× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Fights in the Guest House / Сарабан Сауна[❤️]: Глава 1-7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Соленый запах семени казалось осквернял мою привязанность. Чувствуя себя отвратительно, я встал и тщательно выстерал одеяло, надеясь, что мои грязные мысли смоются вместе с ним.

Топ, топ, топ…

Послышался звук приближающейся группы.

Тьфу!

Раздался следом звук густой мокроты, выплюнутой на пол, за которым последовали грубые ругательства вроде «черт» и «блядь». Это несомненно были бандиты.

Может быть, тот клиент?

Обычно такие вульгарные звуки заставляли меня съеживаться, но Наён питал слабую надежду. Почему его сердце дрожало, как сережки ивы?

Теперь, всякий раз, когда он видел того клиента, он вспоминал господина. Он никогда не видел никого, кто был бы так похож на господина, поэтому продолжал погружаться в иллюзии. Нет, не просто погружаться, он счастливо плавал в них.

Вскоре прозвенел звонок. Дверь открылась, и внутрь ввалилась группа мужчин в черных костюмах.

— Добро пожаловать.

Но сколько он ни вглядывался в их лица, того клиента среди них не было.

— Эй, ты, ублюдок.

Свиноподобный громила пнул стойку. Удар был настолько сильным, что телефон подпрыгнул. Наён вздрогнул, съежившись, как травоядное животное перед хищником.

— Иди домой сегодня.

— Что?

С угрожающим видом он выгонял Наёна? Что это за внезапная ситуация? Наён ошарашенно уставился на них.

— Ты что, не понимаешь?

Он угрожающе поднял кулак.

— Разве твой босс тебе не сказал? Мы арендовали это место, так что иди домой. Мой ноги и ложись спать.

Под «боссом» он имел в виду дядю Наёна, но Наён ничего подобного не слышал. Он не видел этого человека уже почти месяц.

— Мне ничего об этом не говорили.

Наён слегка нахмурился, ерзая. В этот момент зазвонил телефон.

— Бери трубку, наверное, это твой босс.

Это было подозрительно, как ни посмотри. Наён с настороженным взглядом медленно поднял трубку.

— Алло, это «Император Сауна».

— Эй, Наён?

В трубке действительно звучал голос его дяди. Наён украдкой взглянул на лицо свиноподобного громилы. Тот самодовольно поднял жирный подбородок, словно говоря: «Ну что, видишь?»

— Да, дядя.

— Сегодня иди домой пораньше. Тут один босс арендовал заведение.

Это было так странно. Если место арендовали, кто же будет работать? Зачем выгонять Наёна?

— Почему вдруг?..

Где он был все это время, чтобы сейчас появиться с такой нелепостью? Наён уже собирался настойчиво спросить, вцепившись в трубку, когда…

— Эй, давай вали отсюда.

Свиноподобный тип вырвал трубку и с грохотом бросил ее.

— Господин, мне нужно отрегулировать температуру, и если хотите кофе, я могу приготовить…

— Просто перестань мешать и свали до прихода босса.

Под «боссом», должно быть, подразумевался тот мужчина. Неужели Наён не увидит его сегодня? Внезапный укол сожаления пронзил его, как игла, и тревожное чувство застряло, как осадок. Не в силах сразу уйти от стойки, он задержался.

Бесполезно возясь с замком кассы, он получил шлепок по затылку. Тело Наёна потеряло равновесие и он упал. Боже… ему казалось, что его череп треснул.

— Если сказал убираться, то значит вали, паршивец. Ни черта не слушаешь.

Его взгляд был настолько свиреп, что Наён не нашел в себе смелости сопротивляться. В конце концов, его выгнали, как назойливую муху, и он отправился в свою комнату.

Волнуясь, он грыз ноготи. Почему они так себя ведут? Прижав ухо к двери, он не услышал ни звука.

Все равно он ничего не мог поделать, поэтому попытался отвлечься. Он включил телевизор, листал книгу, но сосредоточиться не получалось.

Беспокойно ерзая, Наён вдруг вспомнил:

— …Мой шарф.

Он оставил вязаный шарф у стойки. Вязка получалась так неумело, что вряд ли кто-то позарился бы, но вдруг кто-то возьмет его грязными руками?

«Просто забрать шарф, только шарф…»

С этой мыслью он осторожно приоткрыл дверь.

— …Что?

Он вышел, напряженный, и обнаружил, что в сауне совершенно темно. Холодная тишина тяжело висела в воздухе.

Что?

«Они сказали, что арендовали помещение, но неужели все просто ушли?» — подумал он.

— Пожалуйста, пожалуйста, не делайте этого! Разве я не говорил, что заплачу деньги? Дайте мне немного времени…

Отчаянный голос разнесся по бане. Громкий звук заставил Наёна замереть.

Что это за шум?

Наён осторожно двинулся на звук. В кромешной тьме сауны он затаил дыхание и шел медленно, очень медленно.

Затем он заметил громилу, засовывающего руку под полку с феном.

Ох, его сердце едва не остановилось от шока. Наён мгновенно понял, что тот делает.

— Нельзя так повышать температуру…

Именно там находился вентиль регулировки температуры воды. В мгновение ока Наён бросился к нему и вцепился в бандита. Татуированная рука заполнила его узкую грудь.

— Какого черта ты творишь?! Мелкий ублюдок, проваливай! Чертов дебил.

Громила схватил Наёна, будто отмахиваясь от мухи, и тряхнул его. Наконец пнул, как собаку, с глухим стуком.

— Уф… Я же сказал, нельзя так повышать температуру! Люди получат ожоги. Кто сможет там находиться?!

Наён кувыркнулся набок. Когда его голос стал громче, ужасный крик из купальной зоны заглушил его.

— Я заплачу, я сделаю все, чтобы заплатить, давайте не будем этого делать, ладно? Ну же, босс, разве мы не были как братья?

Голос звучал из-за приоткрытой двери, такой отчаянный и настоятельный, что Наён не мог его игнорировать.

Уставившись на купальную зону с перекошенным от ужаса лицом, подручный, крутивший вентиль, рявкнул на него:

— Заткнись и вали, пока я добрый, сопляк.

Ругань и змеиный взгляд заставили Наёна потупить глаза. Его сердце дрожало. Громила затем направился в купальную зону.

Шлеп…

Оставшись один, Наён отступил. Он не знал, что происходит в купальной зоне, но в голове зазвучала тревога.

Там происходило что-то очень опасное.

Нельзя просто стоять, нужно сообщить об этом. Наён скрипуче двинулся к стойке. Бок, куда его ударили, адски болел. Из купальной зоны по-прежнему доносились громкие крики.

— Пожалуйста, дайте мне еще немного времени, я достану деньги как-нибудь, просто пощадите мою жизнь.

Он даже умолял сохранить ему жизнь. Холодок пробежал по спине Наёна. Сжимая шарф у груди, он схватил телефон и по худым рукам у него побежали мурашки.

— Пожалуйста, босс Хон…

От этого крика Наён застыл. Он только что сказал «босс Хон»? Если память не изменяла, господина тоже звали Хон.

Наён завороженно уставился на дверь бани и уронил телефон с глухим стуком.

Шлеп, шлеп…

Он заторопился по желтому линолеуму к купальной зоне. Шарф который он держал волочился по полу. Это была его драгоценность, но сейчас было не до нее.

Обычно полупрозрачная дверь была полностью запотевшей. Он сглотнул. Что там происходило?

Приоткрыв дверь, он заглянул внутрь.

Густой горячий пар висел в воздухе. Незнакомец в костюме был привязан к стулу и умолял.

Его лицо было избито до кровавых подтеков. Руки, возможно вывихнутые, безвольно болтались. Зрелище было настолько ужасным, что у Наёна перехватило горло.

— Не делайте этого, прошу, не надо. Я должен остаться в живых, чтобы отдать долг, верно?

Термометр показывал 70 градусов. При такой температуре ожоги появляются уже через три секунды.

— Конгрессмен, я не настолько бессердечный и жестокий человек.

И тогда раздался голос. Настолько знакомый Наёну. Его глаза медленно скользнули в сторону.

Мужчина, сидевший на стуле перед ним, был тем самым клиентом.

«Меня так тошнит, что я блевану, так что не заставляй меня видеть твои рвотные позывы».

Его массивное, как гора, тело было облачено в черный костюм, а на ногах были лакированные туфли. Сидя среди бандитов, как король, он свысока смотрел на умоляющего человека.

Его лицо было холодным, без намека на эмоции.

Наён сухо сглотнул.

…Бандит. Настоящий, без сомнений бандит.

«Как я мог принять такого за господина?» — Наён почувствовал, как сжимается горло.

— Нельзя давать человеку лишь один шанс. Если ты говоришь, что вернешь мои кровные, я проявлю милосердие дважды, трижды. Но…

Он замолчал, поднимаясь со стула со скрипом. Звук был похож на жалобную мольбу о пощаде, от чего Наёна пробрала дрожь.

— Думаю, я дал тебе достаточно возможностей, конгрессмен. Я не из добродетельных и преданных. Повалявшись в этом мире, я наглотался грязи по самые уши.

— Босс Хон, умоляю вас.

— Хмм… Такому отребью, как я, придется платить телом.

Легким кивком он дал знак, и стул, прицепленный к раме ванны, опрокинулся с лязгом.

— У-ух.

Тело человека в костюме мгновенно погрузилось в кипяток. От всплеска Наён дернулся назад с визгом. Колени подкосились, дрожа. Он был так напуган, что каждый волосок на теле встал дыбом.

Если бы кто-то тронул его сейчас, он бы наверняка рассыпался, как стекло.

И вот тогда это произошло.

Их взгляды встретились.

Даже перед этим ужасным зрелищем лицо мужчины не выражало ничего. Лишь полную скуку.

http://bllate.org/book/12577/1118167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода