×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Your Voice in the Wind / Твой голос в ветре: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Пап, да умерь уже свой разбойничий нрав! Хватит всё время твердить про «связать» — услышат чужие мужчины, подумают, что у нас дома притон. Я всё понимаю, не смотри так: я ведь уже взрослая и сама знаю меру. Разве хоть раз тебя подводила? Нет, верно? Просто поверь мне. С Шэнь Чао я сама разберусь. Если между нами ничего нет, ты же не станешь заставлять меня быть с ним? Насильно мил не будешь…

Телефон Чжао Линъюэ слегка завибрировал.

Она бросила взгляд на экран и увидела сообщение от тренера Линь Цюаня. На мгновение замолчав, она снова засмеялась:

— Ладно-ладно, пап, Сахар зовёт на спа, всё, бегу. Береги здоровье, не засиживайся допоздна.

Как только разговор прервался, она прислонилась к белой стене и закрыла глаза.

Спустя некоторое время она вновь открыла их и посмотрела на сообщение от Линь Цюаня.

[Линь Цюань: Приезжай на каток в течение получаса. Возьми коньки. Я предупредил охрану — просто входи.]

.

Чжао Линъюэ слегка удивилась. Взглянув на время, она поняла, что уже почти одиннадцать вечера.

Но приказ тренера — закон.

Не раздумывая, она быстро переоделась в гимнастический костюм, накинула лёгкую куртку, схватила коньки и поспешила из общежития. Поймав такси, она отправилась в ледовый центр «Цичжи». По прибытии обнаружила там не только Линь Цюаня, но и Серену.

Это было неожиданно.

Помимо известного статуса хореографа, Серена также была профессором Торонтской музыкальной академии. На этот раз она приехала в Китай издалека, чтобы стать судьёй на отборочных соревнованиях одиночного женского фигурного катания — исключительно из дружбы с многолетним приятелем Линь Цюанем. Её график был расписан по минутам; можно сказать, она буквально жила в режиме «тысяча дел в день».

Её постановки всегда поражали воображение: именно её рукой были созданы номера нескольких чемпионов мира по фигурному катанию.

На этих сборах Серена числилась в составе команды, но Чжао Линъюэ редко её видела.

Несколько дней назад от Линь Вэйвэй она узнала, что скоро Серена улетает домой, чтобы приступить к новому плотному графику. Если она не ошибается, рейс назначен на девять утра. А до вылета остаётся ещё десять часов, но сейчас Серена вместе с явно возбуждённым Линь Цюанем стоит на льду.

Особенно Серена: на её бледной коже ярко проступал румянец.

А тренер Линь Цюань был чересчур возбуждён.

Оба выглядели так, будто выпили.

Подойдя ближе, Чжао Линъюэ убедилась: так и есть.

Даже сквозь густой аромат духов «Fifth Avenue», который нанесла Серена, чувствовался лёгкий запах алкоголя. Увидев ученицу, Линь Цюань хлопнул её по плечу:

— Давай, быстро разминайся! Сделай ещё раз тот же прокат, что на отборе — «Мулен Руж». Прошло почти десять дней тренировок, пусть Серена увидит, каких успехов добилась наша будущая чемпионка мира в одиночном женском катании!

Возможно, из-за выпитого он говорил гораздо быстрее обычного. В конце он особенно воодушевился:

— Серена только что за столом пообещала: если ты покажешь хороший результат, согласится сделать тебе постановку! Я тут же похлопал себя по груди и сказал ей: «У меня нет плохих спортсменов!»

Затем он понизил голос:

— Давай, пока она под градусом — уговорим её сделать тебе постановку. Только отличная музыка и хореография достойны твоей техники и выразительности.

Хотя он и говорил тише, его громкий голос в пустом катке звучал так, будто он объявлял через мегафон.

Чжао Линъюэ наконец поняла.

Просто двое взрослых, чей суммарный возраст округляется до ста лет, напились и решили развлечься за её счёт.

Она не возражала: в семье занимаются бизнесом, и немало сделок заключается именно за праздничным столом.

С лёгкой усмешкой она ответила:

— Хорошо.

Надев коньки, Чжао Линъюэ немного поразминалась на льду.

Линь Цюань, чтобы не возиться с оборудованием катка, просто включил музыку «Мулен Руж» с телефона через Bluetooth-колонку. Через несколько минут прокат закончился. Она сама удивилась: всего за десять дней, возможно, благодаря улучшившейся физической форме, те прыжковые элементы, которые раньше давались с трудом, теперь выполнялись легко и свободно.

Разница между самостоятельными занятиями в клубе и тренировками под руководством профессионального тренера национальной сборной действительно огромна.

Линь Цюань громко захлопал в ладоши:

— Вот! Посмотри, посмотри!

Серена энергично кивала.

— Ну как? — продолжал Линь Цюань. — Дай моей новой любимой ученице шанс! Ты ведь уже сколько постановок сделала для Агаты? Хочешь же видеть в фигурном катании свежую кровь? Пусть Агата подождёт, а ты сначала сделаешь постановку моей новой подопечной. За старую дружбу скидку сделаешь? Скажем, двадцать процентов?

Серена:

— Хе-хе.

Линь Цюань:

— Ты освоила китайский интернет-сленг до совершенства!


Они перебивали друг друга, явно забыв про Чжао Линъюэ.

Та всё больше убеждалась, что два внешне строгих и авторитетных человека — тренер национальной сборной и всемирно известный хореограф — на самом деле просто два больших ребёнка. Покачав головой с улыбкой, она наблюдала за ними.

Впрочем, Линь Цюань всё же вспомнил про режим своей ученицы. Махнув рукой, он сказал:

— Иди отдыхать. Завтра утром тренировка — опоздаешь, беги лишнюю тысячу метров.

Кажется, ему вдруг что-то пришло в голову, и он окликнул её:

— Кстати, по дороге передай это Цзяшу.

Чжао Линъюэ взяла стопку бумаги — довольно тяжёлую. На первой странице — красиво оформленный конверт, весь в духе юношеских романтических фантазий.

.

По пути обратно в общежитие Сахар прислала ей ссылку на Weibo.

Она открыла её.

Это был пост одного из популярных «разоблачителей».

На этот раз речь шла не о знаменитостях, а о девяти скриншотах — все они показывали твиты, которые Си Цзяшусюй лайкал, а потом убирал лайк.

Первый лайк — #Сто способов написать любовное письмо#

Второй — #Самые креативные любовные письма#

Третий — «Я завоевал свою жену девяноста девятью любовными письмами».

Четвёртый — «Учебник по написанию любовных писем: если не соблазнишь — съем какашку в прямом эфире».

Пятый — #Какие любовные письма нравятся женщинам-«боссам»#

Шестой — «Как написать такое письмо, чтобы человек упал на колени и закричал „папочка!“»

Седьмой — «Добавьте в письмо каплю духов».

Восьмой — #Как стопроцентно покорить женщину-Козерога#

Девятый — #Как стопроцентно покорить женщину, рождённую в год Свиньи#


В комментариях под постом разгорелись жаркие споры!

.

[AnLiOnHeHaoHenHao: О боже?! Что же Си Цзяшусюй делал целый вечер?]

[QiuShengYuHenQiang: Подождите… никто не заметил, насколько это взрывная информация?]

[ChuiBaoTianTianQuan: Так значит, наш ангелочек влюблён в женщину-«босса», рождённую в год Свиньи и являющуюся Козерогом?]

[XinDiWenRouShiNi: Год Свиньи — 1995 или 1983?]

[ShiJinLiXiaoXianNvA: 1983? Но тогда нашему ангелочку двадцать семь! Те, кто пишет 1983 — вы демоны?]

[TianTianGuaiGangQiangMeiShuGuo: Извините, настало время объявить о наших отношениях с Цзяшу.]

.

Сахар тут же прислала голосовое сообщение.

Чжао Линъюэ нажала на воспроизведение — громкость оказалась зашкаливающей!

— ААА! Чёрт, наконец-то дошло! Наконец-то поняла! Наш ангелочек — хитрец! Не зря сегодня за обедом расспрашивал меня про любовные письма в университете! Чёрт! Женщина-«босс», родившаяся в год Свиньи, Козерог, девять лайков про любовные письма… Это же ты, маленькая лисица!

Чжао Линъюэ слегка прикусила губу и спокойно ответила:

— Не то, о чём ты думаешь.

Сахар:

— Держу пари на сто палочек острого чипса: Си Цзяшусюй в тебя влюблён!

Чжао Линъюэ:

— Он просто азартный. Ладно, всё, я пришла в общежитие, завтра рано вставать на тренировку.

.

После того как она положила трубку, ещё раз просмотрела Weibo.

Си Цзяшусюй действительно был одной из главных спортивных звёзд, и всего за несколько часов этот пост взлетел в топ трендов, расположившись прямо рядом с темой о возможных отношениях Линь Янь.

Бегло пролистав ленту, она выключила телефон и направилась к комнате Си Цзяшусюя.

Остановившись у двери, она постучала.

— Кто?

Чжао Линъюэ ответила.

В комнате послышался лёгкий шорох, и вскоре Си Цзяшусюй открыл дверь. Общежитие небольшое, и со входа сразу виднелся стол с настольной лампой, ноутбук, несколько книг и флакон духов.

Чжао Линъюэ всё это заметила и протянула ему стопку бумаг:

— Тренер Линь велел передать.

Си Цзяшусюй взял.

Чжао Линъюэ посмотрела на него и внезапно спросила:

— Тебе так важно победить меня?

Си Цзяшусюй слегка опешил.

Чжао Линъюэ помахала телефоном:

— Я видела твои лайки в Weibo.

Си Цзяшусюй замер, затем коротко и неестественно «охнул». Его уши мгновенно покраснели, как сваренные креветки, и он сердито выпалил:

— Чжао Золотая Рыбка, ты… жди моё любовное письмо!

Автор хотел сказать:

Сегодня Си Цзяшусюй снова милый и дерзкий!

Благодарю следующих ангелочков за поддержку!

В отличие от первых дней, когда тренировки начинались с тестов на физическую подготовку, после отбора занятия теперь стартовали ровно в семь утра.

Чжао Линъюэ обычно вставала в шесть, тратила десять минут на утренний туалет, завтракала, немного отдыхала и шла в ледовый центр «Цичжи» на сбор. Так начинался её насыщенный тренировочный день. Во время завтрака она привыкла смотреть видео других фигуристов — например, Агаты из России.

Агата была невероятно талантливой спортсменкой, и благодаря врождённым физическим данным могла исполнять на льду самые сложные элементы.

Чжао Линъюэ особенно любила смотреть её выступления в одиночестве за едой — это было настоящее визуальное наслаждение.

Конечно, она смотрела не только Агату, но и свою двоюродную сестру Линь Янь.

Однако сегодняшним «блюдом» к завтраку стало не видео на телефоне, а любовное письмо.

Точнее, письмо, написанное Си Цзяшусюем.

Еще точнее — письмо, которое неизвестно когда проскользнуло под дверь её комнаты.

После отъезда из дома Чжао Линъюэ редко получала любовные письма, поэтому, увидев на полу спокойно лежащий тёмно-синий конверт, она на секунду замерла. Только что она ещё сонно моргала, но теперь вся сонливость как рукой сняло.

Подняв конверт, она не смогла сдержать улыбки: этот мальчишка слишком серьёзно воспринял вызов.

…В самом деле написал ей любовное письмо.

За всю жизнь она получила любовных писем на целый килограмм, но почти никогда их не читала. Однако письмо от этого «малыша» вызвало интерес. Заварив чашку овсянки без сахара и взяв свежесваренное яйцо, она распечатала тёмно-синий конверт.

.

Она удивилась.

Любовное письмо Си Цзяшусюя… было особенным.

.

Обычно такие письма рассказывают о встрече, о том, как человек стал замечать другого, постепенно осознал свои чувства и решился признаться, обещая заботу и преданность. Но письмо Си Цзяшусюя было совсем иным.

Если прочитать только первую страницу и выложить её в интернет, убрав в начале обращение «Чжао Золотая Рыбка», получится полноценная научная работа по анализу одиночного женского фигурного катания. В ней объектом исследования выступала она сама. Автор использовал крайне профессиональную терминологию и совершенно иной, нежели у тренера Линь Цюаня, подход к анализу её физической формы, техники, скольжения, прыжков, музыкальной выразительности и прочего. Более того, в конце даже прозвучали наставления в духе старшего товарища.

Лишь в самом конце всего письма появилась единственная фраза, хоть как-то напоминающая классическое признание:

«Чжао Золотая Рыбка, твою привычку не запоминать лица лечить не надо — я буду запоминать за тебя».

Подпись гласила: «Не малыш Си Цзяшусюй (тоже получавший множество любовных писем, любимый многими девушками в Weibo, никогда не влюблявшийся ни в одну девушку и ни в одного юношу, впервые пишущий любовное письмо девушке, считающий, что написал отлично, и категорически запрещающий выбрасывать своё письмо)».

.

Чжао Линъюэ фыркнула от смеха, проглотила последний кусочек завтрака и чуть невнятно пробормотала:

— Да уж, настоящий малыш.

Хотя так и сказала, письмо всё же убрала в карман.

Анализ в нём был вполне разумный — стоит сохранить.

.

Получив чужое любовное письмо, из вежливости следует дать ответ.

http://bllate.org/book/12219/1091107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода