× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Rebirth Of The General Who Always Sees Himself As A Replacement / После перерождения генерал все время считает себя заменой [❤️][Завершено✅]: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28. Кто знает, что на уме у генерала?

В палатке главнокомандующего Сюй Чживэй докладывал Гу Хэяню о постройке стен и запасе провианта. Эти дела были незначительными и рутинными, но поскольку он совсем недавно принял в ведение здешние военные дела, Гу Хэянь попросил его докладывать обо всех, даже самых маловажных и повседневных вопросах, чтобы избежать малейших ошибок.

Сегодня он только начал говорить, как внезапно появился с сообщением младший офицер.

— Докладываю генералу. Снаружи кое-кто просит встречи с вами.

— Кто? — спросил Гу Хэянь.

— Чиновник из министерства церемоний, — ответил младший офицер.

В глазах Гу Хэяня промелькнуло волнение. Спустя долгое время он произнес:

— Понятно.

— Вы желаете пригласить его внутрь? — спросил младший офицер.

— Подожди минутку, — сказал Гу Хэянь.

После этого он повернулся к Сюй Чживэю и спросил у него:

— Доклад окончен?

— Пока еще нет.

Сюй Чживэй думал, что генерал Гу сначала поговорит с чиновником Му, но Гу Хэянь неожиданно сказал:

— Тогда продолжай.

Сюй Чживэй немного растерялся, но все же приготовился продолжить свой отчет. Неожиданно для него Гу Хэянь добавил:

— Закончи в десять слов.

Сюй Чживэй: "..."

"Что я смогу сказать в десяти словах?!!"

***

Снаружи палатки Му Чжимин увидел, как младший офицер вошел внутрь с докладом. На самом деле, он немного нервничал, не зная, побеспокоит ли Гу Хэяня его внезапный визит.

Пока он испытывал беспокойство, Сюй Чживэй вышел из палатки. Увидев Му Чжимина, он улыбнулся и с легким поклоном поприветствовал его.

— Уважаемый Му.

— Военный советник Сюй, — в ответ поприветствовал его Му Чжимин. — Генерал Гу сейчас занят?

В глазах Сюй Чживэя промелькнула улыбка.

— Если вы пришли, даже если генерал Гу занят, он непременно освободится.

Му Чжимин немного растерялся, все еще не понимая смысл этих слов. В этот момент младший офицер приподнял полог палатки и выбежал наружу.

— Ваше превосходительство, генерал приглашает вас войти.

Му Чжимин не посмел медлить и сразу же попрощался с Сюй Чживэем. Оставив Вэнь Хэиня ждать снаружи, он сразу же вошел в палатку. Увидев, что Гу Хэянь сидит за длинным низким столом, на котором разложены бамбуковые свитки с военными трактатами, Му Чжимин поспешил подойти ближе и сложил перед собой руки в знак уважения.

— Приветствую, генерал.

— Садись.

Гу Хэянь указал на место напротив себя, сиденье которого было покрыто мягким белым мехом. Оно представляло собой разительный контраст с остальной грубой и непритязательной обстановкой.

Му Чжимин приподнял полы одежды и сел, а затем очень серьезно сказал:

— Я хотел бы кое-что обсудить с тобой, генерал.

Похоже, Гу Хэянь не ожидал, что Му Чжимин заговорит о серьезном деле. Немного опешив, он озадаченно спросил:

— Что именно?

— Я прибыл сюда по императорскому указу не только изучать язык Гоуцзи, но и разузнать, почему страна Гоуцзи внезапно решила напасть на нас. Я слышал, что в расположенном неподалеку городе Бай имеется ключ к разгадке, поэтому я хотел бы получить у генерала бумагу, позволяющую свободно покидать военный лагерь и возвращаться обратно, — обратился с просьбой Му Чжимин.

Гу Хэянь понял, что ему нужно. Сняв со своего пояса позолоченную серебряную пайцзу¹, он положил ее на стол и подтолкнул к Му Чжимину.

Му Чжимин присмотрелся повнимательнее и увидел на пайцзе крупные слова "генерал Юйлинь".

— С этим ты сможешь покидать военный лагерь и возвращаться, когда пожелаешь, — сказал Гу Хэянь.

— Но это... это... это же даровано императором... — немного сумбурно произнес Му Чжимин. Он всего лишь хотел получить документ. Зачем Гу Хэянь отдает ему столь драгоценную вещь?

— Мн, — кивнул Гу Хэянь. — Когда отправишься в город Бай, не забудь взять с собой своего стража.

— Благодарю за доверие, брат Гу. Я буду беречь эту вещь и верну ее в целости и сохранности.

Му Чжимин глубоко вздохнул. С благодарностью взяв обеими руками пайцзу, он спрятал ее на груди.

После того, как они закончили говорить о деле, Гу Хэянь все еще смотрел на Му Чжимина, не отрывая глаз. Когда он заговорил, его голос прозвучал немного тише.

— Ты... хочешь прямо сейчас повспоминать о былых временах?

Му Чжимин посмотрел на беспорядочную кипу документов на столе и вспомнил, как Сяхоу Ху упоминал о том, что генерал занимается в армии всеми большими и малыми делами. Сюй Чживэй только что разговаривал с ним в палатке, поэтому можно было предположить, что Гу Хэянь сейчас очень занят. Как он мог отвлекать его пустой болтовней? Таким образом, Му Чжимин решительно сказал:

— Нет, нет, нет. Я подожду, когда у брата Гу выдастся свободное время, а потом приду снова побеспокоить тебя. Сейчас я, пожалуй, пойду.

— Мн... — после некоторой паузы кивнул Гу Хэянь.

Проводив взглядом выходившего из палатки Му Чжимина, Гу Хэянь разочарованно опустил глаза и долгое время неподвижно сидел в молчании.

***

Получив пайцзу, Му Чжимин несколько дней подряд ездил в город Бай, пытаясь найти какую-нибудь подсказку.

Если ехать в повозке, дорога от военного лагеря до города Бай занимала больше часа. Когда-то это был оживленный и преуспевающий город. К сожалению, после войны от его прежнего великолепия почти ничего не осталось. Тем не менее, многие жители города Бай, вынужденные покинуть его из-за войны, начали возвращаться в родные дома. Это добавляло немного жизни в унылую и безрадостную картину.

Му Чжимин вместе с Вэнь Хэинем отправился на рынок, о котором ему рассказывал Сяхоу Ху. Сейчас здесь было открыто всего несколько лавок, которые продавали лекарственные травы, ткань и прочие простые вещи. Большинство других домов выглядело необитаемыми. Они были затянуты паутиной. Идя по улице, можно было только представить, как здесь было прежде шумно и многолюдно.

Му Чжимин приходил туда несколько дней, но это не принесло никакого результата. И все же, он пришел к заключению, что некоторые старики в городе Бай не проявляли ненависти к людям из Гоуцзи, когда Му Чжимин упоминал о них. Они даже с теплотой вспоминали те времена, когда со страной Гоуцзи их все еще связывали дружеские отношения.

В этот день Му Чжимин снова отправился к торговым рядам, чтобы порасспрашивать на улицах. Уже начало смеркаться, а ему так ничего и не удалось узнать. Му Чжимин невольно пришел в уныние. В это время он внезапно что-то увидел и быстро пошел вперед. Позади декоративной арки из красного дерева стояла доска объявлений, на которую были наклеено множество старых изодранных листов бумаги.

Му Чжимин подошел ближе, чтобы разглядеть повнимательнее поблекшие и плохо различимые слова на объявлениях. В этот момент к нему подошел Вэнь Хэинь.

— Молодой господин, я только что увидел лавку со сладостями, в которой продается печенье с грецким орехом. Оно выглядит точно так же, как то печенье, которое приносили к обеду в военном лагере. Разве тогда оно тебе не понравилось? Хочешь немного купить?

Му Чжимин так сосредоточенно рассматривал доску объявлений, что не услышал эти слова. Вэнь Хэинь заметил, что Му Чжимин глубоко задумался, и умолк, не смея мешать ему.

Большая часть объявлений была отмечена печатью местных властей. В них были перечислены правила, установленные для торговцев на рынке, такие как запрет на драки. Но внимание Му Чжимина привлекло оповещение о введении налога.

— Взимать пять из десяти? Налог на торговлю в Великой Цзинь не настолько высок... — пробормотал себе под нос Му Чжимин. Сорвав объявление, он уже хотел спрятать его себе в рукав, но в этот момент Вэнь Хэинь шагнул к нему и протянул руку.

— Эта рваная бумажка слишком грязная. Давай ее возьму я.

— Ничего страшного.

Му Чжимин только сейчас заметил, что рядом с ним стоит Вэнь Хэинь. Убрав объявление, он улыбнулся Вэнь Хэиню.

— Пойдем, уже темнеет. Нужно побыстрее вернуться в военный лагерь.

Вэнь Хэинь поднял голову и увидел, что небо действительно потемнело. Не став больше упоминать о сладостях, он поспешно покинул вместе с Му Чжимином город Бай.

***

На следующее утро в военном лагере снова прозвучал звук рога, созывавший солдат на тренировку. Проснувшись, Му Чжимин сразу же начал кашлять. Приближалась зима. С каждым днем становилось все холоднее и холоднее. По утрам дул пронизывающий до костей ледяной ветер. Му Чжимин пока еще к этому не привык. К счастью, его кашель быстро прекратился. В противном случае, Вэнь Хэинь замучал бы его до смерти своими разговорами.

Уже проснувшись, трудно снова уснуть. Му Чжимин встал, умылся и опрятно оделся. Сегодня тот день, когда отправленное им письмо должно было прибыть к его семье в столицу. То письмо, которое он написал вчера, Вэнь Хэинь отправился доставить на почтовую станцию. Му Чжимин тоже решил не сидеть без дела. Он взял сорванное вчера объявление и пошел к Гу Хэяню, но младший офицер сообщил ему, что генерала Гу сейчас нет в военном лагере.

После того, как недовольный Му Чжимин ушел, два младших офицера принялись болтать.

— В последнее время генерал Гу каждый день покидает военный лагерь еще до рассвета. Интересно, куда он ездит?

— Похоже, он ездит за покупками в город Бай.

— Что он может там покупать каждый день? Он и так очень занят. Свет в его палатке гаснет далеко за полночь. Если он хочет что-то купить, почему нельзя купить все сразу за один раз? Тогда он смог бы поспать лишние пару часов.

— Кто знает, что на уме у генерала.


  1. Па́йцза — верительная бирка, выдаваемая императором как символ наделения определенной властью или полномочиями.

http://bllate.org/book/12471/1110151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода