× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Beyond Time and Space Detective / Детектив за гранью времени и пространства: Глава 37. Наследственность (6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37. Наследственность (6)

 

Инь Цзямин чувствовал, будто в груди у него бушует яростное пламя, а он бессилен что-либо сделать.

 

На самом деле, догадаться было несложно.

 

Молодого господина Инь до сих пор не схватила полиция, значит, кто-то ему помогает.

 

А если главному зачинщику нужно было первым найти Инь Цзямина и устранить, то самым быстрым и эффективным способом было бы надавить на его близких, чтобы выведать нужное.

 

Если это предположение окажется верным…

 

[Цуйхуа, Лэлэ, Лун Цзай и остальные…]

 

В душе Иня Цзямина всколыхнулись нестерпимое беспокойство и тревога.

 

Убийца не мог получить никаких сведений от а-Ху, а значит, следующими целями вполне могли стать остальные.

 

Особенно Лэлэ, юная девушка… если она столкнётся с убийцей…

 

Инь Цзямин резко поднялся.

 

Сердце сжалось от тяжёлой тревоги и страха.

 

А-Ху, скорее всего, пострадал из-за него, и если с Лэлэ случится хоть что-то, молодой господин Инь знал, что никогда себе этого не простит, так и не обретёт покоя до конца жизни.

 

Чем больше он об этом думал, тем сильнее охватывало беспокойство. Он шагнул вперёд, направляясь к двери в подвал, с единственной мыслью оставить Лэлэ сообщение, предостеречь её, умолять быть предельно осторожной и больше никогда не возвращаться…

 

— Инь Цзямин!

 

Увидев, как тень устремилась прямо к двери, Е Хуайжуй сразу понял, что тот задумал. Он попытался схватить его, но рука прошла сквозь, и ему ничего не оставалось, кроме как громко крикнуть:

— Остановись!

 

Инь Цзямин вдруг очнулся.

 

—— Точно, сейчас выходить либо на верную смерть, либо прямиком в ловушку. Совсем голову потерял!

 

Он застыл на месте, а потом, опустив плечи, медленно обернулся, подавленный.

 

Е Хуайжуй беззвучно выдохнул с облегчением.

 

Он и вправду боялся, что Инь Цзямин, с его длинными ногами, за пару шагов выскочит за пределы слышимости, и тогда никакие крики его уже не вернут.

 

— Не переживай, режиссёр Чжао и остальные — не дураки. После того, что случилось с а-Ху, они наверняка уже всё предусмотрели, — сказал Е Хуайжуй. — Более того, чем меньше людей знают о твоей связи с Лэлэ, тем она будет в большей безопасности. Сейчас, после истории с а-Ху, и полиция, и убийца точно внимательно следят за всеми, кто с тобой связан.

 

Он отчётливо, с нажимом проговорил каждое слово:

— Сейчас ты ни в коем случае не должен действовать сгоряча, понял?

 

Обычно голос Е Хуайжуя всегда звучал неторопливо, спокойно, рассудительно, словно говорил мягкий и учтивый учёный. Из-за этого Инь Цзямин частенько забывал, что по-настоящему Е Хуайжуй был на несколько лет старше и вполне мог сойти ему за старшего брата, которого стоило бы звать «гэ».

 

Но сейчас, когда Е Хуайжуй понизил голос, заговорил быстрее и резко отчитал его за потерю самообладания, в его тоне появились нотки старшинства, из-за чего сердце Инь Цзямина невольно сжалось. Вся прежняя злость и порывистость моментально улетучились.

 

[Да, я понял.] — Инь Цзямин послушно кивнул, искренне признавая свою ошибку: — [Прости, я погорячился.]

 

Они вместе вернулись к стене.

 

Понимая, что придётся сидеть здесь ещё долго, Е Хуайжуй взял с низкой полки у стены бутылку газированной воды. Он заранее поставил её сюда, чтобы не бегать каждый раз на первый этаж, если захочется пить, и снова сел рядом с Инь Цзямином.

 

[Что у тебя в руке?] — Услышав лёгкое «псс», Инь Цзямин с любопытством спросил: [Кола?]

 

— Газированная вода, — ответил Е Хуайжуй. — Ничего особенного, просто питьевая вода с добавлением газа.

 

Он поднёс бутылку к губам, сделал пару глотков и вдруг вспомнил один вопрос:

— Кстати, а ты видишь бутылку у меня в руке?

 

Теневидная фигура Иня Цзямина слегка кивнула.

[Я вижу её в общих чертах.]

 

Сказав это, Инь Цзямин протянул палец и провёл им по контуру «бутылки» в руке Е Хуайжуя: [Примерно вот так, да?]

 

С точки зрения Е Хуайжуя, он наблюдал, как размытая тень напротив осторожно вытягивает палец и, словно касаясь ценного артефакта, аккуратно обводит форму бутылки с газировкой, время от времени задевая его руку и кончиками пальцев накладываясь на его собственные пальцы.

 

Сердце Е Хуайжуя тяжело ударило два раза подряд.

 

В голове моментально всплыл кадр из классического фильма «Привидение».

 

Если бы они оба сейчас вытянули руки, ладонями друг к другу, для этого недосягаемого «прикосновения», — не хватало только поставить на фон «Unchained Melody».

 

Патологоанатом  Е поёжился от собственной не к месту всплывшей ассоциации.

 

Он поспешно отдёрнул руку с бутылкой, чувствуя себя немного неловко, и, отвернувшись, открутил крышку, делая несколько жадных глотков подряд.

 

Инь Цзямин, понятия не имея о том, что творится у Е Хуайжуя в голове и никогда не смотрев фильм, который выйдет лишь через восемь лет, просто подумал, что тот ведёт себя немного забавно, и тихо усмехнулся.

 

Е Хуайжуй поднял на него взгляд.

 

[В любом случае, я постараюсь, чтобы Лэлэ в ближайшее время навещала меня как можно реже.]

 

Инь Цзямин улыбнулся и махнул рукой, возвращая разговор к сути.

 

[А что касается Цуйхуа и остальных, я тоже что-нибудь придумаю, чтобы предупредить их и напомнить о безопасности.]

 

Заметив, как тень рядом шевельнулась и наклонилась вперёд, Инь Цзямин понял, что Е Хуайжуй хочет что-то сказать, и поспешил добавить:

[Да-да, я понял. Чем меньше людей знают о связи Лэлэ со мной, тем она будет в большей безопасности, верно?]

 

Е Хуайжуй кивнул:

— Вот именно, всё верно.

 

Инь Цзямин замолчал.

 

Он погрузился в раздумья, прикидывая, как лучше всего сделать так, чтобы Чжао Цуйхуа, Лэлэ и остальные не оказались втянутыми.

 

В этот момент он услышал лёгкое «тук-тук».

 

Инь Цзямин поднял голову, оказалось, Е Хуайжуй постукивает пальцами по полу, стараясь привлечь его внимание.

 

[М-м?] — Он повернулся к нему: — [А-Жуй, что такое?]

 

— Вообще-то… есть кое-что, — Е Хуайжуй тяжело вздохнул, — что я так и не успел тебе рассказать.

 

В материалах дела о налёте в Цзиньчэне не упоминалась смерть а-Ху, так что патологоанатом Е не мог быть уверен ни в деталях того дела, ни в том, нашли ли тогда убийцу.

 

Е Хуайжуй собирался после окончания тайфуна тщательно прошерстить архивы, вдруг удастся раскопать хоть какую-то информацию о старом деле а-Ху.

 

Но теперь, когда убили даже а-Ху, становилось очевидно: искать убийцу рвались не только они. Сам убийца отчаянно спешил найти Инь Цзямина как можно скорее.

 

Думая о «финале», который был записан в деле Инь Цзямина, Е Хуайжуй чувствовал, как грудь сжимает от душного, спутанного клубка эмоций.

 

Он едва мог представить, что Инь Цзямин действительно когда-либо «умрёт».

 

Его ждал неизгладимый позор, пуля, падение в море и тело, которое так никогда и не найдут.

 

Очень скоро он уже не сможет видеть, слышать и говорить с тем, кто сидит рядом. Связь оборвётся навсегда.

 

И до того дня, когда в Инь Цзямина выстрелят и его тело исчезнет в море, оставалось всего сорок дней.

 

—— Иными словами, у них оставалось лишь сорок дней вместе.

 

[Что ты хотел мне сказать?]

 

Молодой господин Инь и понятия не имел о «будущем», которое знал Е Хуайжуй. В его голове по-прежнему крутились лишь мысли о том, как найти убийцу, отомстить за а-Ху, а уже потом очистить своё имя, что, впрочем, волновало его меньше всего.

 

Е Хуайжуй:

— …

 

Он помолчал несколько секунд, прежде чем медленно заговорить:

— Останки, которые мы нашли за холмами в деревне Фулань, действительно принадлежат пропавшему водителю ограбления — Сыту Иньсюну.

 

[О?] — Лицо Инь Цзямина озарилось удивлением: — [Это… то самое… ге…]

 

Он на миг запнулся, не вспомнив слово «ген». Для людей 80-х оно всё-таки звучало слишком по-новому.

 

[Ну, это новомодное исследование, которое позволяет опознать человека даже по одним костям, да?]

 

— Да. Мы протестировали митохондриальную ДНК останков, и она совпала с ДНК родной сестры Сыту Иньсюна. Это подтверждает, что это действительно он.

 

Инь Цзямин не стал вникать в непонятные термины, ему было достаточно выводов.

[То есть, можно предположить, что Сыту Иньсюна убрали ещё на раннем этапе, чтобы он не выдал налётчиков…]

 

Он задумался на мгновение:

[Деревня Фулань ведь недалеко от порта Фулун. Думаю, вполне возможно, что после неудачной попытки побега убийца просто убил Сыту Иньсюна и закопал его на пустыре за холмами, чтобы полиция не смогла найти никаких следов!]

 

— Да, я тоже так считаю, — Е Хуайжуй на миг замолчал, а потом медленно произнёс то, что действительно хотел донести: — Если наше предположение верно, и Сыту Иньсюна убил убийца вскоре после ограбления, то… в твоей временной линии он, скорее всего, уже сейчас похоронен.

 

Инь Цзямин: [!!]

 

Он застыл на месте, а потом мгновенно понял, что именно пытался ему сказать патологоанатом  Е.

 

— И ещё кое-что, что я должен тебе рассказать. В нагрудном кармане рубашки на теле мы нашли немного мелочи и небольшой обрывок бумаги. По размеру похоже на записку или квитанцию.

 

Он поднял руку, показывая, где именно в районе груди нашли бумажку.

 

Как и ожидалось, стоило Е Хуайжую упомянуть слово «записка», как Инь Цзямин сразу оживился:

[Что там было написано?! Это может помочь понять, где они скрываются!?]

 

В начале 80-х не было повсеместных мобильных телефонов, компьютеров или электронных записных книжек, которые мы знаем сейчас. Даже пейджеры тогда встречались редко и были по карману лишь обеспеченным людям. Обычно, если нужно было что-то записать, например, номер телефона или адрес, полагались на бумагу и ручку.

 

Такие бумажные записи могли стать важнейшими уликами.

 

Если удастся выяснить, кому звонил Сыту Иньсюн, куда направлялся, с кем встречался перед смертью, то круг его связей можно будет быстро сузить, а значит, выйти и на след троих скрывающихся преступников!

 

— Прости, — покачал головой Е Хуайжуй с искренним сожалением. — Бумага слишком долго пролежала под землёй, она полностью рассыпалась. Мы не смогли ничего разобрать.

 

Инь Цзямин: […]

 

Видя, что тот молчит, Е Хуайжуй снова тяжело вздохнул:

— Всё-таки прошло уже тридцать девять лет.

 

[Я понял!]

 

Как тут было не понять?

 

[Где похоронен Сыту Иньсюн? Я сейчас же пойду его откопаю! Прошло всего полмесяца, бумага точно ещё цела!]

___________________

 

Примечание автора:

«Unchained Melody» — это та самая песня, где поётся: «Oh my love, my darling, I’ve hungered for your touch». Уверена, вы все её когда-то слышали, ха-ха!

http://bllate.org/book/12364/1322573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода