Глава 58
Когда Цзян Цзи и его спутники вернулись домой, они были измотаны летней жарой и промокли от пота.
Он выпил две большие чашки холодной воды, обтёрся, но всё равно не мог избавиться от невыносимого жара.
В эти времена одежда не менялась в зависимости от сезона - длинные рукава, узкий пояс, который плотно стягивал талию. Было невыносимо жарко.
Чжао Жу отправилась пасти скот. Цзян Цзи покопался на дне шкафа, достал две старые летние рубашки, взял ножницы и отрезал рукава.
Цзян Янь нахмурился: - Что ты делаешь?
- Перешиваю одежду, - ответил Цзян Цзи, не глядя на него. Он отрезал второй рукав, снял рубашку, в которой был, и надел новую с короткими рукавами.
Цзян Янь бросил на него быстрый взгляд и тут же отвернулся.
Когда Цзян Цзи переоделся, он вздохнул с облегчением: - Так гораздо прохладнее.
Цзян Янь посмотрел на него - предплечья Цзян Цзи были обнажены, бледные сверху и загорелые снизу. Он нахмурился: - Ты собираешься выйти в таком виде на улицу?
- А почему бы и нет?, - приподнял бровь Цзян Цзи.
- Люди могут начать судачить, - спокойно сказал Цзян Янь.
- Пусть судачат. Лучше так, чем тепловой удар, - Цзян Цзи посмотрел на него, всё ещё застёгнутого на все пуговицы: - Тебе не жарко? Хочешь, я и тебе рукава отрежу?
- Не надо. Я в порядке.
Взгляд Цзян Цзи скользнул по капелькам пота на его лбу: - Не упрямься, у тебя лоб весь в поту.
- Ничего страшного.
Взгляд Цзян Яня переместился на расстёгнутый воротник Цзян Цзи, обнаживший ключицы и часть груди.
- У тебя воротник распахнут.
Цзян Цзи посмотрел вниз - и правда, он не просто расстегнул рубашку, а распахнул её пошире, чтобы проветриваться.
Цзян Янь: …
Увидев выражение его лица, Цзян Цзи рассмеялся и сказал: - Жарко. Если бы не день и кто-нибудь мог прийти, я бы надел майку и шорты.
Цзян Янь: ...
Поняв, что слова бесполезны, Цзян Янь подошёл к Цзян Цзи, потянулся к его воротнику и застегнул его, туго натянув.
Как только шея Цзян Цзи наконец остыла, её снова накрыли.
- …Брат, мне правда жарко. Голова кружится, - беспомощно вздохнул Цзян Цзи.
Он выпил немного вина за обедом, и температура его тела была выше, чем обычно, а теперь, когда его так укутали, ему стало ещё хуже.
Цзян Янь спокойно сказал: - У тебя кружится голова, потому что ты слишком много выпил. Иди приляг.
Он взял Цзян Цзи за руку и помог ему подняться: - Иди отдохни.
У Цзян Цзи действительно кружилась голова, поэтому он лёг на кровать, прикрыв глаза: - Ты тоже выпил, может, тоже приляжешь?
- У меня не кружится голова. Спи. Я пойду проверю поля, - тихо ответил Цзян Янь.
- А, ну ладно, - пробормотал Цзян Цзи, снова расстегнул воротник и снял ремень. Воротник распахнулся, и он вздохнул с облегчением.
Цзян Янь нахмурился, протянул руку и снова натянул на него воротник.
Всё ещё полусонный, Цзян Цзи поймал его за запястье: - Мне жарко. Не натягивай его снова - мне нужно охладиться.
Цзян Янь посмотрел на свою руку, но не стал её убирать.
- Хотя бы прикрой живот, а то простудишься.
Цзян Цзи пробормотал что-то себе под нос, лениво прикрыл живот рукой и задремал: - Прикрылся.
Через мгновение он полностью затих, крепко уснув.
Цзян Янь: ...
Немного подождав, Цзян Янь осторожно убрал руку. Увидев, что грудь Цзян Цзи обнажена, он слегка приподнял ткань, накрыл его краем простыни и тихо вышел.
Цзян Цзи проснулся через полчаса после того, как уснул. Когда он встал, Цзян Нань и Цзян Бэй уже вернулись из школы и играли с друзьями у ворот.
Увидев старшего брата, они поздоровались с ним и застыли в изумлении.
- Брат, где твои рукава?, - озадаченно спросил Цзян Нань.
- Я их отрезал, - ответил Цзян Цзи.
Цзян Бэй моргнул: - Зачем ты отрезал рукава?
- Было жарко. Так прохладнее.
Цзян Цзи посмотрел на их раскрасневшиеся лица и вспотевшие лбы.
- Вам не жарко так носиться?
- Жарко, - признался Цзян Нань, вытирая пот рукавом.
- Тогда зачем продолжать бегать?, - спросил Цзян Цзи со всей серьёзностью философа: - Вы уже сделали домашнее задание?
Цзян Нань: - …Мы только что вернулись.
- Тогда поторопитесь и сделайте его, пока светло. Потом можете поиграть.
Цзян Нань пробормотал: - Пока мы закончим, уже стемнеет. Как же нам тогда играть?
Цзян Цзи приподнял бровь, и Цзян Бэй, почуяв опасность, быстро схватил брата за руку.
- Мы уходим! Цзян Нань, пошли - мы уже достаточно поиграли!
Цзян Нань: …
Сзади раздался голос Цзян Цзи: - Выпейте воды и умойтесь.
- Хорошо, сейчас!, - ответил Цзян Бэй.
В этот момент вернулась Чжао Жу, которая вела быка за собой. Увидев короткие рукава Цзян Цзи, она воскликнула: - Сяо Цзи, у тебя одежда порвалась?
- Я специально их обрезал. Слишком жарко, - сказал Цзян Цзи, взял веревку из её рук и повёл быка обратно в загон: - Мама, пожалуйста, обрежь мне несколько рубашек. Хочу носить их так.
Чжао Жу со смехом взглянула на неровный край и торчащие нитки.
- Ты слишком много отрезал! Кто так носит одежду? Над тобой будут смеяться, если ты выйдешь в таком виде.
Цзян Цзи запер скот и сказал: - Пусть смеются. Лучше так, чем получить тепловой удар. С каждым днем становится всё жарче. Я не хочу упасть в обморок от жары. Я видел, как портовые рабочие надевают жилеты без рукавов, когда таскают грузы.
- Тогда не носи их на улице. Можешь носить их дома, - сказала Чжао Жу, отправляясь на кухню готовить ужин.
Цзян Нань и Цзян Бэй писали во дворе, когда Цзян Нань услышал их, он воскликнул: - Мама, мне тоже жарко! Я тоже хочу короткие рукава!
- Хорошо, хорошо, я сделаю их для тебя.
После ужина Цзян Цзи нарисовал дизайн.
- Сделай вот так, с этими пуговицами, рубашку с открытым передом - это прохладнее и экономит ткань.
Чжао Жу изучила рисунок: - Это достаточно просто, но не слишком ли коротки эти рукава?
- По-моему, они всё ещё слишком длинные, - сказал Цзян Цзи, прикрывая руки, чтобы показать, что он имеет в виду: - И ещё сделай две без рукавов. А брюки - сделай их до колена, вот так. Так удобнее для полевых работ, не нужно их закатывать.
Чжао Жу тут же замотала головой: - Нет-нет, это же трусы! Нельзя выходить в таком виде.
- Ой, мама, бессмертные носят их постоянно. Это только мы, смертные, страдаем от жары, закутанные, как пельмени. Бессмертные ходят в майках и шортах.
Чжао Жу: …
Цзян Янь: …
Цзян Ся: …
Цзян Нань широко раскрыл глаза от удивления: - Брат, правда?
- Правда.
- Я тоже хочу шорты!, - заявил Цзян Нань.
Цзян Бэй прошептал: - Я… Я тоже хочу их.
Видя, что им обоим интересно, Цзян Цзи тут же понял, что нашел союзников: - Как насчет того, чтобы вы двое примерили их сегодня вечером?
- Как?, - с любопытством спросил Цзян Нань.
- Увидите.
Цзян Цзи побежал в свою комнату, открыл системный магазин и нашёл раздел с одеждой, а именно категорию «Одежда для сна».
Раньше он не носил современную одежду, потому что было прохладно, но теперь, без электровентилятора и кондиционера, он больше не мог выносить жару.
Он обменял по две пижамы на всех членов семьи, учитывая их консервативный характер, в основном рубашки с короткими рукавами на пуговицах и шорты.
Когда он вышел с охапкой одежды, Чжао Жу и другие уже привыкли к его загадочным вещам, хотя и смотрели на них с интересом.
- Вот, мама, это тебе, это для Ся-эр, это для Цзян Наня и Цзян Бэя, выбирайте понравившийся цвет, это для Цзян Яня, а это мое.
Он раздал вещи.
- Это пижамы - в них спят.
Цзян Нань взял синюю рубашку с мультяшным рисунком и ахнул, широко раскрыв глаза: - Ух ты, на ней картинка!
Цзян Бэй пригляделся: - Что за картинка?
Цзян Цзи тоже посмотрел - это был милый маленький динозаврик.
- Это очаровательные зверушки. Ты их не узнаешь?
- Никогда их не видел, - честно ответил Цзян Нань.
Цзян Бэй теребил пуговицу: - Брат, как это носить?
- Вот так. Расстегиваешь через маленькое отверстие, видишь? Как наши рубашки, - Цзян Цзи показал, как это делается.
Чжао Жу потрогала ткань и сказала: - Такой мягкий материал - просто чудо.
Цзян Цзи улыбнулся: - Конечно, это же носят бессмертные.
Цзян Янь: ...
Цзян Янь взял пару шорт и попробовал растянуть пояс. Он расширился, а потом плотно захлопнулся.
- Из чего сделан этот пояс?
Чжао Жу ахнула, взяв свои штаны и потрогав резинку на поясе.
- О! Так тебе даже не нужен пояс с этими?
Цзян Цзи усмехнулся: - Да, это называется «резинка». На самом деле процесс её изготовления довольно сложный - сейчас мы не можем такое производить.
Все с восхищением столпились вокруг новой одежды. Чжао Жу рассматривала ткань и эластичную ленту на поясе, пытаясь понять, как переплетены узоры и как сделана резинка.
Цзян Нань был так взволнован, что едва мог усидеть на месте: - Брат, я хочу принять ванну! Можешь принести воды?
- Я тоже хочу помыться!, - крикнул Цзян Бэй.
- Ладно, пошлите.
Цзян Цзи принёс воды для двух маленьких проказников, и после того, как они помылись и переоделись в новые пижамы, они радостно выбежали в главную комнату.
- Смотрите! Наша новая одежда! Ну как, нравится?, - крикнул Цзян Нань, приняв эффектную позу, уперев руки в бока.
На нем был темно-синий комплект, а на Цзян Бэе - светло-голубой. Оба были в милых мультяшных принтах и выглядели просто очаровательно.
Сначала Чжао Жу и остальные не могли прийти в себя от удивления, но, присмотревшись, признали, что выглядит неплохо.
Цзян Ся кивнула: - Миленько.
- Идите сюда, дайте посмотреть, - сказала Чжао Жу.
Мальчики подбежали к ней, и она развернула их, чтобы оценить посадку: - Удобно?
- Очень удобно. Совсем не натирает, - ухмыльнулся Цзян Нань.
- Как будто на мне ничего нет!, - вставил Цзян Бэй.
Цзян Нань потянул за пояс, отпустил его, и тот вернулся на место с хлопком: - И тебе даже поясок не нужен! Как удобно!
Чжао Жу рассмеялась: - Мило и удобно, да?
- Очень удобно, - с готовностью кивнул Цзян Нань: - Мама, вам всем тоже нужно пойти умыться и надеть их!
- Мы наденем их перед сном. А теперь идите спать, - с улыбкой сказала Чжао Жу, погладив их по головам.
Цзян Бэй покачал головой: - Давайте ещё немного поиграем! Я хочу посмотреть одежду старшего брата и брата Цзян Яня.
Цзян Цзи подошёл, неся последний таз с водой: - Я умоюсь позже. Ся-эр, ты иди первой.
- Хорошо.
Мальчики так и не увидели новые наряды своих старших братьев. К тому времени, как Цзян Цзи и Цзян Янь закончили мыться и переодеваться, двое маленьких проказников уже крепко спали.
Цзян Цзи читал путевые заметки, когда вошёл Цзян Янь, всё ещё в рубашке с длинными рукавами.
- Почему ты не переоделся в пижаму?
- Она внутри, - ответил Цзян Янь, закрывая дверь.
Цзян Цзи тихо рассмеялся - Цзян Янь был таким скромным, что переодевался в одиночестве.
Цзян Янь подошёл к кровати. Цзян Цзи лежал, растянувшись на кровати, в светло-серых шортах и майке, удобно вытянув руки и ноги.
Цзян Янь мельком взглянул на обнаженные конечности, отвернулся и молча начал раздеваться. Когда он повернулся обратно, на нем была темно-серая пижама.
- Как ощущения? Теперь прохладнее?, - спросил Цзян Цзи, подняв голову.
- Да. Ткань очень приятная на ощупь.
Цзян Янь аккуратно сложил одежду и сел на край кровати: - Погасить лампу?
- Подожди.
Цзян Янь повернулся к нему.
Цзян Цзи бросил взгляд на его шорты и приподнял подбородок: - Тебе не кажется, что... там внутри как-то пусто?
Цзян Янь нахмурился: - Что?
Цзян Цзи ухмыльнулся: - Вот, держи, это тебе.
Он достал несколько пар мужского нижнего белья.
- Это называется трусы. Надевай их - сейчас жарко, не надевай два слоя одежды. Так ты защитишь свои половые органы.
Их обычное нижнее белье было длинным и тяжелым - летом оно состояло из двух слоев. Без штанов было бы неудобно, а в штанах - слишком душно.
Поскольку Чжао Жу часто шила нижнее белье, Цзян Янь сразу понял, что это такое, но ткань явно отличалась от всего, что он видел.
Пояс растягивался и сжимался без каких-либо завязок.
- В них тоже есть резинка?, - спросил Цзян Янь.
Цзян Цзи кивнул головой: - Да, и они сделаны из эластичного материала. Мы пока не можем такое делать.
Цзян Янь взглянул на него, кивнул и взял в руки чёрную пару. Зажег небольшую масляную лампу и направился к двери.
- Что ты делаешь? Переоденься здесь! Зачем выходить?, - спросил Цзян Цзи.
Цзян Янь остановился и обернулся: - Тогда отвернись.
Цзян Цзи приподнял бровь: - Что, стесняешься?
Цзян Янь ничего не ответил, просто молча смотрел на него.
Цзян Цзи вздохнул и отвернулся: - Ладно, ладно, не буду смотреть. Поторопись.
Цзян Янь задул свою лампу и поставил её обратно на стол, прежде чем переодеться.
Сзади послышался тихий шорох ткани.
- Ты ведь знаешь, как их надевать, да?, - спросил Цзян Цзи.
- Да.
Через некоторое время шорох прекратился.
- Готово?, - спросил Цзян Цзи.
- Готово.
Цзян Цзи развернулся и сел, не глядя на Цзян Яня: - Как сидит? Размер подошёл?
- Подошёл.
- Удобно?
Голос Цзян Яня понизился: - Мм. Очень удобно. Спасибо.
- Хорошо. Не забудь постирать остальные, прежде чем надевать их.
Цзян Цзи встал и натянул башмаки.
- В уборную?, - спросил Цзян Янь.
- Нет, я поменяюсь местами с Цзян Бэем.
Цзян Янь застыл, его взгляд слегка сузился: - Зачем меняться с ним местами?
- Слишком жарко. Двое взрослых мужчин, спящих вместе, - это невыносимо.
Цзян Янь молча стоял и смотрел, как Цзян Цзи подходит к другой кровати, осторожно поднимает спящего Цзян Бэя, перекладывает его на дальнюю сторону кровати Цзян Яня, поправляет подушку и одеяло, а затем ложится на прежнее место Цзян Бэя.
С закрытыми глазами Цзян Цзи пробормотал: - Хорошо, задуй лампу.
Цзян Янь некоторое время стоял неподвижно, затем тихо задул пламя и лег.
В темноте он уставился в потолок, не в силах уснуть.
Вот уже несколько месяцев у него не было проблем со сном - до сегодняшней ночи.
Другая сторона кровати была пуста. Знакомый запах и звук дыхания исчезли.
Никто внезапно не перевернулся бы и не прижался к нему посреди ночи. По идее, ему бы следовало лучше выспаться.
Но вместо этого он вообще не мог уснуть.
http://bllate.org/book/12456/1609250
Готово: