× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Phoenix Man / Феникс из курятника [❤️] [✅]: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

По первому впечатлению, поездочка, конечно, веселья явно не сулила.

В машине Чжихуэй с Фу Шуай разместились на заднем сиденье, а впереди расположился тот самый рыжеватый Фу Хунцзюнь вместе с Гао Сяобао. Чжихуэй закрыл глаза, сделал вид, что дремлет, а Фу Шуай возился с фотоаппаратом — щёлкал пейзажи за окном. По факту в машине гомонили только лошадиные силы под капотом.

Всю дорогу Фу Хунцзюнь язвил, отпускал подначки в сторону Сяобао. Тот явно не горел желанием поддерживать беседу, но Хунцзюнь, как назойливая муха, доставал его то бутылку воды подать, то полотенце поднести.

В какой-то момент пацан не выдержал, со злостью швырнул тряпку ему в лицо:

— Ты что, решил, что поезд ведёшь? Откуда у тебя столько пота?

Рыжий мигом выкатил глаза:

— О, опять языком чешешь! Не нравится — дверь рядом, катись к чёрту отсюда пешком.

Чжихуэй смотрел в полглаза. Чёрт его знает, какой компромат держал этот лоботряс на Сяобао, но парень терпел унижение молча, стиснув зубы. Только уши горели алым.

В какой-то момент их взгляды пересеклись в зеркале заднего вида. Сяобао, заметив, что Чжихуэй наблюдает за ним, метнул в его сторону злой, колючий взгляд, будто говоря: «Не суйся».

Но Чжихуэй даже не обиделся. Наоборот — будто какая-то братская, солидарная тоска накрыла. Вот он, союзник по несчастью. Оба сидят в этой машине — как два пленённых, каждый по-своему, каждый с уздой на шее.

Как говорится, «пути в Шу сложны, сложнее восхождения на небеса». И даже современные внедорожники с техникой не могли сделать эти серпантины безопаснее и ровнее.

Когда машина петляла по горным склонам, за окном проплывали отвесные обрывы, и казалось, стоит чуть сорваться с траектории — и полетишь к чёртовой бабушке в пропасть.

Но Фу Хунцзюнь, похоже, родился с рулём в руках. Ловко, налегке крутил баранку, будто здесь каждую кочку знал по имени.

Наконец, на одном из редких ровных участков он припарковал джип у обочины, мол:

— Перерыв, господа. Кто по нужде — самое время.

Чжихуэй сощурился. Видит — Хунцзюнь ловко цапнул Сяобао за шкирку и тащит в сторону густого леска.

Фу Шуай тоже проследил его взгляд, хмыкнул и склонился к уху Чжихуэя:

— Чего? Тоже захотелось «дикой романтики»? Хотя я по кустам не люблю, но для моего Хуэйхуэя сделаю исключение.

Чжихуэй аж передёрнуло:

— Да ну тебя! Мне и на кровати хватило, — сдержанно огрызнулся он. — Ты меня тогда так отделал, что я теперь сесть нормально не могу!

Фу Шуай довольно захихикал, не преминув снова его поцеловать. Гао, скрипя зубами, вытерпел.

После долгой тряски в машине всё тело гудело. Пока ждали тех, кто ушёл «по делам», оба разбрелись по сторонам.

Тем временем Фу Шуай, наткнувшись на какую-то захудалую речушку, где в воде буйствовали водоросли вперемешку с жирными жабами, вдруг испытал приступ «художественного вдохновения». Схватил камеру и с упоением принялся творить — снимал то кочку, то лягушку так, будто собирался выставляться в каком-нибудь арт-хаусном музее под заголовком «Эстетика болотного ада».

Чжихуэй, прикинув, что это шоу надолго, решил не ждать. Развернулся и пошёл к машине.

Издалека уже заметил, как возле джипа кто-то копошится: дверь водительская приоткрыта, а человек внутри что-то увлечённо колдует.

Когда подошёл поближе, оказалось — это Сяобао. Парнишка, склонившись, с остервенением возился с чем-то в панели, будто пытался разобрать машину на запчасти.

Чжихуэй не стал придавать значения, на ходу спросил, буднично, как ни в чем не бывало:

— Вернулся? — беззаботно спросил он. — А Фу Хунцзюнь где?

Но едва Сяобао услышал его голос, как тут же вздрогнул всем телом. Обернувшись, посмотрел на Гая с такой паникой в глазах, будто увидел перед собой призрака.

 

 

http://bllate.org/book/12433/1107226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода