Все взгляды в зале обратились к Лу Цзинцяню. Каждый размышлял о его личности и удивлялся тому, как ему удалось получить подарки-фейерверки от всех компаний, входящих в Weiding Group.
Среди тех, кто находился в зале, Жуй Юйшэн был единственным, кто догадался о причинах этого происшествия. Он закрыл глаза и подумал: «Только он, только он мог сделать это. Почему в итоге это оказался Вэнь Нань? Почему не я? Потому, что у меня нет отца, который был бы его старым другом?»
После окончания церемонии вручения подарков сотрудники каждой компании вышли через специально оборудованные переходы и приготовились к отправке автомобилей в банкетный зал отеля Дичэна.
Когда кто-то спросил Лу Цзинцяня, почему он получил так много фейерверков, он только улыбнулся и ничего не ответил, а затем последовал за Бедиа, выходя вместе с толпой.
Чтобы избежать пробок, у каждой компании был свой специальный проход, как и места для парковки.
Лу Цзинцянь прогуливался и разговаривал с Бедиа. Когда они добрались до парковки, генеральный менеджер и вице-президент одновременно поклонились высокому мужчине, стоявшему перед ними.
— Президент! — Генеральный менеджер и вице-президент поклонились мужчине.
Другие, кто видел Фредерика раньше или ни разу не видел, тоже немедленно склонились в знак приветствия.
— Мм. — Фредерик слегка кивнул головой, а затем посмотрел на Лу Цзинцяня.
Лу Цзинцянь улыбнулся и, пройдя мимо генерального менеджера и вице-президента, подошел к Фредерику.
— Дядя Фред, спасибо за фейерверки.
— Хорошо, что тебе нравится. Поехали. — Фредерик развернулся и повел его к своей машине.
Все сотрудники Allure Model замерли, наблюдая за ними. После того, как телохранители открыли двери машины, они увидели, как Лу Цзинцянь сел первым, а Фредерик — следом за ним. Машина отъехала, в то время как они все еще продолжали неподвижно стоять, не зная, как реагировать.
Когда генеральный менеджер пришел в себя, он обернулся и, увидев в толпе Жуй Юйшэна, спросил:
— Жуй Юйшэн, ты принес письмо о приеме в агентство в соответствии с инструкцией президента Фредерика, верно?
— Да... — Взгляд Жуй Юйшэна был прикован к земле. Несмотря на то, что он чувствовал себя невероятно виноватым, он все еще сохранял самообладание.
— Тогда ты... — Генеральный менеджер посмотрел в озадаченные глаза окружающих и внезапно понял, что сейчас не время говорить об этих вещах, тем более перед таким количеством людей. Но он обязательно найдет Жуй Юйшэна, чтобы узнать, имела ли модель какое-либо отношение к Фредерику.
В это время, сидя в машине, Лу Цзинцянь повернул голову и посмотрел на мужчину.
— Дядя Фред, ты специально приехал за мной?
— ...Я просто проходил мимо, так что решил взять тебя с собой, — ответил Фредерик.
Лу Цзинцянь кивнул, но в глубине души не поверил ему. В прошлый раз еще можно было допустить, что они случайно встретились, но он не верил, что и в этот раз произошло такое «совпадение». Кроме того, даже если мужчина случайно проходил мимо, не было никакой необходимости специально подвозить его на банкет.
Конечно же, Лу Цзинцянь не стал бы его разоблачать. Для него было хорошо, что Фредерик сам решил проявить инициативу и подойти к нему.
Чем выше был статус, тем позже человек мог прийти на банкет, поэтому, даже если Лу Цзинцянь и Фредерик прибыли в отель пораньше, они сразу же отправились отдыхать в номер.
После того как помощник Лу Цзинцяня прибыл в отель, он помог ему переодеться в другое платье для банкета в гардеробной, которая использовалась в качестве комнаты Фредерика.
Переодеваясь, Лу Цзинцянь взглянул на рейтинг благосклонности, который находился на уровне «хорошего впечатления», и ему показалось, что этого все еще недостаточно. Поразмыслив над этим, он решил, что ему также следовало приложить больше усилий, чтобы найти способ ускорить повышение рейтинга Фредерика.
Проверив свой макияж и наряд перед зеркалом, Лу Цзинцянь вышел из примерочной и встал перед мужчиной.
— Как смотрится?
Фредерик, который сидел на диване и работал за компьютером, поднял глаза. Он взглянул на изгибы его тела под платьем и сказал:
— Выглядит хорошо.
Молодой человек в его глазах уже обладал собственным притягательным шармом, не говоря уже о тонкой талии и бедрах. А его пара безупречных длинных прямых ног, скрытых под легкой прозрачной тканью, выглядели еще более соблазнительно, и, глядя на них, Фредерик невольно почувствовал жажду.
Лу Цзинцянь сел рядом с ним и склонил голову.
— Дядя Фред, спасибо, что прислал мне фейерверки. Хотя я очень рад получать так много подарков, но...
— Но что? — Фредерик почувствовал сладкий аромат его тела и не смог удержаться, чтобы не придвинуться ближе.
— Ты был так добр ко мне, а мне нечего тебе дать взамен. Я... — нерешительно произнес Лу Цзинцянь.
— Твой отец поручил мне заботиться о тебе, чтобы я мог отплатить ему, так что тебе не нужно ничего мне возвращать, — сказал Фредерик.
— Вот как? — Тон Лу Цзинцяня был полон растерянности. Хотя он намеренно изображал разочарование, на самом деле в глубине души он все равно почувствовал легкую обиду. Однако он также знал, что, учитывая нынешнее расположение Фредерика к нему, тот ни за что бы не признался, что посылал фейерверки не из-за долга, а из-за симпатии.
Когда Фредерик увидел выражение его лица, он чуть было не поднял руку, чтобы погладить его по голове, но в итоге все же сдержался.
Банкет продолжался уже некоторое время, и когда Фредерик встал и собрался идти в банкетный зал вместе с Лу Цзинцянем, в комнату торопливо вошел его помощник с протянутым мобильным телефоном.
Фредерик поднес трубку к уху. Хотя он ничего не сказал, он тут же нахмурился.
Лу Цзинцянь подумал, что вещи, которые могли заставить Фредерика нахмуриться, определенно не могли быть тривиальными. Похоже, его возлюбленный, скорее всего, не сможет присутствовать на сегодняшнем банкете.
Как и ожидал Лу Цзинцянь, закончив разговор, Фредерик сказал ему:
— Мне нужно срочно решить несколько важных дел, поэтому я не смогу пойти с тобой на банкет. Тебе следует пойти в банкетный зал и найти людей из Allure Model, и на этот раз не пей.
Молодой человек послушно кивнул головой.
— Хорошо.
Образ Лу Цзинцяня в женской одежде и так уже вызвал бурю эмоций в душе Фредерика, а если добавить к этому нынешний благовоспитанный вид, так у него и вовсе защемило сердце. Ему хотелось заключить юношу в объятия, однако дело было срочным, и у него не было времени предаваться иллюзиям. Он не мог откладывать дела в долгий ящик, поэтому развернулся, собираясь уходить.
— Дядя Фред... — Лу Цзинцянь потянул мужчину за руку и приподнял голову, чтобы посмотреть на него
— В чем дело? — Фредерик посмотрел на него в замешательстве.
Лу Цзинцянь набрался достаточно смелости, чтобы сделать шаг вперед, привстать на цыпочки и поцеловать его в щеку. Он помедлил несколько секунд, а затем сразу же отступил на два шага, склонив голову и сказав:
— Поскорее… разберись со всеми делами.
Фредерик всегда был проворным, и, когда он не хотел, чтобы к нему прикасались, он обязательно уворачивался. Однако в этот раз он не стал уклоняться, пока его лица не достигло это мягкое прикосновение. Или, скорее, он просто наблюдал за тем, как Лу Цзинцянь целует его.
После того, как мужчина ушел, Лу Цзинцянь сел на диван, чувствуя, как горит его лицо. Он не понимал, почему так смутился, просто поцеловав Фредерика в щеку. Очевидно, в прошлой жизни они вдвоем делали все, что только можно было.
Он задумался над причиной, подумав, что, возможно, все из-за того, что он впервые проявил инициативу, и именно поэтому был так смущен. Но ему нельзя было оставлять все так и дальше. Он хотел как можно быстрее расположить к себе возлюбленного, а для этого ему нужно было усовершенствовать свои навыки соблазнения.
Лу Цзинцянь подождал, пока температура на его лице спадет, прежде чем отправиться в банкетный зал.
Стоило ему только войти, как он привлек к себе множество пристальных взглядов. Поскольку он не собирался иметь дело с людьми, которые хотели поговорить с ним, он ускорил шаги в направлении сотрудников Allure Model, а затем приготовился попросить Бедиа увести его пораньше.
— Учитель Бедиа! — позвал Лу Цзинцянь.
Когда люди из Allure Model увидели его, они тут же бросили взгляд за его спину. Очевидно, они искали Фредерика, но так и не смогли увидеть его.
Заметив Лу Цзинцяня, генеральный менеджер Allure Model был готов поприветствовать Фредерика, но, не обнаружив свою цель, он обратился к молодому человеку:
— Разве президент Фредерик не с тобой?
— Дяде Фреду неожиданно позвонили. Он сказал, что ему нужно срочно уладить кое-что важное, — ответил Лу Цзинцянь.
— Ты… какие у тебя отношения с президентом Фредом? — спросил вице-президент Allure Model.
— Дядя Фред и мой отец были друзьями. Перед смертью мой отец попросил дядю Фреда позаботиться обо мне, — улыбнулся Лу Цзинцянь.
— Тогда почему ты не сказал об этом, когда пришел в наше агентство? — Бедиа мельком посмотрел в сторону Жуй Юйшэна, а затем продолжил: — Я помню, ты пришел на собеседование один. Если бы ты сказал, что знаком с президентом Фредериком, то мог бы поступить в Allure Model без собеседования, как и кое-кто другой.
— На самом деле, изначально мне не нужно было проходить собеседование, чтобы поступить в Allure Model, потому что мое...
— Вэнь Нань! Мне нужно кое-что сказать тебе, отойдем со мной ненадолго. — Жуй Юйшэн быстро зашагал прочь, отводя за собой молодого человека, который еще не успел закончить свои слова, в угол.
— Отпусти. — Лу Цзинцянь силой вырвал свою руку.
— Ты обещал никому не рассказывать об этом, — пробормотал Жуй Юйшэн сквозь стиснутые зубы.
— Разве я обещал? — Лу Цзинцянь намеренно сделал вид, что забыл об этом, и вызывающе произнес: — Даже если я и обещал, что с того? Теперь я передумал, что еще ты можешь сделать? Что, если я расскажу дяде Фреду о том, что ты украл мое письмо, и попрошу его «заблокировать» тебя, как ты думаешь, он согласится на мою просьбу?
— Ты... — Жуй Юйшэн сердито сжал кулак. Поскольку он не хотел, чтобы другие люди что-либо видели, даже если он уже дрожал от гнева, ему все равно приходилось следить за выражением своего лица.
— Что такое? Тебе кажется, что я слишком жесток? Если ты зол и напуган, то позволь сказать, что ты сам заслужил это. Что посеешь, то и пожнешь, — сказал Лу Цзинцянь.
— Значит, ты притворялся, когда говорил, что простил меня и никому не расскажешь, что я украл твое письмо? Ты ждал этого дня, чтобы отомстить мне, верно? — Жуй Юйшэн процедил сквозь стиснутые зубы: — Ты действительно слишком подлый!
— Ты и впрямь полагаешь, что все такие же, как ты? Считаешь, что каждый человек в попытке достичь своих целей думает только о том, как вычислить и заманить в ловушку других? — Лу Цзинцянь пристально посмотрел на него. — По правде говоря, я действительно собирался простить тебя, но после того, как ты обманывал меня снова и снова, прилагая все усилия, чтобы я не пошел к дяде Фреду после приезда в имперский город, естественно, я передумал. Неужели ты думаешь, что имеешь право получить мое прощение?
— Когда я тебя обманывал? Когда я хотел причинить тебе вред?! — возмутился Жуй Юйшэн.
— Ты действительно не прольешь ни слезинки, пока не увидишь гроб, — холодно усмехнулся Лу Цзинцянь. — Тогда ты хочешь, чтобы я попросил дядю Фреда лично сказать тебе, что он не питает к тебе никаких чувств, никогда не присылал тебе цветов и не встречался с тобой? И тот факт, что Альва пытался заставить меня сопровождать его клиентов в женской одежде на ужин… Неужели ты думаешь, что я не знаю, кто именно управлял им за кулисами?
— Ты, ты рассказал президенту Фредерику все то, что я тебе говорил? — Лицо Жуй Юйшэна резко изменилось. Он пришел к выводу, что Лу Цзинцянь рассказал обо всем Фредерику и тем самым узнал, что его речи оказались ложными, однако он не собирался признаваться, что это он подначивал Альву. — Я не приказывал Альве что-либо делать с тобой, не обвиняй меня.
Лу Цзинцянь саркастически усмехнулся.
— Я до сих пор ничего так и не рассказал дяде Фреду, но, возможно, однажды могу случайно проболтаться. Думаю, если он узнает, что ты сказал, у него будет плохое настроение. И не имеет значения то, что ты не признаешь свой сговор с Альвой. Когда я захочу получить доказательства, я просто попрошу дядю Фреда послать человека, чтобы все проверить. Получить улики не составит труда, для него эта мелочь — просто легкий ветерок.
— О чем вы двое так долго разговариваете? — К ним подошел Бедиа.
— Мы уже закончили, — улыбнулся Лу Цзинцянь. — Думаю, ему больше нечего сказать.
— Жуй Юйшэн, что с тобой? Ты выглядишь таким бледным. Ты болен? — Увидев, что парень находится в странном состоянии, Бедиа нахмурился и сказал: — Ты не можешь упасть здесь в обморок, иначе кто-нибудь разнесет слух, что наше агентство измывается над моделями. Я попрошу отвезти тебя в больницу.
— Ему не нужно ехать в больницу, — сказал Лу Цзинцянь, — но у него не хватит сил и дальше присутствовать на банкете, поэтому пусть его помощник отведет в гостиничный номер, чтобы он немного отдохнул.
Бедиа позвонил помощнику Жуй Юйшэна и попросил его приехать и забрать его.
— Учитель Бедиа, — Лу Цзинцянь подошел к преподавателю и шепотом спросил: — Можете увести меня отсюда? Дядя Фред сказал, чтобы я не пил. Если кто-нибудь позже подойдет ко мне с тостом, я вряд ли смогу отказаться.
— Хорошо, позволь мне немного поговорить с генеральным менеджером, прежде чем мы уйдем.
— Мм. — Лу Цзинцяню не хотелось уходить одному, поэтому он мог только попросить Бедиа уйти вместе.
http://bllate.org/book/11826/1054946