× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Husband from distant stars / Муж с далёких звёзд [💗]✅: Вступление

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Муж с далёких звёзд

Husband from distant stars

Автор: 薩卡魚

Год выпуска: 2024

Количество глав: 168

Выпуск: завершён

Перевод от: Neils Novel Translation (NNT)

Альтернативное название: Мой супруг — с далёких звёзд»

Альтернативное название: Фуланг из интерстеллар

Альтернативное название: 夫郎他來自星際

Произведение имеет возрастное ограничение 18+.

Жанры: 18+ история комедия повседневность романтика

Тэги: [♥] 18+ андроиды даньмей древний китай другой мир дунхуа еда инвалидность искусственный интеллект исторический роман сён-ай это история без главной героини

ЕСЛИ ВЫ ЧИТАЕТЕ ЭТО В ЧИТАЛКЕ, ФАЙЛ СКАЧЕН НЕЛЕГАЛЬНО, Σ(っ °Д °;)っПРОСИМ ЕГО НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ДЛЯ ЛИЧНОГО ЧТЕНИЯ! (┬┬﹏┬┬)А ЛУЧШЕ ПЕРЕЙТИ В СОЦСЕТИ ПЕРЕВОДЧИКА И ПРИЗНАТЬСЯ ВО ВСЁМ!)) ( ´・・)ノ(._.`) И ПРОКОММЕНТИРОВАТЬ ПЕРЕВОД!!

Социальные сети

Группа VK: https://vk.com/neilsnt

Telegram-канал: https://t.me/neils_novel_translation

!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини!

[Главный герой: природная простота + невероятная боевая мощь + обжорство VS Второй мужчина: скрытный + расчетливый + нежный]

Чистота отношений/Взаимная забота/В дополнительных главах - рождение детей

Андроид под номером 7361, занимавшийся сельским хозяйством в космическую эру, неожиданно переселяется в тело недавно утопившегося вдовца эпохи Да Шэн.

Его новая семья встречает его "тепло":

Злобная свекровь

Похотливый деверь

Язвительная невестка

7361: "Спасибо за заботу, но посторонние не должны мешать мне есть."

Рис на полях, рыба в реке, фрукты на деревьях, куры в курятнике...

Каждый продукт заставляет глаза 7361 сиять ярким светом.

Вы даже не представляете, как сильно манит эта древняя земная еда андроида, который всю жизнь пил только питательные смеси!

И вот 7361 возвращается к своей основной работе - выращиванию овощей!

Сезонный шпинат, огурцы, стручковая фасоль, а также несезонный картофель, капуста, морковь - все это растет под его руками.

Его лук-порей помог чиновнику с "мужскими проблемами" вновь обрести силу.

Его помидоры подарили знатной девушке с проблемной кожей фарфоровый цвет лица.

Толпы покупателей, желающих получить его овощи, чуть не снесли порог его дома, устраивая драки прямо у входа:

"Хозяин Лю, первый урожай спаржи обязательно оставьте нам! Мой муж ждет не дождется!"

"Картофель забирает семья Чжан! Все до последнего!"

"Баклажаны и салат - семья Линь забирает все остатки!"

7361: "Все, больше не продаю! Самому скоро не хватит!"

Когда он узнал, что хромой деревенский ученый Пэй Жунь - мастер кулинарного искусства, 7361 сразу же сделал ему предложение:

"Давай так: я буду выращивать овощи, а ты будешь готовить мне еду?"

Пэй Жунь смутился и неправильно его понял:

"Это... кажется не совсем уместно..."

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Год спустя бывший инвалид, упавший с лошади, снова стоял на пиру "Лумин".

Его поэма потрясла даже отшельника-мудреца, служившего при дворе.

После пира все отправились искать уже ушедшего Пэй Жуня и нашли его в маленькой харчевне, где он нежно держал руку своего мужа и ласково говорил:

"Не переедай, любимый. Вечером приготовлю тебе сладкие рисовые шарики в вине..."

http://bllate.org/book/12517/1114492

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Приступим
Развернуть
#
Удачи! Приятного чтения! ❄️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода