× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Mermaid's Trap / Падение русала [❤️]: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В комнате вдруг вспыхнуло пламя. Фиолетовые языки, поднимавшиеся из-под земли, имели золотистую сердцевину. Но в отличие от обычного огня, оно не излучало тепла. Трещины, образовавшиеся после ударов молний, тонкой паутиной разошлись по полу, и из-под разломов хлынуло холодное пламя, постепенно превращая пол в разрушающейся комнате в вязкую магму.

Ковер был поглощен холодным огнем, журнальный столик, кубики и игрушки, сложенные в углу, в мгновение ока обратились в пепел, растворяясь в бурлящей лаве. Хотя никто не видел точного местоположения 324, было ясно, что тому некуда отступать, и он в панике метался по комнате.

Гарм это пес, стерегущий преисподнюю, и сила, синтезированная из желез двух североамериканских волков, действительно оправдывала имя этой демонической собаки.

Для обычного человека довести зрелого экспериментального объекта до такого состояния было поистине впечатляющее достижение. Если бы эти братья проявили такие же способности во время экзамена, то команда «Призрачные искатели» наверняка сохранила бы первое место.

Бай Чунянь подхватил рыбий шар, покатившийся к стене, и, подняв голову, бросил язвительно в никуда:

— Они вдвоем используют одну железу, а ну-ка, попробуй повтори.

Невидимый Сталкер не мог копировать способности двух людей одновременно, и ему приходилось выбирать очередность. Это означало, что он не мог имитировать железу близнецов, так как по отдельности ни одна из ее половин не обладала никакими способностями.

Вдруг в пустой комнате раздался странный смех.

— Как долго… они смогут продержаться?

Бай Чунянь посмотрел на братьев Хэ. Подавляющие феромоны, исходившие от них, уже не были такими сильными, как тогда, когда они пришли.

Хотя синтезированная железа близнецов была мощной, у нее был фатальный недостаток: поскольку у каждого из братьев железа была вдвое меньше, чем у обычного человека, запас энергии тоже был ограничен. Силы было более чем достаточно, но выносливости не хватало. Это была общая слабость всех взрывных способностей.

Братья Хэ одновременно посмотрели на Бай Чуняня.

— Быстрее придумай, как его вытащить, у нас не так много времени.

Если бы удалось точно определить позицию противника, братья Хэ могли бы собрать все пламя в одну точку и сжечь 324 дотла. Но в такой большой комнате каждый угол мог стать укрытием для него, а атака по всей площади потребляла слишком много энергии.

— А ты? — усмехнулся Бай Чунянь. — Сколько продержишься ты сам?

Эти слова явно задели Невидимого Сталкера. Он собрал свои силы, и грозовые тучи сгустились под потолком комнаты. Скопировав 200% способности Лань Бо к электрическим разрядам, туча превратилась в черную массу молний, которые сыпались одна за другой. Похоже, он решил закончить все быстро, потому что каждая молния была убийственной.

Пол пылал фиолетовым огнем, а с потолка сыпались молнии. Почти вся комната была плотно заполнена энергией, и безопасного пространства, где можно было бы находиться, оставалось все меньше.

Бай Чунянь выпустил легкие успокаивающие феромоны и похлопал по рыбьему шару в своих руках.

— Заполни пустоты.

Лань Бо не понял смысла этих слов, но все равно выполнил. Он раскрылся, выходя из формы шара, и, быстро прилипнув к стене, стал накапливать электрический заряд в своем прозрачном хвосте.

Бай Чунянь прислонился к стене и, постукивая кончиками пальцев, стал ждать удобного момента для атаки.

Хотя Невидимый Сталкер мог имитировать чужие способности, он не получал иммунитета к ним. То есть он не мог противостоять электричеству, не отражал шипы и не был защищен от огня. А это значит, что его собственные атаки должны были обходить то место, где он стоял.

Следовательно, он должен был находиться в промежутках между молниями и пламенем.

Лань Бо когтями вцепился в стену. Выгнув спину, он выпустил шипы, и ослепительные голубые вспышки пробежали по каждому его позвонку и плавнику. Высоковольтный разряд охватил все участки, куда не попадали грозовые молнии.

В северо-восточном углу комнаты внезапно появился парящий лунный диск.

Это была способность j1 Хэ Суовэя — «Лунное затмение», защитный навык. Лунный диск мог блокировать атаки в пределах своей зоны.

Но размер диска был ограничен, и как только он появился, позиция того, кого он защищал, была раскрыта.

Бай Чунянь именно этого и ждал.

Он сделал шаг вперед и поднял левую руку из пальцев которой появились острые когти хищника. Его рука покрылась белоснежной шерстью, под которой напряглись мышцы, и всего через секунду мощный удар разнес лунный диск. Золотистые осколки разлетелись во все стороны, и звериная лапа с силой прижала к полу невидимый экспериментальный объект.

Все произошло в мгновение ока. Однако уже через секунду рука Бай Чуняня вернулась в обычное состояние, а в его захвате постепенно стали проявляться очертания экспериментального объекта 324. Хрупкий маленький омега отчаянно царапал длинные сильные пальцы, сжимавшие его шею.

У омеги действительно были большие глаза, хотя и не выходящие за пределы нормы. Длинные ресницы с капельками слез трепетали. Из копчика омеги рос зеленый закрученный хвост, как у хамелеона, которым он беспомощно обвил вокруг запястья Бай Чуняня.

На 324 была надета детская футболка с изображением цыпленка, слишком маленькая, которая даже на нем сидела тесно. Видно было, что это не его одежда.

— Ты меня не поймаешь… — угрожающе произнес он, пытаясь тонкими ручками нанести Бай Чуняню удар. Но все его попытки были безуспешными.

— Ты правда так думаешь? — Бай Чунянь присел на корточки и ущипнул 324 за пухлые детские щечки. — Ты украл из исследовательского центра два HD-препарата, вколол себе один и получил способность к самокопированию, да?

324 замер, и в его глазах появился страх.

В это время в коммуникаторе Бай Чуняня раздался взволнованный голос Хэ Суовэя:

— Где мои люди?

— С ними, все в порядке, — спокойно ответил Бай Чунянь.

Хэ Суовэй вздохнул с облегчением и сообщил ему результаты задержания.

— Я отправил две спецгруппы в жилой комплекс «Синьюань», который ты указал. После тщательного обыска они нашли тело Невидимого Сталкера, который вышел из состояния невидимости, под кроватью в спальне одного из домов. Его уже задержали.

— Хорошо.

Бай Чунянь посмотрел на подопытного, который вырывался у него в руках. 324 с грустным и беспомощным выражением лица под его рукой рассыпался в порошок.

Бай Чунянь отряхнул руки от пыли и подхватил Лань Бо.

— Пойдем, задание выполнено.

Все вместе они прошли через шесть обрушившихся желтых комнат, которые были одинаковыми игрушечными домиками. Только в первой комнате на потолке висела звездная лампа, а в остальных пяти светились лишь две стены.

Хэ Вэньсяо, опираясь на плечо своего диди, шатаясь, шел за Бай Чунянем и без умолку расспрашивал, какие способности он использовал и что сейчас происходит.

Бай Чунянь объяснил только самое незначительное.

— Первая желтая комната это детская спальня, куда сбежал 324. Остальные комнаты это пространство под кроватью в спальне. Две светящиеся стены, которые мы видели, на самом деле были светом, проникающим под кровать, стоящей в углу комнаты. А потолок это доска той самой кровати. Поэтому Невидимого Сталкера вообще не было здесь. Его настоящее тело все это время находилось под кроватью. Тот, кого мы видели, был его копией, созданной с помощью сопутствующей способности. Но, к счастью, у них одна общая железа, и если вывести из строя одного, второй тоже выйдет.

Братья Хэ, услышав это, покрылись мурашками и тихо пробормотали, что, пожалуй, сегодня им лучше спать вместе. После рассказа Бай Чуняня они совсем забыли о его способности дифференциации.

Бай Чунянь встал между ними.

— Эй, парни, хотите работать в Альянсе «Омега»? Условия там просто огонь, зарплата, бонусы, льготы… все выше всяких похвал. Нам очень не хватает альф как рабочей силы.

Два волчонка зашептались, обсуждая это несколько секунд.

— Мы пойдем за капитаном. Куда он, туда и мы.

Бай Чунянь уже начал обдумывать, как переманить Хэ Суовэя, этого упрямого и прямого, как палка, альфу.

Выход был расчищен полицией, и все благополучно выбрались. Волчат забрали медики PBB для осмотра, а старший офицер полиции с блокнотом начал допрашивать Лань Бо.

— Мы благополучно эвакуировали семнадцать заложников. Где сейчас трое оставшихся?

— На стене.

— ?

— Лепешка.

— Ладно, хватит нести чепуху, — Бай Чунянь прикрыл рот Лань Бо ладонью и унес свою беспокойную рыбу. — Пойдем в жилой комплекс «Синьюань».

Большая часть военных PBB уже отступила, так как получила уведомление от вышестоящего руководства о том, что объект 324, Невидимый Сталкер, был задержан в жилом комплексе «Синьюань» города Тункоу.

Невидимый Сталкер в наручниках молча шел за двумя бойцами спецназа к бронированному автомобилю для перевозки заключенных. Он был очень маленького роста и на фоне высоких альф-спецназовцев казался еще более хрупким. Все его тело было покрыто шрамами от пуль. Из-за того, что регенерация подопытных сильнее, чем у обычных людей, пули не успели извлечь до того, как их затянули заново наросшие мышцы. Так он прожил с ними уже три года.

— Разве майор не придет арестовать меня? — тихо спросил он, подняв взгляд перед тем как сесть в машину. — Я использовал его способность управления гравитацией в каждой комнате и везде писал свое имя… Почему он не пришел за мной?..

Один из спецназовцев грубо подтолкнул его.

— Ты смеешь вспоминать майора? Его рука до сих пор не зажила, и все из-за тебя.

Он сложил ладони, и в них материализовался магнитный конструктор, до этого находившийся в невидимом состоянии.

— Это… для майора…

Спецназовец решил, что это что-то опасное, резко схватил 324 и выбил конструктор из его рук. Разноцветные кубики рассыпались по земле.

Когда Бай Чунянь на машине добрался до жилого комплекса Синьюань, военные уже ушли, и толпа зевак рассеялась.

Он вышел из машины, присел на корточки и начал собирать кубики. Пересчитав, он убедился, что их ровно 28: синие, красные и желтые.

Он воссоздал из них модель комнаты-лабиринта, как на чертеже писателя: основание три на три, высота пять, полый прямоугольник.

— Вот как.

Когда он разделил кубики по цветам, разобрал конструктор, то кубики, соединяясь, сложились в цифры 3, 2, 4.

 

***

 

Том 2: Невидимый Сталкер. Эпилог. Часть 1.

 

После задержания подопытного 324 был устроен допрос по стандартной процедуре, на котором он не проронил ни слова. Его единственной просьбой была встреча с майором. Дознаватель посчитал, что 324, возможно, затаил злобу и может представлять угрозу для майора. Но после его доклада и получения разрешения майор все-таки встретился с ним.

Хэ Суовэй повел к нему 324. Детское лицо Невидимого Сталкера после долгого допроса выглядело сильно изможденным.

Проходя мимо умывальника, 324 посмотрел на свое отражение в зеркале, тщательно умылся и только потом пошел дальше за Хэ Суовэем.

Хэ Суовэй остановился у двери комнаты отдыха майора, после чего постучал и отрапортовал.

— Войдите, — раздался голос альфы изнутри.

Хэ Суовэй подтолкнул 324 дулом пистолета.

— Иди, и не вздумай творить никаких глупостей, иначе тебе конец.

324 в наручниках молча вошел в комнату отдыха майора. Хэ Суовэй остался у двери, внимательно прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Если 324 попытается напасть, то Хэ Суовэй немедленно застрелит его.

Первыми словами 324, когда он вошел, были:

— Таким добрым людям, как вы, судьба не воздаст по заслугам.*

 

*Это перевернутая версия китайской поговорки «善有善报,恶有恶报» — Добро вознаграждается добром, зло — злом.

от Shelleer: В данном случае фраза перевернута с горькой иронией: Невидимый Сталкер утверждает, что доброта не будет вознаграждена, отражая его травмированное восприятие мира. Это намек на его собственную судьбу и несправедливость, которую он пережил.

 

— Не обязательно, — ответил майор, и голос его звучал тихо и спокойно.

 

Послесловие к арке 2: Невидимый Сталкер. Часть 2.

 

Записи с камер наблюдения в архиве PBB: k030, 20 июня.

Первая запись: подразделение «Шторм» загнало Невидимого Сталкера на первый этаж недостроенного здания. Поскольку точное местоположение противника установить не удалось, было принято решение открыть огонь. Невидимый Сталкер получил множественные пулевые ранения и был на грани смерти. В отчаянии он скопировал способность j1 майора-пумы «Управление гравитацией» и усилил ее на 200%, вызвав обрушение здания. Он воспользовался этим моментом и сбежал на второй этаж.

Вторая запись: майор в одиночку поднялся на второй этаж. К этому времени способность М2 324 перестала действовать, и он вышел из состояния невидимости.

Увидев, что перед ним ребенок, майор убрал пистолет, достал из рюкзака надкушенное им и не доеденное яблоко и положил его на пол, пытаясь тем самым приманить 324.

Третья запись: 324 осторожно подошел, поднял яблоко и прижал его к груди. В этот момент было видно, как рухнула балка перекрытия. Майор бросился вперед и своим телом прикрыл 324, получив сквозное ранение руки арматурой.

324 в ужасе убежал.

 

Послесловие к арке 2: Невидимый Сталкер. Часть 3.

 

Дом майора.

Зазвонил мобильный телефон, лежавший на столе. Альфа взглянул на имя, высветившееся на экране, и ответил.

Это звонил его дагэ, который сообщил, что нашел для него подходящую омегу, и просил его сходить на свидание.

Майор что-то буркнул в ответ и сбросил звонок.

324 смотрел на безупречно чистую рамку с фотографией на его письменном столе.

— Это тот, кого вы любите?

Не успев получить ответа, он использовал сопутствующую способность и превратился в омегу с фотографии.

Майор отругал его, и 324 вернулся в свой облик.

— Почему вы ругаетесь? — невинно спросил он. — Омега с кроличьими ушками действительно милый. В этом нет вашей вины.

— Он уже давно состоит в браке, — ответил майор.

324 не видел в этом проблемы.

— Убейте его супруга и заберите его себе.

Майор покачал головой.

— В мире людей все не так просто.

324 посмотрел на свой хвост.

— Хотел бы я тоже иметь пушистые кроличьи ушки и хвостик, но… у меня только лысый хвост. Вам нравятся хвосты хамелеонов? Я могу свернуть его в леденец. Показать вам?

— Это мило, — улыбнулся майор. — Твои большие глазки тоже милые, так что тебе не нужно никому угождать.

— Вы собираетесь на работу? — спросил 324. — Я могу помочь вам разобрать гардероб?

— Не нужно, это сделает домработница, когда придет.

324 выглядел огорченным.

— Мне скоро снова возвращаться в тюрьму… Я ничего не могу для вас сделать… Я не хочу обратно в тюрьму.

— За ошибки нужно отвечать.

324 закусил губу.

— А когда я выйду, я смогу снова вас увидеть? Правда, мне там придется провести много времени.

— Если будешь там вести себя хорошо, то сможешь.

 

______________

Конец второй арки и первого тома. 

http://bllate.org/book/12591/1118852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Том 2 Глава 47 »

Приобретите главу за 0 RC.

Вы не можете войти в Mermaid's Trap / Падение русала [❤️] / Том 2 Глава 47

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода