× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Reborn Sweet Wife's Counterattack / Возрождённая милая жена меняет судьбу: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цэнь Мо, заметив, что его взгляд упорно скользит в определённую сторону, схватила подушку и шлёпнула ему ею прямо в лицо:

— Пошляк!

*

Хотя Цэнь Мо и её спутники встали рано, к тому времени, как они добрались до подножия Великой стены, солнце уже взошло. Небо было чистым, воздух — свежим, и настроение у всех заметно поднялось.

Глядя на извивающуюся, крутую Великую стену, Цэнь Мо невольно задумалась. Только ступив на эту величественную постройку и прикоснувшись к её кирпичам, можно по-настоящему ощутить гордость и чувство принадлежности к народу — от этого кровь закипает в жилах.

По дороге Цэнь Си спросил сестру, откуда вообще взялась Великая стена. Та терпеливо объяснила:

— Раньше люди строили её, чтобы защищаться от врагов. Каждый метр, по которому мы идём, сложен потом и кровью наших предков. Когда ты пойдёшь в среднюю школу, всё это будет в учебнике истории.

— А сейчас? — Цэнь Си остановился и широко распахнул глаза от любопытства. — Сейчас Великая стена больше не нужна для защиты?

— Сейчас времена изменились, — Цэнь Мо бросила мимолётный взгляд на Янь Цзиня. — Люди изобрели самолёты и артиллерию, так что Великой стене можно немного отдохнуть.

Лицо Цэнь Си вдруг озарила догадка:

— Ясно! Значит, теперь современной Великой стеной являются наши воины!

Цэнь Мо засмеялась — такой радостной и искренней улыбкой, будто солнце прорвалось сквозь облака. Этот мальчишка ещё даже в армию не пошёл, а уже постоянно говорит о солдатах! Она ласково потрепала его по голове:

— Буду ждать того дня, когда ты сам станешь кирпичом этой стены.


После восхождения на Великую стену все отправились за сувенирами. Узнав, что Цэнь Си умеет писать кистью, Янь Цзинь купил ему набор для каллиграфии: бумагу, чернильницу и новую волосяную кисть. Обычно не церемонившийся с ним, Цэнь Си на этот раз почему-то замялся.

Мальчик смотрел на изящные принадлежности и свежую кисть, но руки так и не протянул.

Цэнь Мо подошла к Янь Цзиню и с интересом наблюдала за братом:

— Что случилось? Не нравится подарок от твоего будущего зятя?

Цэнь Си помялся, но в конце концов гордо отвернулся:

— Ничего не приму без заслуг!

Раньше он прямо заявил всей семье, что не любит Янь Цзиня. Если теперь возьмёт от него подарок, получится, что он говорит одно, а делает другое. А Цэнь Си не хотел, чтобы над ним смеялись.

Увидев эту детскую гордость, Цэнь Мо улыбнулась:

— Да ты, оказывается, считаешь своего будущего зятя чужим! Он дарит тебе эти вещи, потому что хочет, чтобы ты хорошо учился и приносил пользу обществу. А это, между прочим, и ему честь принесёт.

Янь Цзинь подхватил:

— Как только научишься красиво писать, я схожу на антикварный рынок и закажу тебе печать.

Цэнь Си робко посмотрел на Линь Цюньхуа. Та спокойно ответила:

— На меня-то зачем смотришь? Если сможешь — смело принимай подарок.

Теперь Цэнь Си обиделся: если он откажется, выйдет, будто он не верит в свои силы!

Когда все вернулись домой, каждый еле держался на ногах. Цэнь Мо хотела оставить гостей на ночь, но Цэнь Саньшуй настоял на отъезде — после стольких дней вдали от дома он сильно волновался за хозяйство.

503. Предмет опасений

До начала учёбы у Цэнь Мо оставалось ещё несколько дней, но раз она уже вышла замуж, то не могла больше жить в родительском доме. Это означало, что после расставания они, скорее всего, не увидятся до Нового года.

Поэтому сердце её сжималось от тоски.

Перед отъездом Линь Цюньхуа увела дочь в комнату, чтобы напоследок дать наставления:

— После моего ухода береги себя. Янь Цзиню часто придётся быть в части, тебе — ходить на занятия, и вы не всегда сможете заботиться друг о друге. Мы тоже не сможем постоянно следить за тобой. Пожалуйста, помни: главное — сохранить здоровье.

Цэнь Мо кивнула и попросила мать тоже беречь себя.

Линь Цюньхуа добавила:

— И ещё... с семьёй Чэн держись подальше. Раз Сунь Вэйго стал их зятем, лучше вообще не связываться с ними. По-моему, они не из тех, с кем стоит водиться.

— Да я сама не из робких! Кому я должна бояться?

— Не надо... — Линь Цюньхуа осознала, что слишком разволновалась, и смягчила тон: — Ты уже замужем, пора бы и осторожнее быть. Подумай не только о себе, но и о Янь Цзине — не заставляй его оказываться между двух огней.

— Ещё скажи, что ты не за него! Три фразы — и уже о нём, — проворчала Цэнь Мо. — Я и так никого не боюсь: ни Чэн, ни Янь. Кто бы ни перешёл мне дорогу — пеняй на себя!

«Янь?» — Линь Цюньхуа удивлённо посмотрела на дочь. В её глазах мелькнула тревога.

— Какой Янь?

Выслушав объяснения Цэнь Мо, Линь Цюньхуа невольно вздрогнула. Получается, её дочь столкнулась с дочерью Чэн Мэйлянь? Значит ли это, что Чэн Мэйлянь уже знает, кто такая Цэнь Мо?

— Мам, что с тобой? Руки ледяные! — Цэнь Мо почувствовала, что мать чем-то встревожена. — Кстати, давно хотела спросить: ты ведь знаешь командира Чэна? Сунь Вэйго всего лишь комбат, а ты так его боишься... Мне кажется, ты опасаешься именно семью Чэн.

Линь Цюньхуа, только что пришедшая в себя, снова побледнела. Она отвела взгляд, явно не желая продолжать разговор.

— Мам?

— Как я могу знать командира дивизии? — наконец произнесла она, опустив глаза. В них читалась грусть. — Просто не хочу, чтобы ты водилась с непонятными людьми. Мы — маленькие люди, нам не одолеть сильных мира сего. Иногда надо уметь уступать.

Если Цэнь Мо узнает правду, это причинит ей только боль. Теперь, когда она вышла замуж и начала новую жизнь, Линь Цюньхуа не хотела, чтобы дочь копалась в прошлом. Пусть всё остаётся, как есть.

— Ладно, — Цэнь Мо кивнула. До своего второго рождения она, возможно, и послушалась бы, но теперь всё иначе.

Ведь это не она сама искала ссоры с семьёй Чэн. Сначала она даже пыталась наладить отношения, но её всё равно оклеветали. Как только выяснится правда о деле Линь Инъин, станет ясно, почему Чэн Мэйлянь так её невзлюбила.

Видя, что дочь замолчала, Линь Цюньхуа решила, что та прислушалась к совету, и не стала развивать тему — боялась, что Цэнь Мо начнёт допытываться, а на такие вопросы она не готова была отвечать.

*

Цзян Хуанхэ уехал ещё вчера, поэтому не мог подвезти их. Янь Цзинь хотел вызвать машину, но Цэнь Саньшуй решительно отказался:

— Это же служебная машина руководства! Как можно использовать её для личных целей? Хотите, чтобы я преждевременно умер от стыда?

Линь Цюньхуа тоже не одобрила идею Янь Цзиня использовать служебный транспорт — вдруг понадобится по срочному делу? Тогда они станут виноваты перед всеми.

504. Испытанное средство

Они так настаивали, что Янь Цзиню пришлось лично отвезти всех на вокзал, купить билеты и проследить, чтобы они благополучно сели в поезд. Лишь после этого он повёз Цэнь Мо обратно в штаб полка.

Едва они вошли в подъезд, Цэнь Мо получила письмо. Увидев подпись, она радостно ахнула и, едва переступив порог квартиры, сразу же вскрыла конверт.

— Поздравляем, Цэнь Мо, с официальным зачислением в качестве студента курса 8X нашего института… Янь Цзинь, меня приняли! — прочитав содержимое, она запрыгала от радости, сделала несколько кругов по комнате и, наконец, упала в объятия мужа. Её глаза сияли, и в них плясал такой восторг, что невозможно было скрыть. Она подняла письмо: — Видишь? Меня приняли!

Янь Цзинь, заражённый её счастьем, прижал её голову к себе и поцеловал в макушку:

— Поздравляю.

Но Цэнь Мо было мало. Она обхватила его лицо ладонями и поцеловала в губы — раз, другой, третий. Приём в театральный институт был для неё не просто подтверждением таланта, но и огромным облегчением, важнейшим шагом на пути к мечте. От радости её просто распирало!

— Ты так радуешься поступлению, будто это важнее свадьбы! — Янь Цзинь слегка нахмурился. Раньше Цэнь Мо постоянно твердила, что хочет выйти за него замуж, и он думал, что брак для неё — главное в жизни. А теперь, спустя несколько дней после свадьбы, такой радости он не видел.

Ему стало немного завидно этому письму.

— Это моя мечта! — Цэнь Мо поцеловала конверт, бережно положила его в шкаф и вернулась к мужу. — Теперь я на шаг ближе к ней. Конечно, я рада! А ты… — она уселась ему на колени, — ты никуда не денешься. Свадьба была делом решённым заранее.

«Решённым заранее?» — Янь Цзинь задумался. Выходит, решение выйти за него замуж Цэнь Мо приняла ещё давным-давно. И, возможно, именно он — тот, кто больше всех удивлён этой женитьбой.

Обняв её за талию, он наконец задал вопрос, который давно вертелся у него в голове:

— Почему ты вообще решила выйти за меня замуж?

Ведь, если не ошибается, Цэнь Мо призналась ему в тринадцать лет — тогда она была ещё ребёнком. Он всегда относился к её словам с долей сомнения.

И всё же теперь она стала его женой.

— Мне приснился сон, в котором ты мне явился, — легко ответила Цэнь Мо, используя тот же довод, что и раньше, когда спасала Нин Цунъаня. «Пророческий сон» оказался универсальным и удобным объяснением, которое годилось всегда. Со временем Янь Цзинь, возможно, и поверит в это, а пока что такой ответ упрощал множество вещей.

Янь Цзинь усмехнулся:

— И из-за одного сна ты решила поставить на карту всё своё будущее?

Но любопытство взяло верх:

— Что же тебе снилось обо мне?

— Мне снилось… — Цэнь Мо собиралась сочинить очередную выдумку, но слова сами собой стали искренними: — Мне снилось, что мы не были вместе. Я была несчастна, ты — тоже. Мы оба жили в одиночестве и так и не обрели счастья до самой смерти.

Перед глазами вновь всплыли картины прошлой жизни. Она провела пальцем по его суровому лицу, и в её взгляде промелькнула грусть:

— Только вместе мы можем сделать друг друга счастливыми.

Она исполняет его мечту, он — её. Вот чего хотела Цэнь Мо.

Хотя это был всего лишь сон, Янь Цзинь растрогался. Ему показалось, что в тот момент Цэнь Мо испытывала настоящий страх. Он крепко обнял её и мягко погладил по спине:

— Это всего лишь сон. Он ненастоящий. Не думай об этом.

505. Опасность тридцатилетнего холостяка

Каждый раз, видя её задумчивость, Янь Цзиню становилось больно в груди. Возможно, это связано с тем, что случилось во время помолвки — он чувствовал, что Цэнь Мо иногда испытывает неуверенность в себе.

Он прижал её голову к себе, взял её руку и показал на кольцо:

— Смотри, мы поженились. Это наш дом. Мы будем всегда вместе.

Мужчина нежно перебирал её пальцы. С его ракурса были видны лишь длинные ресницы Цэнь Мо и изящный носик. Янь Цзинь приподнял её подбородок, чтобы рассмотреть выражение лица. Та просто молча смотрела на него.

— О чём думаешь?

Цэнь Мо улыбнулась сладко, прищурившись:

— Думаю, будем ли мы так же счастливы в старости.

Убедившись, что с ней всё в порядке, Янь Цзинь почувствовал, как его сердце смягчилось:

— Конечно, будет лучше, чем в твоих снах… Но вместо того чтобы думать о таком далёком будущем, может, подумаем о ближайшем?

— О ближайшем?

— Например, чем займёмся в оставшееся время, — сказал он и, подхватив её на руки, направился в спальню.

Цэнь Мо взглянула на дверь спальни, потом на суровое лицо мужа. С трудом верилось, что за такой аскетичной внешностью скрывались подобные мысли. Опасность тридцатилетнего холостяка, оказывается, велика!

Она, то ли смеясь, то ли плача, прикрыла лицо руками:

— Товарищ командир, ведь ещё светло! Неужели вам совсем нечем заняться?

Ему действительно было нечем заняться — энергия требовала выхода. Янь Цзинь чуть подбросил её на руках, уложил на кровать и, нависая над ней, хриплым, соблазнительным голосом произнёс:

— Разве ты не говорила утром, что хочешь отомстить?

Цэнь Мо была опаснее юго-западного мака — достаточно одного раза, чтобы стать зависимым навсегда.

http://bllate.org/book/11864/1058856

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода