×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод The Daily Life of the Jinyiwei Who Spoils His Wife / Повседневная жизнь Чиньи, обожающего жену: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лишаться жалованья за прогул — давнее правило. По сути, командующий не наказал Мин Шао. Тот поклонился и произнёс:

— Благодарю, господин.

Обычно на этом он уже должен был удалиться, но у него оставалось ещё одно дело: послезавтра он собирался свозить Юйнин в горячие источники. Девушка была слабого здоровья, и если заранее предупредить хозяина поместья, чтобы тот распорядился присмотреть за ней получше, это пойдёт ей только на пользу. Поэтому никогда прежде не знавший, что такое личная просьба, цяньши Мин Шао на мгновение замялся и всё же обратился к командующему:

— Послезавтра, в день моего отдыха, я хотел бы отвезти госпожу Юйнин в ваше поместье попариться в источниках.

Мин Шао всегда был человеком, полностью отдававшим себя службе. Он, скорее всего, даже мылся, просто обливаясь водой из ведра, не говоря уже о том, чтобы ездить в источники ради удовольствия. Командующий сначала удивлённо замер, а затем громко рассмеялся:

— Ну наконец-то ты, ледышка, после свадьбы стал понимать жизнь! Смело отправляйся. Я уже дам указание своим людям там.

Мин Шао кивнул:

— Благодарю, господин.

Командующий махнул рукой:

— Пустяки. Ты подал хороший пример. Очень надеюсь, что все в Чиньи найдут себе такие же удачные партии, как ты.

Нынешний командующий проявлял заботу о браках своих подчинённых в такой степени, какой не знали ни его предшественники, ни преемники. Мин Шао не понимал, почему он так увлечён этим делом, и потому промолчал, не зная, что ответить.

Видимо, с возрастом все становятся такими. Мин Шао вспомнил няню Чжан, которая до его свадьбы постоянно тревожилась за него.

Однако командующему сейчас исполнилось всего сорок.

Всего сорок!

Мин Шао внезапно подумал, что Сюй Хэ, будь он жив, тоже был бы примерно такого возраста — возможно, даже немного старше. Но в Чиньи, даже если кого-то набирали не с детства, всё равно принимали в юном возрасте. Значит, командующий вполне мог знать Сюй Хэ лично.

Два дня назад произошло покушение, и в ходе расследования всплыло имя Сюй Хэ — командующий наверняка уже в курсе. Подумав об этом, Мин Шао спросил:

— Господин, вы, случайно, не знали Сюй Хэ?

— Сюй Хэ? Это тот самый человек, чьё имя назвал пойманный вами заговорщик пару дней назад? — тон командующего не выдавал удивления. — Я уже ознакомился с докладом. По возрасту он действительно был моим ровесником, но славы особой не имел, так что даже если я с ним и встречался, давно забыл, как он выглядел.

Командующий сделал паузу и продолжил:

— Если хочешь узнать, был ли он твоим родным отцом, можешь поручить кому-нибудь провести дополнительное расследование. Однако вряд ли удастся что-то выяснить.

Чиньи часто выполняли для императора секретные поручения, и как только человек умирал, почти все документы о нём уничтожались. Оставались лишь самые общие сведения — имя, возраст, должность. Даже если очень постараться, многого не разузнаешь.

Мин Шао и сам это понимал. Он кивнул:

— Благодарю вас, господин.

Командующий улыбнулся:

— Не за что. Все нас считают бездушными клинками, но разве кто-то может быть по-настоящему лишён чувств?

Мин Шао ничего не ответил. Раньше он действительно верил, что способен стать безэмоциональным оружием — таким же холодным и острым, как его цзяньчунь дао, висящий на поясе. Всё изменилось с тех пор, как он встретил Юйнин.

С тех пор, как он встретил Юйнин…

Они провели вместе не так уж много времени, но его чувства разгорались с невероятной силой, будто они уже прожили вместе не одну жизнь.

А может, и правда не одну?

Мин Шао вспомнил свой сон прошлой ночью.

Вернувшись в своё служебное помещение, он сразу же вызвал У Шэньсина.

Едва тот вошёл, Мин Шао спросил:

— Как продвигается порученное тебе расследование?

У Шэньсин, получив приказ, первым делом собрал все известные сведения о чужеземных народах, владевших странными искусствами. Теперь он передал Мин Шао аккуратно составленную тетрадь:

— Вот результаты моих изысканий.

Мин Шао внимательно просмотрел её от корки до корки, отметил несколько имён, которые могли иметь отношение к тому, кого он видел во сне, и сказал:

— Сначала сосредоточьтесь на этих местах.

— Есть, — отозвался У Шэньсин.

Мин Шао постучал пальцами по столу, размышляя, а затем спросил:

— Есть ли какие-то подвижки со стороны Ван Вэйчжуна или наследного принца?

Хотя сами они прекратили расследование дела Сюй Хэ, наследный принц явно не собирался сдаваться. Кроме того, Ван Вэйчжун, поднявшийся с должности младшего чиновника четвёртого ранга до главы канцелярии, мог располагать каналами информации даже более обширными, чем у Чиньи. Мин Шао с интересом ожидал, что они сумеют выяснить.

Однако У Шэньсин доложил:

— Наследный принц последние дни не покидал дворца. У Ван Вэйчжуна тоже никаких заметных действий. Правда, между ними регулярно переписываются, но содержание писем нам неизвестно.

Даже Чиньи не могли открыто перехватывать корреспонденцию между наследным принцем и главой канцелярии.

Мин Шао не выказал разочарования. Он полагал, что, будь у наследного принца действительно серьёзные улики против него, тот не стал бы молчать. Хотя, конечно, возможно, он просто выжидает подходящего момента. Ведь, несмотря на свою влюблённость, наследный принц — всё же будущий государь, и глупцом быть не может, тем более что за его спиной стоит императрица.

Больше он ничего не спросил, лишь добавил:

— Ещё раз проверьте всё, что касается Сюй Хэ.

У Шэньсин молча кивнул.

Если Мин Шао молчал, потому что считал слова излишними, то У Шэньсин был по-настоящему немногословен. Именно за эту черту Мин Шао и ценил своего подчинённого. К тому же, несмотря на свою замкнутость, У Шэньсин с детства дружил с одной девушкой, и поэтому женился раньше многих других в Чиньи.

Подумав об этом, Мин Шао вдруг спросил:

— А что обычно нравится твоей жене?

Он вспомнил, что кроме сладостей, вроде лисыгао, он ещё ничего особенного Юйнин не дарил. Те покупки во время прогулки не в счёт.

У Шэньсин на этот вопрос странно замолчал — не от растерянности, а словно не решался произнести что-то вслух. Его смуглое лицо даже слегка покраснело.

Мин Шао удивлённо поднял бровь:

— Что-то особенное?

Тогда У Шэньсин наконец выдавил:

— Фуфайки.

Мин Шао: «...»

Неужели его молчаливый подчинённый регулярно покупает подобные вещи?

Мин Шао с нескрываемым изумлением взглянул на У Шэньсина и уточнил:

— Это тебе нравится или ей?

Лицо У Шэньсина стало багровым. Он тихо пробормотал:

— Жена велела мне покупать.

Он вспомнил, как супруга строго предписала ему приносить ей хотя бы одну такую вещицу каждый месяц, и даже уши у него покраснели.

Мин Шао: «...»

Юйнин точно не станет просить его купить нечто подобное. Хотя… жене У Шэньсина, кажется, тоже не так уж много лет?

Неужели девушки вообще любят такие вещи?

Он махнул рукой, отпуская У Шэньсина, и задумчиво нахмурился.

А что бы понравилось Юйнин?

Мин Шао вспомнил прошлую ночь. Вообще-то тогда у него не было времени обращать внимание на то, как выглядела её фуфайка.

Юйнин так обожает лисыгао в виде поросят, может, ей понравится фуфайка с такой же вышивкой?

Если купить сегодня, то как раз успеет к поездке в источники послезавтра.

Чем больше он думал, тем больше ему казалось, что это отличный подарок.

Разобравшись со всеми делами, Мин Шао снова стал тем, кто первым покидает управление в положенное время.

Никто не знал, что на этот раз он направился не домой, а в павильон «Хунсяо».

«Хунсяо» славился в Цзинлинге как лучшее место, где можно купить женские вещи. На первом этаже продавали украшения, на втором — нижнее бельё, а на третьем принимали заказы на пошив изделий на заказ. Чем срочнее заказ, тем выше цена за материал одинакового качества.

Мин Шао собирался сразу подняться на третий этаж, но, не зная, какие бывают модели женского белья, решил сначала осмотреть второй.

И словно открыл для себя совершенно новый мир.

Как так? Есть модели с двумя специальными отверстиями сверху? Или те, что состоят лишь из нескольких тонких завязок и вряд ли что-то удержат?

Было уже поздно, обычные девушки в это время не выходили на улицу, а если и выходили, то уже давно вернулись домой. Поэтому на втором этаже почти никого не было.

Правда, пара женщин всё же осталась. Увидев мужчину, рассматривающего женское бельё, они покраснели, но, заметив суровое лицо Мин Шао, поспешили отойти в сторону. Он услышал, как одна шепнула другой:

— Что ему здесь нужно?

— Разве ты не видишь его одежды? Говорят, один из Чиньи приходит сюда минимум раз в месяц, а то и два-три. Наверное, это он.

— Ой, неужели? Видимо, эти из Чиньи совсем ненормальные.

Тот, о ком они говорили, скорее всего, был У Шэньсин.

Мин Шао, которому пришлось нести чужую карму, лишь безмолвно взглянул на продавщицу.

Женщины уже отошли далеко, и продавщица не расслышала их разговора. Заметив взгляд Мин Шао, она поспешно улыбнулась:

— Чем могу помочь, господин?

Поскольку здесь продавали интимные вещи, продавщицы были исключительно женщины. Она не проявила неудобства от того, что клиент — мужчина, но от его красивого лица невольно покраснела.

Мин Шао указал на странную коллекцию белья:

— Что это такое?

Продавщица ещё больше смутилась, но терпеливо объяснила:

— Это… для супружеских игр.

Дальше она стеснялась и не могла подробно пояснять, поэтому протянула Мин Шао каталог, где каждая модель была подробно описана.

Прочитав его, Мин Шао прищурился и указал на целый ряд моделей:

— Заверните по одной штуке каждого вида.

Затем он выбрал несколько более повседневных моделей из комфортных тканей и поднялся на третий этаж. Там он описал продавцам любимые лисыгао Юйнин — особенно те, что в виде поросят, — и велел сделать вышивку в таком стиле. Забрать заказ он собирался завтра.

Мин Шао сделал крупную покупку, и каждая вещь стоила недёшево. Для «Хунсяо» он стал важным клиентом, и владельцы даже предложили доставить готовый заказ прямо к нему домой завтра.

Мин Шао представил, как Юйнин будет примерять эти фуфайки завтра вечером, и кивнул в знак согласия.

Сам же он отправился домой с пакетом странных, но, похоже, весьма нужных вещей.

Цзянчэнь оформил:

Мин Шао: получил опыт сексуальных игр.

У Шэньсин: краснеет… Это правда жена велела!

Поскольку Мин Шао сказал, что послезавтра повезёт Юйнин на прогулку, девушка весь день провела в ожидании его возвращения. Каждые две четверти часа она выбегала к воротам, и если бы не Хундоу, наверняка устроилась бы ждать прямо у входа во двор.

Хундоу распорядилась, чтобы служанки дежурили у ворот и сразу докладывали, как только ибинь появится.

Мин Шао ещё не успел подойти к дому, как увидел, как одна служанка стремглав влетела во двор.

Он не понял, что происходит, и прищурился, глядя ей вслед. Но, вспомнив о своём пакете, решил пока не выяснять причину и направился прямо в свои покои.

Уже у дверей комнаты он увидел ту самую служанку. Прежде чем он успел что-то спросить, Юйнин радостно бросилась к нему:

— Она сказала, что ты вернулся!

Теперь всё было ясно.

Мин Шао кивнул и отослал всех слуг. Затем, глядя в её сияющие глаза, спросил:

— Ты всё это время ждала меня?

Юйнин энергично закивала:

— Мы же поедем гулять!

Мин Шао ласково погладил её по голове:

— Только послезавтра поедем, не волнуйся.

Он помолчал и, доставая пакет, добавил:

— Но я уже кое-что подготовил для тебя заранее. Посмотри, понравится ли.

Поскольку Мин Шао часто приносил ей сладости, Юйнин сразу же загорелась надеждой:

— Лисыгао?

Насчёт лисыгао — завтра привезут, а сегодня в пакете другое.

Мин Шао покачал головой:

— Лисыгао привезут завтра. Сегодня — не то.

Хотя в пакете и не было сладостей, но завтра они будут, поэтому Юйнин всё равно радовалась. Она смотрела на свёрток, но не трогала его, а лишь подняла на Мин Шао глаза, спрашивая разрешения.

http://bllate.org/book/11959/1069795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода