинку машиниста он столкнулся с Тянь Цзи и остальными.
Он произнес:
— Я знаю, — и продолжил бежать.
Тянь Цзи оглядел помещение и быстро обернулся, чтобы погнаться за Сяо Ли.
— Что ты знаешь? Может хватит строить из себя человека-загадку?
Он хотел успокоиться, но, столкнувшись с Шерлоком, не смог удержаться от желания выругаться. Они вернулись в комнату Дэн Каня и увидели Сяо Ли, склонившегося над столом с ручкой в руке. Похоже, он хотел написать что-то в маршрутном листе.
Тянь Цзи удивился.
— Погоди, ты что собираешься сделать?
Ручка Сяо Ли застыла в воздухе, и он объяснил Тянь Цзи:
— Маршрут поезда-призрака не является фиксированным. Он основывается на станциях, указанных в этом листе, и следующая остановка еще не обозначена, потому что она не определена.
Иногда не было нужды много говорить. Цзян Ичжэ услышал эти слова и сразу все понял.
— Задание обвело нас вокруг пальца.
— Да, нам достаточно лишь написать конечную в маршрутном листе, и следующая станция станет ею.
Сяо Ли опустил голову и ручкой зачеркнул исходное время остановки. Затем он написал под строчкой третьей станции: «26 апреля, остановка: 23:11, конечная станция: город С».
Было неважно, насколько конкретно указаны дата и место. Они могли написать любую станцию и время, близкое к реальности. Единственное, что было важно, — это слово «конечная». Время, выбранное Сяо Ли, было в пределах пяти минут от того, что показывали часы. Через пять минут они прибудут на конечную и завершат задание.
Это и было решением первой задачи. В противном случае, если бы они продолжили ждать пятой станции, то постоянно прибывали бы в новые места, потому что это не останавливающийся поезд-призрак. У него не было конечной.
У Тяньи изначально была готова к тому, что ей придется задержаться в этом мире на неопределенное время, и что у нее не получится его покинуть. Она все еще держала в руках бутылку с водой, которую ей дал Сяо Ли. Девушка с благодарностью проговорила:
— Спасибо, старший брат Шерлок! Ты великолепен.
Сяо Ли надолго застыл в изумлении. Он коснулся носа, поскольку не очень хорошо умел принимать такую искреннюю благодарность. Спустя несколько минут он наконец ответил.
— Оу, спасибо.
Цзян Ичжэ улыбнулся.
— Было бы здорово, будь у меня в следующий раз такой товарищ по команде, как ты.
— Вот мой личный номер телефона в реальности. Я даю его безвозмездно, в знак искренности ты не обязан делиться своим номером со мной, — Цзян Ичжэ достал из кармана листок бумаги и, взяв у Сяо Ли ручку, написал на ней несколько цифр и свое имя. — Не пойми меня неправильно. Я думаю, что ты очень хорош и хочу заблаговременно подружиться. Если пожелаешь со мной объединиться, позвони по этому номеру.
Сяо Ли убрал бумагу и ручку и кивнул.
Тянь Цзи промолчал. Он ждал, пока Цзян Ичжэ даст свой номер Сяо Ли, а затем безэмоционально стал нажимать на кнопки телефона. На этот раз звук старого калькулятора выдал другое число: 136XXXXXXX7680.
Очевидно, это был номер телефона.
Сяо Ли: «...»
Он не шевелился и не доставал телефон, чтобы запомнить номер, из-за чего Тянь Цзи слегка растерялся. Сяо Ли сначала не осознал этого. Затем столкнулся взглядом с обиженным и разочарованным Тянь Цзи и после недолгого молчания постучал пальцем по виску.
— Я записал номер.
Тянь Цзи удовлетворенно кивнул. Затем он щелкнул пальцами и ввел еще одну строку цифр. Старомодный калькулятор издал отчетливый звук: 999999999*.
П.п.: «9» в Китае ассоциируется с бессмертием, долгожительством, счастьем, также это очень счастливое число само по себе.
Это была перевернутая цифра 6. Пока число 9 повторялось, пролетели пять минут. Как только поезд-призрак остановился, резко объявилась маленькая желтая книжица.
«Игрок Сяо Ли выполнил первое обязательное испытание.
Оценка за прохождение уровня — А.
Испытание завершено на 90%.
Получено: 1000 монет выживших.»
«Изменение сценария».
«3... 2... 1...»
«Отлично».
«Аплодисменты, призыв».
http://bllate.org/book/12944/1136356
Готово: