В этот момент мимо неё прошёл лысый мужчина с большим клетчатым ящиком в руках, накрытым чёрной тканью. Однако ткань лежала небрежно — из-под неё выглядывал уголок.
Именно там Хо Таотао заметила птичий клюв: точнее, голову птицы, отчаянно высовывающуюся сквозь прутья клетки.
Клюв открывался и закрывался, но звука не было. Зато по умоляющему взгляду девочка ясно прочитала: «Спаси меня!»
Хо Таотао прикусила губу, глядя, как мужчина удаляется. Она колебалась несколько секунд, а потом, перебирая короткими ножками, побежала за ним.
Раньше мама рассказывала, что охотники ходят в лес и ловят маленьких зверушек. Некоторых птиц убивают лишь потому, что их перья особенно красивы.
Неужели этот лысый — охотник?
Хо Таотао тревожно шла следом, но тот так и не заметил малышку у себя на хвосте.
Он достал телефон и грубо, на весь голос крикнул:
— Эй, ты где? Товар у меня, сейчас подъезжай и забирай!
«Подъезжай?..» — нахмурилась Хо Таотао. Если он сядет в машину, она его точно не догонит. Что делать?
Найти полицейского!
Но у неё нет телефона.
— Эй, соплячка, зачем ты за мной шлёпаешься? — наконец обернулся лысый, сердито нахмурившись.
Хо Таотао сделала маленький шаг назад и, собравшись с духом, сказала:
— Дяденька, отпусти птичку, пожалуйста.
— Какую птицу? Никакой птицы нет! Убирайся! — зарычал мужчина, грозно сверкая глазами.
Хо Таотао стояла на своём:
— Есть! В твоей клетке птица, и ей очень плохо!
Лысый не ожидал, что ребёнок раскусит его замысел, и, чувствуя себя неловко, потянул чёрную ткань ещё ниже.
— Катись отсюда, пока я с детьми не стал церемониться! — бросил он зло и попытался уйти.
Хо Таотао поняла, что дело плохо. Её глазки забегали — и вдруг она громко закричала:
— Полицейский дядя! Он поймал птичку!
Услышав слово «полицейский», лысый вздрогнул всем телом и испуганно огляделся. Убедившись, что всё спокойно, он вспыхнул от ярости.
— Ты, малолетка, сама напросилась на неприятности! Хочешь дать тебе по шее?
Хо Таотао продолжала пятиться, но всё равно кричала:
— Полицейский дядя! Полицейский дядя! Помогите!
— Да заткнись уже! — занервничал лысый.
Несколько прохожих остановились и с подозрением уставились на них.
Хо Таотао указала на мужчину:
— Дяденьки и тётенечки, он плохой! Поймал птичку, и она умирает!
Постепенно вокруг начал собираться народ. Лысый понял, что положение серьёзное, и попытался скрыться, но двое мужчин тут же преградили ему путь.
— Куда бежишь?
— Да пошёл ты! — огрызнулся лысый.
— Коли совесть чиста, чего бежишь? — парировал один из прохожих.
— Пропустите! — крикнул лысый, пытаясь прорваться.
— Полиция! Здесь подозрительный тип! — закричал другой прохожий.
— Опять развод какой-то! Где тут полиция?! — фыркнул лысый.
— Кто звал полицию? — раздался настоящий голос. Полицейский, как раз проходивший мимо по служебным делам, заметил толпу и подошёл разобраться.
Глаза Хо Таотао загорелись.
— Полицейский дядя! Это он! В его клетке птичка!
Полицейский был поражён: оказывается, вызвала его маленькая девочка.
Он перевёл взгляд на лысого и сразу почувствовал неладное.
— Откройте клетку, пожалуйста.
Мужчина занервничал и вдруг бросился бежать.
Полицейский без промедления кинулся за ним. Вскоре, при помощи прохожих, лысого повалили на землю и надели наручники.
Клетка упала, чёрная ткань сползла — и содержимое стало видно.
— Золотой беркут! — воскликнул полицейский. Мужчина торговал птицей, занесённой в Красную книгу как объект особой охраны. Теперь ему несдобровать.
Хо Таотао присела рядом с клеткой и тихонько прошептала:
— Беркутик, не бойся… Злодей пойман.
Лапы беркута были стянуты верёвкой; кожа под ней покраснела и кровоточила. Всё тело птицы было в ранах. Хотя она не могла издать ни звука, голова упрямо тянулась к Хо Таотао.
Полицейский осмотрел клетку, позвонил в лесничество, чтобы прислали специалистов, а затем перевёл взгляд на девочку.
— Молодец, — улыбнулся он. — Ты совершила сегодня настоящее доброе дело.
Хо Таотао смущённо улыбнулась.
— А где твои родители? Почему ты одна?
Хо Таотао помолчала, потом вдруг вспомнила главное:
— Полицейский дядя, я потерялась!
— Потерялась? Не бойся, я провожу тебя домой. Из какого ты села?
Хо Таотао опустила уголки рта:
— Я не местная. Я здесь снимаюсь в передаче.
— В передаче? — удивился полицейский, внимательно её разглядывая.
Он знал, что в районе снимают реалити-шоу — власти заранее предупредили участковых. Но никогда бы не подумал, что эта скромно одетая девочка — знаменитый ребёнок с телевидения.
Теперь всё стало ясно: достаточно просто отвести её в деревню, где расположилась съёмочная группа.
Полицейский передал беркута подоспевшим коллегам и повёл Хо Таотао обратно в деревню.
А тем временем Се Лань, пробравшись сквозь толпу, наблюдавшую за обезьянкой, никак не мог найти Хо Таотао и выбежал обратно.
Се Чжиъи и Чэнь Дун, услышав, что девочка пропала, тоже метались среди зевак, но она исчезла буквально на глазах.
Операторы были в панике: когда дети нырнули в толпу, они не успели за ними из-за громоздкой аппаратуры. Сейчас они тоже ничего не могли сделать, кроме как немедленно вызвать полицию.
Се Чжиъи метался по улицам, весь в холодном поту. Если с ней что-нибудь случится — прямо у него под носом! — он сам себя возненавидит.
Зрители в прямом эфире тоже волновались не на шутку.
[Боже, пусть с Таотао ничего не случится!]
[Быстрее ищите! Молюсь, чтобы нашли мою малышку!]
[Чёрт возьми, какая же это передача, если за ребёнком не могут уследить? Если с ней что-то будет, я лично разнесу студию!]
Как раз в тот момент, когда Се Чжиъи бегал по улицам в отчаянии, режиссёр получил звонок из полиции. Услышав новости, он радостно закричал:
— Се-лаосы! Не ищите больше! Таотао уже вернулась!
— Как вернулась?
— Да! Полиция звонила — уже отвезли её обратно в деревню!
Се Чжиъи облегчённо выдохнул и бросился обратно.
Он ворвался в комнату и увидел ту самую малышку, из-за которой чуть не сошёл с ума. Она сидела на кровати, щёчки надуты от еды, а в руках складывала журавликов из бумаги.
Хо Таотао услышала, как открылась дверь, и подняла глаза.
— Дядя Се, ты вернулся! Я купила тебе кое-что хорошее!
Се Чжиъи посмотрел на неё, и в душе завертелись сотни чувств: сначала облегчение, потом страх за то, что могло случиться, а затем — внезапная злость.
Он чуть с ума не сошёл от тревоги, а она тут спокойно ест и бумажки складывает?
Он подошёл ближе и, сдерживая раздражение, спросил:
— Куда ты только что делась? Ты хоть понимаешь, как все за тебя перепугались?
Хо Таотао держала в руках стеклянную баночку и собиралась положить в неё готового журавлика. Услышав строгий тон, она обиженно надула губы:
— Прости, дядя… Я пошла смотреть на обезьянку, а потом вас не нашла.
— Так почему ты не осталась на месте?
— Зачем тебе бегать туда-сюда? А если бы тебя похитили? А если бы машина сбила? Ты совсем несмышлёная! — повысил голос Се Чжиъи, и в его голосе прозвучала настоящая суровость.
Хо Таотао испугалась его гневного лица и резкого тона. Её ручки задрожали, и баночка выскользнула из пальцев — бряк! — разбилась на пол.
Журавлики рассыпались, некоторые упали в лужицу воды.
Хо Таотао смотрела на осколки, оцепенев. Потом уголки глаз быстро покраснели, и крупные слёзы хлынули из них.
— Мои журавлики… Моя баночка… Уууу…
Она опустилась на колени, подбирая мокрых журавликов, и плакала всё громче.
— Я не бегала просто так! Я шла за беркутом! Уууу…
Се Чжиъи остолбенел.
Что с ним такое? Зачем он на неё кричал? Ведь он ведь хотел только обнять её, убедиться, что всё в порядке…
— Прости, дядя неправильно сказал, — пробормотал он, полный раскаяния, и тоже начал собирать журавликов.
Хо Таотао оттолкнула его руку:
— Не надо! Сама соберу!
— Таотао, что случилось? — раздался обеспокоенный голос.
Шан Вэньцин, услышав, что девочка чуть не потерялась, поспешил сюда и увидел, как она рыдает.
— Большой племянничек! — закричала Хо Таотао, бросилась к нему и обхватила ногу. — Баночка разбилась, журавлики намокли… Ууууу…
Шан Вэньцин не знал, что произошло, но ласково прижал её к себе:
— Ничего страшного. Купим новую баночку. Не плачь.
— Я больше не хочу здесь оставаться! Возьми меня домой! — всхлипывая, прошептала она, пряча лицо у него на шее.
— Хорошо, я увезу тебя, — сказал Шан Вэньцин и посмотрел на Се Чжиъи. Тот молчал. Шан Вэньцин одними губами прошептал: — Я пока увезу её домой.
Он вышел, держа на руках плачущую Таотао. Се Чжиъи уныло опустился на край кровати. На полу лежали два мокрых журавлика, которые она не успела подобрать.
На столе он заметил коробочку — «хорошая вещь», которую она купила для него.
Он взял её в руки и замер.
Это был пластырь от боли в мышцах.
Реалити-шоу «Вперёд, моё сокровище!» стало самым популярным проектом на телевидении. Особенно после того, как в него вернулся актёр Се Чжиъи — рейтинг вспыхнул ещё ярче. Теперь о передаче говорили повсюду, а свежие кадры из прямого эфира заняли сразу три строчки в топе горячих тем:
[#ХоТаотаоПотерялась#]
[#СеЧжиъиНаХоТаотаоНакричал#]
[#ХоТаотаоСпаслаБеркута#]
Фанаты возмущались: как так, за ребёнком не уследили?! Официальный аккаунт программы срочно извинился, чтобы утихомирить гнев зрителей. А вот конфликт между Се Чжиъи и Хо Таотао вызвал бурные споры — мнения разделились.
[Зачем Се Чжиъи так злился? Моя девочка спасла животное из Красной книги! Ни слова похвалы — только ругань?? Я в ярости! Большой племянничек — герой!]
[Это же была баночка от Большого племянничка! И журавлики, которые она складывала целую вечность! На её месте я бы тоже расплакалась! Жалко мою малышку!]
[Вы что, не видите? Се Чжиъи ведь переживает! Любовь иногда выражается в строгости. А если бы в следующий раз случилось несчастье?]
[Когда я в детстве не возвращался домой, отец меня отлупил. Реакция Се Чжиъи вполне нормальная — просто недоразумение.]
…
Гости шоу пока не знали о бурных обсуждениях в сети.
Се Чжиъи сидел, задумчиво разглядывая пластырь. Он никому не говорил, что у него болит плечо. Только однажды, когда Се Лань случайно дотронулся до него, он невольно поморщился. И вот Хо Таотао это заметила — и даже запомнила, чтобы купить ему средство от боли.
Эта девочка постоянно его удивляла: то кажется наивной и глуповатой, то вдруг проявляет такую чуткость и наблюдательность, будто взрослый человек.
— Дядя… — Се Лань подкрался к нему и виновато опустил голову. — Это моя вина. Я должен был крепче держать Таотао за руку.
Се Чжиъи слабо улыбнулся:
— Глупыш, это не твоя вина.
— Тогда не ругай её! Если хочешь ругать — ругай меня! — серьёзно сказал мальчик.
— Я никого не буду ругать, — Се Чжиъи погладил его по голове и встал. — Оставайся дома. Я сейчас выйду.
http://bllate.org/book/12193/1088787
Готово: