× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Transmigrating into a Big Villain in the Book / Что же делать? Я попал в книгу и стал злодеем! [❤️] [Завершено✅]: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сы Юйханя утащили за угол дома. Заметив, что он не сопротивляется, тот человек подумал, что мальчик слишком испуган и не осмелится что-то предпринять. Поэтому как только они оказались в безлюдном месте, он сразу же отпустил Сы Юйханя.

Сы Юйхань окинул стоявшего перед ним громилу холодным и мрачным взглядом.

— Кто тебя послал? — спросил он.

Встретившись с ним взглядом, похититель внезапно испытал необъяснимый страх, из-за которого на мгновение потерял дар речи. Но вскоре он опомнился и мысленно обругал себя за то, что испугался маленького мальчика.

Со своей светлой кожей, румяным лицом и белыми зубами Сы Юйхань выглядел очень хорошеньким. Сейчас он был все еще мал, поэтому его лицо выглядело немного пухлым, но всего через несколько лет он должен был превратиться в поразительно красивого юношу. В здешних местах давно не появлялись люди с такой привлекательной внешностью.

— Хватит чушь болтать. Когда я тебя продам, то получу много денег.

Мужчина протянул руку, собираясь схватить Сы Юйханя.

Но затем его рука внезапно замерла, поскольку этот мальчишка схватил его за запястье. Обитая в цзянху*, он тоже обладал некоторыми навыками, но сегодня этот сопливый мальчишка с невероятной легкостью схватил его за жизненную артерию.

П/п: Цзянху (букв. реки и озера). Так обычно называют мир мастеров боевых искусств, а иногда преступную вольницу, существующую по своим законам.

Может быть, ему просто повезло.

Может быть, это произошло случайно.

Уголок рта Сы Юйханя слегка приподнялся вверх. Какой глупый и жалкий человек! Он слегка усилил нажим своих пухлых белых пальчиков, и лицо этого крепкого мужчины исказилось от боли. Казалось, его глаза вот-вот выскочат из орбит.

— Пожалуйста, пощади меня.

Здоровяк больше не мог терпеть. Он рухнул на колени. По его лбу катился пот.

— Кто послал тебя?

Было очень странно слышать столь холодный и мрачный голос из уст маленького и хрупкого ребенка.

— Никто. Это правда. Пощади меня.

Он никогда бы не подумал, что семи-восьмилетний ребенок может оказаться настолько сильным. После того, как он произнес эти слова, боль стала еще невыносимее.

Сы Юйхань слегка приподнял брови. Он не ожидал, что у Кэ Жуаня найдется такой верный подчиненный. Что ж, очень хорошо.

Его глаза потемнели. Но как только он уже решил избавиться от этого человека, неподалеку послышался встревоженный голос Кэ Жуаня.

— Почтенный, вы не видели здесь необычно красивого мальчика семи-восьми лет, примерно вот такого роста?

— Нет!

— Барышня, а вы не видели?

— Нет.

Сы Юйхань услышал этот почти плачущий голос и его прежняя убежденность немного пошатнулась. Он бросил взгляд на здоровяка, который уже почти потерял сознание, и слегка разжал свои пальцы.

— Куда ты собирался меня забрать?

Боль сразу же отступила, и лицо здоровяка перекосилось в злобной гримасе. Проклятый сосунок, еще из пеленок не вылез, а уже посмел поднять на него руку. Этот мальчишка застал его врасплох, только поэтому ему удалось одержать над ним верх.

Он мгновенно вскочил на ноги и заревел:

— Мерзкий мальчишка, тебе жить надоело!

С этими словами он замахнулся кулаком, целясь в лицо Сы Юйханя. Громила подумал, что если даже этот мелкий мерзавец не умрет от его удара, то уж в любом случае больше не сможет сопротивляться.

Но в этот момент на лице Сы Юйханя появилась кривая улыбка, которая в сумраке ночи казалась еще более пугающей. Он поднял свою маленькую руку и встретил ей устремившийся к нему кулак здоровяка.

Громила усмехнулся. Разве этот мальчишка не переоценивает себя?

Бах!

Когда их кулаки столкнулись, мужчина сразу же побледнел и покрылся холодным потом. Этот кулачок был вдвое меньше его собственного, но после столкновения с ним его рука оказалась сломана. Он хотел закричать, но почему-то не мог издать ни единого звука.

Он чувствовал, что кости в его правой руке сломаны. Ему было так больно, что он хотел бы потерять сознание, но из-за боли его сознание, наоборот, становилось все яснее и яснее.

— Ты переоценил свои возможности, — заявил Сы Юйхань с таким бесстрастным выражением лица, словно просто излагал факт.

— Пощади меня! Я знаю, что был неправ. Я признаю свою ошибку, — принялся умолять о прощении громила, сразу опустившись на колени. — Прости меня. Я действительно понял, что поступил неправильно.

Какого же дьявола он разозлил?

http://bllate.org/book/12380/1104007

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода