× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод They All Say I’ve Met a Ghost / Все говорят, что я встретил призрака✅: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14. Урок (Часть 1)

Ся Цзинь выбежал из электрощитовой и, сияя, спросил Нинь Тяньцэ:

— Нинь-тяньши, теперь, когда проблема с призраком решена, нет необходимости разбирать лифт, верно?

Он выглядел раздражающе довольным, словно преданный пёс, бегущий за хозяином.

Сяо Нинь с выражением человека, у которого рухнул весь мир, кивнул.

— Ну, тогда скажите мне номер вашего счета, я передам бухгалтеру, чтобы перевёл деньги.

— Не нужно, — покачал головой Нинь Тяньце и посмотрел на меня. — Это не я изгнал призрака. Господин Шэнь сделал это. Он каким-то образом сумел воспользоваться персиковым мечом, который передаётся из поколения в поколение в секте Маошань. Это поразительно, если бы только...

— Не надо! — я сразу его перебил, понимая, к чему он клонит. — Я выпускник университета по специальности «Идеологическое и политическое воспитание». Единственное, во что я верю, — это марксизм и коммунизм. Я никогда не вступлю в секту Маошань.

Он лишь криво усмехнулся:

— Раз шансов нет, я не буду настаивать. Мне пора.

— Подожди. 

Когда я увидел, что он собирается уходить, то быстро встал, отряхнул штаны и подбежал к нему.

Хотя этот Нинь Тяньцэ был полон суеверий, не ходил в среднюю школу, напал на Му Хуайюнь и лапал меня в темноте, он всё равно был хорошим человеком. Он вмешался, чтобы помочь мне, когда дети собрались вокруг, чтобы побить меня, даже не зная, что это был я. Это мог быть любой сотрудник. В этом холодном пустынном обществе такие люди, как Нинь Тяньце, — настоящая редкость.

Поэтому я должен был поблагодарить его!

— Тот человек в костюме медведя в торговом центре, которого избивали дети, — это был я. Спасибо, что остановил их, — искренне поблагодарил я Нинь Тяньце. — Хотя у нас разные взгляды, думаю, мы могли бы быть друзьями.

Ся Цзинь, хорошо знавший меня, метнул в мою сторону испепеляющий взгляд. Но я его проигнорировал и смело посмотрел на Сяо Ниня.

Нинь Тяньце слегка кивнул:

— Пустяки. Возможно, мы ещё встретимся.

— Куда ты направляешься сегодня вечером? Мы можем поехать вместе, вдруг нам по пути?

Нинь Тяньце покачал головой:

— Я еду в деревню.

Ну, это было явно не по пути. Я мог только смотреть, как Сяо Нинь покидает торговый центр и исчезает вдали.

Ся Цзинь всё ещё смотрел на меня.

Когда Нинь Тяньце ушёл, я сказал ему:

— Ты можешь меня подвезти.

— Нинь-тяньши красивый, да? — многозначительно протянул Ся Цзинь.

Я подумал о том, как он выглядел вчера в обычной одежде, и вынужден был согласиться:

— Да, очень красивый.

— Ха, — усмехнулся Ся Цзинь. — Не приходи ко мне, чтобы запить своё горе, когда твои любовные отношения опять пойдут наперекосяк.

— Ха, — в тон ему фыркнул я. — Что за грязные мысли? Я просто благодарен ему!

— Ты сам прекрасно знаешь, о чём я думал, — сказал Ся Цзинь, пока мы шли на подземную парковку.

На самом деле, если бы не случай в школьном автобусе вчера, я бы ему всё рассказал. В университете у меня был тайный интерес к одному старшекурснику, который играл в баскетбол. В то время я не был в хорошей физической форме, но ради него каждый день проводил на баскетбольной площадке. Потом я привёл свою команду к победе над его командой. Он разозлился и с друзьями подкараулил меня у заднего входа в университет, чтобы избить, но в итоге сам оказался побит. С тех пор между нами была непримиримая вражда. Это был единственный раз, когда моё сердце было затронуто, и таков был печальный итог.

После этого Ся Цзинь каждый вечер пил со мной в течение месяца, чтобы залечить моё израненное сердце. Я был беден ещё с университета, поэтому в то время именно Ся Цзинь покупал дешёвое пиво за 2 юаня за банку. Оно было отвратительным на вкус, его было трудно пить, а наутро от него болела голова. Но я никогда не забывал эту братскую заботу.

Я молчал всю дорогу до дома. Было уже далеко за полночь и на следующий вечер мне нужно было идти на занятие. Перед тем как лечь спать, я взял в руки мобильный телефон. Директор Чжан прислала тему урока и адрес.

«Полночь в понедельник, конференц-зал на четвёртом этаже бывшего здания Четвёртой больницы города Х. Занятие продлится два часа. Тема лекции – Идеологическое и моральное воспитание. Школьный автобус отвезёт вас и заберёт обратно».

На этот раз это была не средняя школа «Благородства».

Лёжа в постели, я поискал в интернете информацию о старом здании Четвёртой больницы. Найденные факты были пугающими.

Четвёртая больница была вынуждена переехать из-за слухов о призраках, но старое здание ещё не было продано. Все застройщики, приходившие его осматривать, внезапно умирали. Вся информация была подобного рода. Директор Чжан действительно умела выбирать места для занятий.

Я был озадачен. Раз директор Чжан хотела помочь этим особенным людям, почему она не нашла постоянное место для занятий?

Я задал этот вопрос в WeChat и вскоре получил ответ: «Один из учеников помог найти его. Бесплатно.»

Слово «бесплатно» мгновенно развеяло все мои сомнения. Значит, вот в чём дело! Недавно я обнаружил, что мне очень нравится это слово.

Директор Чжан была добросердечным человеком. Я даже не знал, собирает ли она плату за обучение со своих учеников. Если нет, значит, школа работает исключительно как благотворительная организация. В таком случае экономические перспективы директора Чжан были не очень хорошими. Ей приходилось экономить деньги, где только можно. Ну и что с того, что у школы нет постоянного места? Если ученики не возражали, то всё в порядке.

Но у меня был ещё один вопрос. Почему занятия всегда проводились ночью? Днём было бы лучше. Даже если бы занятия проходили поздно, разве они не могли бы начинаться в восемь вечера?

Я с недовольством подумал о залысинах Ся Цзиня.

Директор Чжан ответила: «Ночью на улице меньше людей, и ученики чувствуют себя в большей безопасности».

Я вспомнил Ли Юаньюань. Она всегда появлялась только ночью. Возможно, днём вокруг было слишком много людей, и ей было некомфортно выходить после всего, что она пережила.

Я мог это понять. Ах, ради учеников можно пожертвовать даже волосами.

Я ворочался в постели, не в силах заснуть, и думал о строгом, напряжённом лице Сяо Ниня. Он был очень молод, но вёл себя как старик. Его речь также была довольно старомодной. Если задуматься, это было даже мило.

Я взял телефон и отправил Сяо Ниню сообщение:

— Ты спишь?

— Нет. — ответил он почти в следующее мгновение.

— Почему ты не спишь так поздно ночью?

— Я на кладбище города Х, думаю, как двигаться дальше, чтобы найти правильный путь для своей практики.

Что за странные причуды у этого Нинь Тяньцэ? Отправиться среди ночи на кладбище, чтобы поразмыслить о жизни? 

— На кладбище есть призраки? — спросил я.

— Были, до основания Китайской Народной Республики. Сейчас кремация стала обычным делом, костей больше нет, духам не к чему привязаться. Большинство не задерживается. Здесь нет ни призраков, ни людей. Это самое чистое место в мире живых.

Я вспомнил его выражение лица, когда его убеждения пошатнулись. Такая манера разговора меня немного тревожила. Когда твой взгляд на мир рушится, это очень болезненно. Легко сбиться с пути.

— Разве мы не договорились встретиться в понедельник? Не ожидал, что увижу тебя ещё накануне вечером. Давай встретимся завтра днём.

Эмоциональное состояние Сяо Ниня было не очень хорошим. Я хотел увидеть его и поболтать.

— Прости. Возможно, мне придётся отменить встречу. Перед тем как отправиться на кладбище, я зашёл на вокзал и купил билет в свою секту. Завтра утром я уезжаю. То, что произошло, потрясло меня до глубины души. Мне нужно вернуться на некоторое время.

— О. Где твоя секта? Сколько занимает дорога?

— Больше тридцати часов в жёстком кресле. Три или четыре дня на дорогу туда и обратно, плюс время, которое я должен буду потратить на медитацию. В общей сложности это займёт от семи до пятнадцати дней. Как насчёт того, чтобы встретится после?

Больше тридцати часов в жёстком кресле! От одной мысли об этом у меня заныли спина и ягодицы. Похоже, что экзорцизм Сяо Ниня не приносил много денег. Подумав, что я только что отнял у него заработок, я почувствовал себя виноватым.

— На сидячие места скидки? В это время года билеты на самолёт иногда дешевле, чем на поезд.

— Нет, у меня нет недостатка в деньгах. Я езжу в жёстком кресле, чтобы закалить разум и тело.

Когда я прочитал «нет недостатка в деньгах», то ощутил лёгкую зависть. Мне-то денег всегда не хватало. Каждый раз, когда я выбирал жёсткое место, это было ради экономии нескольких сотен юаней.

— Тогда... Я больше не буду тебя отвлекать. Увидимся, когда ты вернёшься. Не забудь навестить меня.

После того как сообщение было отправлено, я вдруг подумал, не слишком ли оно прямолинейное. Что если Сяо Нинь не был геем? Хотя он трогал меня в лифте...

Я добавил предложение:

— Приходи, я помогу тебе разобраться с научными фактами.

— Хорошо, — коротко ответил Нинь Тяньцэ. Заподозрил ли он что-то — неизвестно.

Я не знал, догадывался ли он о моих намерениях.

После переписки я постепенно погрузился в сон. Мне ничего не снилось. Утром солнце осветило мою комнату, и я проснулся с хорошим настроением.

С детства я редко видел сны и засыпал без проблем. Кроме того, что я не спал в классе, я мог спать где угодно.

Директор Чжан заранее сообщила мне тему урока. Она была мне хорошо знакома. Весь день я провёл в комнате, составляя план урока. Поскольку в заброшенной больнице, возможно, не будет проектора, я, помимо презентации, на всякий случай, записал конспект в тетрадь, которую подарил мне Лю Сышунь.

В половине двенадцатого ночи я вышел ждать автобус. Водитель, как всегда, прибыл точно вовремя.

Сегодня в автобусе было душно. Я не сдержался:

— Дагэ, сегодня здесь жарковато. Вы не включили кондиционер?

— Сегодня можно сесть куда угодно, — ответил он, игнорируя мой вопрос.

Я огляделся. Действительно, все сиденья стали зелёными, а табличка «Место Учителя Шэнь Цзяньго» исчезла.

Хотя я чувствовал себя немного неловко из-за специального места, это также свидетельствовало о добрых намерениях водителя. То, что оно исчезло, было немного непривычно.

— Почему все кресла покрашены в зелёный цвет? — спросил я.

Водитель продолжал избегать прямого ответа на мои вопросы.

— Вы сегодня один. Можете сесть где угодно.

Будто раньше я не был один… Но, думая об этом, я вдруг вспомнил о том, что произошло между мной и Ся Цзинем той ночью. Водитель, вероятно, видел нас тогда. Мысль об этом вызвала у меня лёгкое смущение, и я просто молча сел.

Когда мы приехали к старому зданию Четвёртой больницы, водитель сказал:

— Вернусь в два. Буду ждать до пяти. До пяти вам нужно… Впрочем, неважно. Вы точно вернётесь.

Сказав это, он высадил меня и уехал.

Старые корпуса Четвёртой больницы находились в довольно хорошем состоянии. В темноте я не мог различить, где административное здание, где амбулаторный корпус, а где стационар.

Мой урок должен пройти в конференц-зале амбулаторного корпуса. Там обычно собирались врачи, чтобы обсудить планы лечения. Конференц-зал обычно был очень большим, и в нём имелось проекционное оборудование. Он вполне подходил для проведения урока.

Подходя к больнице, я увидел девушку в красном платье, которая стояла у входа и махала мне рукой.

Я приблизился и узнал Му Хуайюнь. Она явно переборщила с пудрой — в темноте её лицо белело, как снег, а губы казались неестественно красными.

— Учитель Шэнь, — с улыбкой крикнула Му Хуайюнь, стоя у ворот и не выходя наружу. — Я боялась, что вы не сможете найти класс, и вызвалась встретить вас.

http://bllate.org/book/12575/1118119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода