— Брат* Цзян, я действительно старался изо всех сил в этом месяце. Но все еще есть несколько клиентов, которые считают, что комната недостаточно хороша, а цена слишком высока, поэтому я не смог убедить их.
Сяо* Пин дрожал в своем дешевом костюме, а на его лице была такая уродливая улыбка, что казалось, будто он плачет.
— Я знаю, что оценка работы сверху очень строгая. Брат Цзян, пожалуйста, помоги мне. У меня дома еще двое маленьких детей, которых нужно содержать.
П.п.: «Брат Цзян» — здесь используется «гэ» как обращение к старшему брату или как форма уважительного обращения к мужчине. Приставка «сяо» имеет значение «маленький» или «младший».
Человек, которого звали брат Цзян, стоял, прислонившись к уличному фонарю, курил и молчал.
Сигарета в его руке была дешевой марки «Хунташань». Когда мужчина встряхнул ею, кусочки пепла, похожие на опаленный снег, упали на землю.
Задержав дыхание на несколько секунд, он достал пачку свернутых красных банкнот и протянул руку, чтобы засунуть их в старое пальто мужчины, которое выглядело так, будто его носили больше десяти лет.
— Возьми их.
У двух продавцов, стоявших рядом с ним, были испуганные глаза. Они взмолили плачущим голосом:
— Брат Цзян…
— Я дам вам еще два месяца отсрочки, — мужчина притушил окурок о фонарный столб и тихо сказал: — Я предоставлю вам результаты сделок, которые будут заключены. Но следующего раза не будет.
Сяо Пин усиленно кивал снова и снова, словно проверяя, не сон ли это. Он держал в руках пачку старых банкнот, не принимая их, но и не возвращая.
Человек, стоявший рядом с ним, быстро подмигнул и сказал:
— Чего ты застыл? Брат Цзян помог нам, давай угостим его обедом!
Прежде чем Цзян Ван успел что-либо сказать, неподалеку внезапно раздался скрип тормозящих шин. Он инстинктивно оттолкнул стоявшего рядом мужчину…
*Бах!*
В следующую секунду у него перехватило дыхание, а тело взмыло в воздух. Потерявший управление грузовик врезался прямо в него.
— Цзян Ван!!!
— Брат Цзян!!!
Мир внезапно перевернулся.
Цзян Ван потерял ориентацию в пространстве, продолжая падать. Мелькнули силуэты небоскребов и полуразрушенных домов.
Он с глухим всплеском упал в озеро, и все погрузилось во тьму.
Из-под толщи воды все выглядело размытым.
Мелькнула мысль, что полиции даже некому будет сообщить о его смерти.
Почему-то вдруг стало жалко пальто, которое он сегодня надел, а еще — что собьется его расписание.
Воздуха отчаянно не хватало, он терпел сколько мог. Не выдержав, он раскрыл рот, и озерная вода хлынула в легкие.
Цзян Ван опускался все ниже, слабо барахтаясь. Ему никто не поможет, он должен был выбраться сам.
И тут он достиг дна.
Оттолкнувшись, Цзян Ван попытался выплыть. Он не очень хорошо плавал, но его тело было очень сильным. Уже чувствуя, как угасает сознание, он приблизился к поверхности.
Цзян Ван вынырнул и надсадно закашлялся. Во рту стоял привкус крови и затхлой озерной воды. Послышался отдаленный шум от проезжавшего неподалеку поезда. На поверхности воды сверкали блики от заходящего солнца.
Цзян Ван поднял руку, чтобы смахнуть водоросли. Под ногами было твердое дно, вода едва достигала груди.
Что-то было не так.
Он осмотрелся и понял… Это была не столица провинции.
Цзян Ван сделал глубокий вдох и направился к берегу.
Выбравшись на берег, он осмотрел себя: на рубашке и пальто были следы крови, а на руках — ссадины. Тело ныло, но, кажется, он пострадал несильно.
Озеро в парке, в которое, как ему показалось, он упал, теперь превратилось в небольшую реку, а столица провинции сменилась захолустным городок, — горизонт был виден как на ладони. Куда подевались все высотки?
В этот момент стая птиц случайно пролетела по ясному небу.
Живя в бетонных джунглях, Цзян Ван давно уже не видел стаи птиц. Он поднялся выше по склону и понял, в чем дело.
В двухстах метрах от него располагался перекресток, рядом с которым стоял недавно построенный газетный киоск. Запах свежей краски ударил ему прямо в нос.
Он пошел вперед, но через пару шагов споткнулся. Не обращая внимания на странные взгляды прохожих, одной рукой он взял местную газету и нашел нужную дату среди рекламы мобильных телефонов и пищевых добавок.
— Блять.
10 июня 2006 года.
Он вернулся в город А.
Устаревшие автомобили и узкие улицы — все это напоминало ностальгическую декорацию из фильмов двадцатилетней давности.
В следующий момент мимо пробежал пес, который остановился рядом с ним, задрал лапу и помочился прямо на его брюки.
Цзян Ван: «…»
Молча развернувшись, Цзян Ван пошел обратно к реке, а затем сразу же нырнул.
Когда он вынырнул, был все тот же 2006 год, а на берегу стояло несколько детей, которые показывали на него пальцами.
— Мама… — позвал один из детей
— Ну-ка вернись! — крикнула женщина. — И не смотри на этого сумасшедшего!
Темнело. Женщины этого маленького городка в цветочных халатах похватали детей и пошли по домам.
Мужчина молча подплыл к берегу, выжал одежду и направился вглубь улицы.
Цзян Ван был хорошо знаком с этим глухим и уединенным местом.
Это был небольшой город пятой или шестой линии*, получивший доступ к новейшей высокоскоростной железной дороге, а также призрачным местом, которое он в спешке покинул, когда был подростком.
П.п.: В Китае транспортные линии часто классифицируются по уровням, где первая линия — это наиболее важная и загруженная, а последующие линии могут обслуживать менее населенные или удаленные районы. «Пятая или шестая линия» может подразумевать, что в этом городе менее развитые или менее важные маршруты.
Единственное, что он хотел подтвердить, это…
Если сейчас был 2006 год, то существовала ли здесь версия «его» 20-летней давности?
Городок был не таким уж большим, так что до знакомого места можно было дойти пешком всего за десять минут.
В зале для игры в маджонг* было много людей, которые громко смеялись и шутили, а шорох перемешивания игральных плиток напоминал лотерею.
П.п.: Маджонг — настольная игра, состоящая из набора плиток, каждая из которых имеет свой символ и значение, а также игральных костей. Главная цель — собрать по ходу партии наиболее выигрышную комбинацию, состоящую из одинаковых плиток.
Над прилавком под открытым небом, где продавались тушеные цыплята и тушеная утка, висела электрическая лампочка. После того как продавец получил оплату, он взял большую пригоршню лапши и бросил ее в тару, чтобы поджарить. По его шее обильно стекал пот.
Все это в точности соответствовало его детским воспоминаниям.
Обычно на лице мужчины не было заметно ни радости, ни гнева, но в этот момент он выглядел еще более бесстрастным. Он прошел дальше в узкую улочку, пока воспоминания понемногу возвращались к нему.
Иногда его компания организовывала совместный просмотр фильмов, поэтому он знал о нескольких вещах.
Один и тот же человек из разных временных линий не должен встречаться со своей другой версией, иначе это могло спровоцировать реакцию отторжения и привести к исчезновению.
Цзян Ван практически полностью забыл об этой, казалось бы, важной детали.
Тетушка, продававшая зеленый лук и свинину, болтала с соседями. Она встряхнула руками и тяжело выдохнула, выражая свое волнение.
— Это действительно хороший бизнес.
Цзян Ван прошел мимо них и свернул за угол лачуги, но внезапно услышал плач ребенка.
Ему стало трудно дышать.
http://bllate.org/book/11824/1054569