× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Eventide Stars Over Southern Tibet / Вечерние звёзды над Южным Тибетом [❤️]: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Шию достал из кармана салфетку, аккуратно затушил в ней обе сигареты, завернул и убрал обратно в карман.

Он первым раскрыл объятия. С неожиданной серьёзностью, не как предполагал Сюй Наньхэн, что обнимутся на секунду, похлопают по спинам. Фан Шию отнёсся к этому ответственно: обхватил Сюй Наньхэна руками за талию и плечи. В то же время он оставался в рамках приличия. Это был действительно простой, сдержанный жест.

Сюй Наньхэн стоял с рюкзаком за плечами, где лежала его грязная одежда после душа и шампунь с гелем. Он лишь ощутил, как ладонь Фан Шию на мгновение задержалась на его рюкзаке, а затем они отдалились друг от друга.

Объятия Сюй Наньхэна тоже вышли простыми: он обхватил спину Фан Шию, словно обнимая дерево, просто и искренне.

Сюй Наньхэн только что помылся, от него приятно пахло гелем для душа, и Фан Шию изо всех сил сдерживался, чтобы не обнюхать его, как извращенец. Он отступил на полшага, вежливо улыбнулся и сказал:

— Возвращайся пораньше и ложись спать. Если завтра что-то заболит, не забудь наклеить пластырь.

На этом проводы завершились, оставалось сделать всего несколько шагов до бокового входа в школу.

Сюй Наньхэн кивнул:

— Хорошо.

— Спокойной ночи, учитель Сюй, — сказал Фан Шию.

— Да, доктор Фан, спокойной ночи.

Когда Сюй Наньхэн повернулся, одна из туч потихоньку стала рассеиваться, заканчивая свою ночную смену. Позади неё неожиданно лишилась укрытия прятавшаяся звезда. Она вспыхнула, словно лампочка, и мягко пульсируя, разгоралась всë ярче.

Совершенно логично, что Сюй Наньхэн заметил её.

Он поднял голову и увидел эту звезду. Затем обернулся, и улыбка озарила его лицо:

— Доктор Фан, смотри, какая яркая.

Кончики его волос и завязки худи слегка колыхнулись. Но Фан Шию просто не мог оторвать взгляд совсем от другой, ослепительно яркой звезды.

Фан Шию очень лаконично ответил:

— Да.

Во вторник Фан Шию привез кофемашину, которую Сюй Наньхэн заказал в интернете.

Сама она не очень большая, но Сюй Наньхэн, желая разом решить проблему, купил к ней изрядное количество капсул. Поэтому Фан Шию подогнал пикап прямо ко входу в школу в 16:10.

Поскольку в школе было всего две классных комнаты, обе на первом этаже, он с первого взгляда заметил, что одна из них пуста.

Фан Шию почувствовал неладное. Этот учитель Сюй, прослышав, что в Даляншане уже начали дополнительные занятия, был готов лишить учеников отдыха даже в обед, в идеале, чтобы они сидели с книгой в одной руке и миской еды в другой.

Так почему же в классе никого?

Он вернулся к пикапу, и пока размышлял, взял огромную картонную коробку, поднялся на второй этаж учебного корпуса и поставил её на пол у двери Сюй Наньхэна.

— Э? — Фан Шию удивился.

Дверь комнаты со скрипом открылась. Он подумал, что Сюй Наньхэн у себя, но, заглянув внутрь, никого не увидел.

Поразмыслив, он понял: не так давно эту дверь выбил ногой Чжоу Ян, и, видимо, личинка замка сломалась.

Фан Шию взялся за ручку, покрутил и толкнул несколько раз. Действительно, сломано. У стены рядом стоял табурет. Видимо, Сюй Наньхэн подпирал им дверь, когда ложился спать.

Как бы это сказать... Складывалось такое впечатление, что учителя Сюя это вообще не волновало.

Фан Шию услышал с заднего двора радостные возгласы. Он удивился: неужели сегодня Сюй Наньхэн не явился, и ученики решили прогулять?

Он немного подумал и всё же решил проверить, чтобы потом Сюй Наньхэн не разозлился до горной болезни.

Только обогнув учебный корпус, он увидел, что все тридцать с лишним детей из второго класса находятся на спортплощадке. Кто-то играл в шарики, кто-то бегал, несколько занимались на брусьях.

На другом конце двора он нашёл источник возгласов, баскетбольную площадку. И улыбнулся. Учитель Сюй смешался с толпой третьеклассников и играл с ними в мяч, больше напоминая не их учителя, а старшеклассника.

Конечно, старшей школы в этой деревне нет.

На южнотибетском нагорье солнце светило ярко, Сюй Наньхэн был в кепке и бомбере. Фан Шию почувствовал, что Сюй Наньхэн обладал удивительной способностью «идеально адаптироваться», в любой обстановке он выглядел легко и непринуждённо.

Фан Шию направился туда. Баскетбольная площадка в школе не огорожена сеткой, едва он приблизился, мяч полетел прямо ему в лицо. Он не заметил, кто сделал пас, но сила весьма приличная.

Врачам приходится поддерживать физическую форму, особенно когда операции длятся по пять-шесть часов. В Пекине Фан Шию занимался спортом и играл в баскетбол, поэтому он ловко поймал мяч, естественным движением несколько раз подбросив на ладони.

Этот мяч послал Сюй Наньхэн — изначально он хотел сделать пас Чжоу Яну, но тот не поймал.

В первое мгновение Сюй Наньхэн удивился, затем сказал игрокам:

— Смотрите, вот это называется принять пас! А вы... Я же бросил мяч, а не таракана из Гуандуна!

На площадке все рассмеялись. Сюй Наньхэн снял бомбер, остался в простой белой футболке и направился к Фан Шию.

— Кому я передаю? — спросил Фан Шию.

— Неважно, — Сюй Наньхэн встряхнул куртку, придерживая за воротник. — Брось ближайшему.

Фан Шию окинул взглядом:

— Дэцзи!

— Эй! — тот отозвался и поднял руку, после чего Фан Шию кинул ему мяч.

— Что привело тебя сюда? — Сюй Наньхэн, неся куртку, направился к лестнице учебного корпуса, но, не дожидаясь ответа, спохватился:

— А, кофемашина. Ты что, специально привёз? Можно было просто сказать, я бы сам забрал. Сначала поднимусь попить воды.

— Зачем тебе лишние хлопоты, я всë равно на пикапе подъехал к воротам школы, — ответил Фан Шию. — Отнёс на второй этаж. Эй, а почему это ты сегодня смилостивился и разрешил им гулять на площадке?

Внимание Сюй Наньхэна переключилось. Услышав этот вопрос, он улыбнулся:

— Средний балл за проверочные работы оказался выше, чем в Даляншане. Да и к тому же, хорошо потренироваться перед экзаменами по физкультуре.

— Поздравляю. А ещё твоя дверь, я видел, сломана.

— Чжоу Ян выбил в тот день, когда я потерял сознание.

Фан Шию спросил:

— Можешь попросить директора Сонам найти слесаря.

— Слишком хлопотно, я табуреткой подпираю. К тому же здесь так безлюдно... Погоди.

Сюй Наньхэн резко остановился на повороте лестницы второго этажа. Его взгляд изменился, он сосредоточенно прислушивался к чему-то.

— Что такое? — не понял Фан Шию.

Сюй Наньхэн прищурился:

— Откуда этот чудный аромат?

— Наверное, картошку жарят, — сказал Фан Шию. — В Тибете она очень вкусная. Тебе сегодня повезло, пакет такой картошки в Лхасе стоит больше десяти юаней.

Фан Шию показал жестом.

— Пошли. — Сюй Наньхэн даже пить передумал, схватил его за руку. — Пошли посмотрим.

Фан Шию вдруг почувствовал, как тот взял его за руку, голова на мгновение опустела, он ни о чём не думал и просто пошёл за ним.

Сюй Наньхэн потащил его прямиком в столовую, где действительно услышал звук шкворчащего масла. Он только что закончил тренировку, и запах картошечки сводил его с ума.

— А? — Сюй Наньхэн подглядывал в окно кухни, но, скользнув взглядом, увидел внутри двух девочек, сидящих на корточках, каждая с жареной картофельной долькой в руке.

Сюй Наньхэн всё ещё не отпускал его руку и, потянув Фан Шию, вошёл внутрь:

— Чжаси Чжогга, Дасам Чодрон!

Директор Сонам, жарившая картошку, увидела, как они ворвались, и сначала опешила, затем рассмеялась:

— Ну всё, вас двоих раскрыл учитель Сюй.

Как только директор Сонам Цомо жарила очередную порцию, эти две девочки тут же хватали по дольке.

Увидев Сюй Наньхэна, четыре тёмных, как смоль, глаза синхронно моргнули, девочки смущённо улыбнулись.

Сюй Наньхэн с напускной серьёзностью провозгласил:

— Я требую плату за молчание!

Ругая детей, он отпустил руку Фан Шию, и тот наконец кивнул директору Сонам в знак приветствия.

Сюй Наньхэн обернулся, тоже поздоровался с директором и спросил:

— Это на ужин?

На полу стояла большая корзина картошки. Сонам Цомо сказала:

— Да, сначала обжарим один раз, а когда наступит время ужина, ещё разок прогреем в масле. Держи, бери сам, перекуси и быстро уходи, а то другие ученики обнаружат.

Учитель Сюй тут же взял с тарелки на краю плиты дольку и присел на корточки рядом с Чжаси.

Даже без приправ жареная картошка была ароматной, хрустящей снаружи и мягкой внутри. Сюй Наньхэн особенно любил картофель по-деревенски. Местная картошка, получившая достаточно солнечного света, имела высокое содержание крахмала и после обжарки становилась хрустящей и вкусной.

Откусив второй раз, Сюй Наньхэн почувствовал неладное, повернулся и посмотрел на девочек. Чодрон макала картошку в маленькую пиалу с молотым перцем, а Чжогга...

Чжогга держала бутылочку кетчупа.

— Чодрон не любит кетчуп, — сказала она.

Директор Сонам добавила:

— Верно, кетчуп любят малыши.

Затем директор Сонам обернулась и увидела, как Сюй Наньхэн просит Чжоггу выдавить на свою дольку кетчупа.

— Ты тоже маленький, — мягко улыбнулась директор Сонам. Она взяла пакет, пересыпала в него из тарелки и протянула Фан Шию: — Доктор Фан, забирайте, съешьте потом.

Фан Шию отнекивался пару раз, но в итоге не смог вежливо отказаться, и получил от директора вдобавок пакетик сырных лепёшек.

Он чувствовал себя очень неловко, а Сюй Наньхэн полностью примкнул к лагерю школы, там же, жуя, поддакивал:

— Бери же, чего церемониться! Ты же ангел в белом*, не стесняйся!

你白衣天使 - ангелы в белом, так ласково врачей называют в Китае, я не знаю, говорят ли у нас так.

— ... — Фан Шию беспомощно взглянул на него. — Тогда, директор, я пойду.

Съев две дольки картошки, Сюй Наньхэн встал, отряхнул руки и сказал, что проводит его.

Во дворе Фан Шию притворно поддразнил:

— Провожать гостей умеешь, уже не маленький.

— Эй, — Сюй Наньхэн придвинулся ближе и пошёл рядом, приподняв козырёк бейсболки. — А когда ты в следующий раз поедешь в Шаньнань?

Фан Шию подумал:

— В понедельник утром, на совещание.

— Могу я ещё раз побеспокоить тебя купить кое-что?

— Конечно, да, говори.

Сюй Наньхэн:

— Купи мне полароид. Я посмотрел несколько магазинов на Таобао, они все не доставляют в уезд.

Фан Шию сразу согласился:

— Хорошо, какого цвета хочешь? Или сфотографировать тебе, когда там буду?

Сюй Наньхэн засунул руки в карманы. В Тибете много заснеженных гор, свет от них отражался, особенно подчёркивая нижнюю часть лица под козырьком кепки.

Не задумываясь, он улыбнулся:

— Синий, как у твоего Дораэмона.

Фан Шию опешил, затем рассмеялся:

— Хорошо.

Сюй Наньхэн проводил Фан Шию до ворот школы, оглянулся, заглянул за угол. Дети всё ещё играли на заднем дворе. Затем вытянул руку:

— Сигареты с собой?

— С собой. — Фан Шию достал из кармана пачку и зажигалку.

— Спасибо. В прошлый раз курил, когда мылся в твоей больнице.

— В школе не куришь? Принципиальный какой. Даже если учеников нет в школе?

Сюй Наньхэн прикурил и глубоко затянулся:

— Ага. Я, конечно, выгляжу не очень надёжным, да и правда ленив и нерадив, но принципы у меня крепкие.

— Пфф, — рассмеялся Фан Шию. — Не ругай себя так, ты довольно хорош.

Сюй Наньхэн усмехнулся. Возможно, из-за того, что курили они у ворот школы, он всё же немного нервничал и ещё сильнее надвинул козырёк. Фан Шию отчётливо заметил это движение — сигарета в зубах, опущенный козырёк. Он сглотнул, заставляя себя отвести взгляд в сторону.

Не куривший несколько дней Сюй Наньхэн затягивался немного жадно, поэтому не заметил, как подбежал Дэцзи. Смуглый парнишка, худой и невысокий, он вихрем нёсся с заднего двора прямиком к воротам.

Дэцзи крикнул:

— Учитель Сюй!

Сюй Наньхэн вздрогнул, мгновенно спрятал руку с сигаретой за спину, шагнул в сторону и повернулся к Дэцзи:

— Ч... что такое?

— Учитель, учитель Церинг велел спросить у вас: сегодня на вечернем занятии мы будем учиться или писать контрольную?

— А! Это... — Пальцы Сюй Наньхэна, сжимавшие сигарету за спиной, дёрнулись. Он надеялся, что Фан Шию поймёт. — Пусть будет контрольная.

Фан Шию понял. Он сделал полшага вперёд и незаметно забрал сигарету у него из рук. Дэцзи кивнул:

— Хорошо! Доктор Фан! Сегодняшние сырные лепёшки сделал мой дядя, они очень вкусные!

Сюй Наньхэн, оставшись без сигареты, естественно опустил руку вдоль тела. Когда он обернулся, Фан Шию уже затянулся, и кивнув Дэцзи в ответ, сказал:

— Хорошо, передай ему спасибо.

Закончив говорить с Дэцзи, он не отводил взгляд от Сюй Наньхэна.

Сигарета, зажатая меж его губ, испускала легкую струйку белого дыма.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/12537/1225417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода