× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Beautiful and Miserable Male Lead Doesn't Want to Ascend / Прекрасный и несчастный главный герой не хочет возноситься: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нельзя не признать: Сы Чжуцин — поистине идеальный кандидат на роль даосского супруга. Совершенно естественно, что Ли Ли питает к нему нежные чувства.

Юньлань горько усмехнулся про себя.

Чем он может сравниться с другими? Возможно, в глазах Ли Ли его и вовсе не существует.

Вскоре Ли Ли вышла из палатки с аптечкой.

— Готово.

— Пойдём.

Сы Чжуцин двинулся вперёд, а Ли Ли уже собралась последовать за ним, как вдруг Юньлань выхватил у неё аптечку. Та была немалого веса: внутри лежали склянки с зельями и инструменты. Два года назад девушке действительно было тяжело её нести, но за это время столько раз приходилось мчаться с ней наперевес в экстренных случаях, что все давно привыкли. Неожиданная помощь лишь вызвала лёгкое замешательство.

Она неловко пробормотала слова благодарности и пошла рядом с Юньланем вслед за Сы Чжуцином.

Благодаря новому лекарству, разработанному Лекарем-Царём, эпидемия наконец пошла на убыль. В лагере осталось менее десяти больных — совсем недавно здесь одновременно корчились от боли сотни людей.

Осмотр всех пациентов занял немного времени: каждый из них уже шёл на поправку.

Юньлань хмурился, держа аптечку. Весь мир смертных пропитала необычайно густая злая энергия. Из-за бедствия цены взлетели до небес, люди обменивались детьми ради еды, в сердцах множились злоба и отчаяние — всё это порождало огромное количество ша ци.

Эта энергия будоражила демоническую кровь в его теле. Он почувствовал это сразу, как только ступил в мир смертных. Сначала подумал, что причина в слабости ци, но, оказавшись здесь, понял: злая энергия повсюду, почти как в мире демонов. Если так пойдёт дальше, неизбежно появятся злые духи.

— Пора уходить. Глава уже несколько раз присылал письма с напоминанием.

Сы Чжуцин достал свой летающий лист-артефакт и обратился к Ли Ли и Юньланю:

— Идите без меня. Мне нужно вернуться в Долину Трав.

— Нам не нужен артефакт старейшины. Я могу управлять мечом, — опередил ответ Ли Ли Юньлань и опустил свой клинок на землю.

Ли Ли тоже беспокоилась, что Сы Чжуцину будет неудобно лететь без артефакта, поэтому вежливо отказалась и встала на меч Юньланя. К счастью, Сы Чжуцин лишь улыбнулся и не стал настаивать, оставшись на месте провожать их взглядом.

— Этот парень вышел из Башни Перерождений так быстро… Недаром он носитель крови Владыки, — проговорила белая кошка, внезапно выскочившая из ниоткуда и изящно подошедшая к ногам Сы Чжуцина.

Сы Чжуцин не проронил ни слова в ответ.

— Ну как там?

Кошка презрительно махнула хвостом.

— Я ещё несколько раз пыталась. Легочная жила Секты Вэньфан находится прямо под Пиком Саньдиэ. Чтобы подобраться ближе, обязательно придётся проходить мимо пещеры, где Хуацин ведёт закрытую практику. Сложно.

— Пусть этот старый мерзавец скорее отправится в могилу. Если даже с этим не справиться, зачем тогда вообще существовать? — холодно произнёс Сы Чжуцин, лицо которого полностью лишилось прежней мягкости.

— Легко сказать! Это же Хуацин! Если бы его можно было так просто устранить, разве Владыка Демонов годами строил бы планы? И испытание чувствами, и эпидемия…

Кошка закатила глаза.

Тётушка Ван, неся корзину с овощами, заметила знакомую спину и подошла поближе.

— Лекарь Сы, вы ещё не ушли? Может, задержитесь на обед?

Мужчина молчал. Женщина сделала ещё несколько шагов.

— Лекарь Сы?

Сы Чжуцин холодно усмехнулся, резко повернулся и сжал пальцы на её шее.

— Сы… ты…

Из горла женщины вырвались лишь обрывки звуков. Она в ужасе смотрела на мужчину, столь отличного от того, кого знала, отчаянно пытаясь вырваться и позвать на помощь. Но вскоре тело старухи высохло и превратилось в горсть пепла, не оставив после себя ни следа.

— Цц, да с каких это пор господин Синшан стал интересоваться жизненной силой простых смертных?

— Хм, — холодно фыркнул Сы Чжуцин, вытащил платок, вытер руки и бросил его на землю.

— Надо накопить побольше, если хочу отнять у него ту, на кого он положил глаз.

— Пойдём в Пэнчжоу.

*

Ли Ли стояла позади Юньланя, одной рукой держась за его одежду, и любовалась пейзажем внизу.

— Как быстро летит время… К счастью, всё закончилось.

Юньлань улыбнулся и кивнул.

— Да.

Действительно, время пролетело быстро. Девочка выросла во взрослую девушку. Сердце его забилось сильнее, и управляемый им меч внезапно дёрнулся. Ли Ли не удержалась и врезалась в спину мужчины.

— Ай!

В Башне Перерождений Юньлань перенёс сотни, если не тысячи ударов, постоянно перерождая и укрепляя своё тело, и теперь стал значительно крепче. От столкновения у Ли Ли заболел лоб, и она жалобно прикрыла его рукой.

— Прости.

Юньлань сосредоточился и выровнял полёт меча, но в голове снова и снова всплывало ощущение мягкости, прикоснувшейся к его пояснице. Осознав, что это было, он покраснел до кончиков ушей и принялся мысленно повторять «Заклинание очищения разума».

Вскоре они приземлились в городе Сюньсянь. Два года назад Союз Сект и знатные семьи установили барьер между мирами, чтобы не допустить распространения чумы в мир культиваторов. Чтобы попасть обратно, необходимо было пройти через город Сюньсянь.

Ли Ли в последний раз была здесь вместе с Сы Чжуцином, когда они только прибыли в мир смертных. Ужас тех дней до сих пор стоял перед глазами.

— Спасите моего ребёнка!

Перед ней словно снова возникла женщина, прижимающая к груди умирающего младенца. Слабое дыхание ребёнка и рыдания матери.

— Спасите моего ребёнка…

— Прошу вас…

Почему она не смогла его спасти? Всё из-за её беспомощности.

Чувство вины и самобичевания накрыло её волной, и в голове снова и снова звучали мольбы той женщины.

— Младшая сестра?

Юньлань, убрав меч, сразу заметил, что с ней что-то не так. Он окликнул её, но она не реагировала, страдальчески сжимая голову руками.

— Младшая сестра! — громче позвал он и сжал её запястье.

Ли Ли наконец пришла в себя. Видимо, то событие оставило слишком глубокий след — воспоминания возвращались снова и снова.

Не в силах больше смотреть на ворота города и переживать заново, она быстро потянула Юньланя внутрь.

Город Сюньсянь уже вернул себе прежнюю оживлённость — улицы кишели людьми, как и раньше.

Ли Ли давно не видела такой суеты и радостно отбросила все мрачные мысли, решив хорошенько прогуляться по рынку. Она мечтала об этом с самого прибытия в мир смертных, но возможности не было до сегодняшнего дня.

Прогулка затянулась надолго. Вскоре в одной руке у неё оказалась карамельная ягода на палочке, в другой — фигурка из сахарной ваты, а за спиной следовал Юньлань. Казалось, что он ничего не несёт, но на самом деле его сумка Цянькунь уже была забита выбранными Ли Ли безделушками.

В городе готовились к празднику: на деревьях и вдоль улиц висели разноцветные фонарики.

— Нам пора, — сказал Юньлань, взглянув на небо. Было уже далеко за полдень, и если не вылететь сейчас, до темноты не успеют вернуться в Секту Вэньфан.

— Старший брат, давай завтра утром отправимся обратно, — капризно протянула Ли Ли, не желая уходить. В голосе невольно прозвучала детская просьба.

Решимость Юньланя растаяла в одно мгновение. Когда она так просила, ему было невозможно отказать. Вздохнув, он нашёл постоялый двор и снял комнату на ночь.

— Извините, господа, сегодня праздник Чжунцю, со всей округи сюда съехались люди. У нас осталась всего одна комната.

Служка униженно кланялся. Это была уже четвёртая гостиница, куда они заходили. В первых трёх мест не было, и, наконец найдя свободную комнату, они сразу же согласились, не обращая внимания на то, что номер всего один.

— Ах, как приятно! — Ли Ли распласталась на кровати. Последние два года она спала где придётся, часто просто на земле, и сейчас мечтала никогда больше не вставать.

Жизнь бездельника куда комфортнее.

Юньлань вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Увидев её беспечный вид, он лишь покачал головой.

В Башне Перерождений он насильно достиг стадии дитя первоэлемента, не успев закрепить уровень. После выхода из Зала Священных Писаний он сразу же бросился искать Ли Ли, и лишь сейчас появилась возможность заняться медитацией.

Ли Ли лежала на кровати и тайком наблюдала за Юньланем, сидящим в медитации на прекрасном диванчике. Он становился всё красивее с каждым днём. Пришлось признать: она влюблена в его внешность. Но ведь это главный герой, лишённый мирских желаний и страстей — можно лишь любоваться издалека, но не прикасаться.

Она тряхнула головой, пытаясь прогнать образ Юньланя, зевнула от усталости и вскоре уснула.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь ровным дыханием девушки. Мужчина на диване медленно открыл глаза.

Её ноги свисали с кровати, и она спала без всякой оглядки, совершенно не заботясь о том, что в комнате есть ещё один человек. Неужели она так доверяет ему или просто слишком беспечна?

Юньлань не заметил, как подошёл к кровати. Его взгляд потемнел. В ушах зазвучал соблазнительный голос:

— Так дело не пойдёт. Она никогда тебя не заметит. Она полюбит другого, даже станет его даосской супругой.

— Разве ты сможешь спокойно смотреть, как она будет с кем-то другим?

Его дрожащая рука потянулась к поясу девушки. Из тела начал сочиться тёмный демонический туман, глаза постепенно налились красным.

Всё его внимание было приковано к спящей девушке.

Лёгкая верхняя одежда быстро сползла, обнажив нижнее платье. Именно он когда-то подарил ей эту одежду, и прекрасно знал, что под ней — кожа белее снега.

Когда рука уже коснулась завязки нижнего платья, он внезапно пришёл в себя. Разум вернулся.

Нет, так нельзя. Если она проснётся и узнает, что случилось, они даже старшими братьями и сёстрами больше не смогут быть.

Юньлань дрожащими руками аккуратно надел на неё одежду и, словно беглец, выбежал из комнаты, не веря самому себе.

Как он мог поддаться влиянию демонической крови и замыслить такое с Ли Ли?

Он тяжело дышал, прислонившись к двери, сжал кулаки и со всей силы ударил себя в грудь. Боль и привкус крови во рту помогли подавить бушующие желания.

Нужно срочно найти способ запечатать демоническую кровь. Эта кровь постоянно искала возможность проявиться и превратить его в настоящего демона.

Юньлань стиснул зубы. Он не хотел становиться демоном. Если это случится, он потеряет всё, что имеет сейчас, и снова останется совсем один.

Долго стоя так, он наконец успокоился и вошёл обратно в комнату. Девушка по-прежнему крепко спала, ничего не подозревая.

Он подошёл к кровати и потянулся, чтобы коснуться её щеки, но, не дойдя нескольких сантиметров, резко отдернул руку.

Он недостоин даже прикасаться к ней. То, что он может быть её старшим братом по секте и получать её искреннюю заботу, — уже величайшая милость судьбы. Что он вообще позволяет себе мечтать о большем?

*

Ли Ли проснулась, когда за окном уже стемнело.

С улицы доносился шум, иногда раздавались возгласы, и в небо взмывали фейерверки с громким «бум!», рассыпаясь яркими искрами.

Она открыла окно и увидела, что все фонари на улицах горят, лотков стало ещё больше, а толпы людей с фонариками двигались группами. Иногда мимо проезжали повозки с огромными праздничными фонарями.

— Старший брат, пойдём гулять! — девичьи глаза Ли Ли загорелись, когда она увидела Юньланя, всё ещё сидящего в медитации на диване. От волнения она даже забыла обуться и стояла босиком на полу.

Юньлань кивнул, но взгляд невольно упал на её маленькие белые ступни, пальцы которых блестели, словно жемчужины. Одного этого было достаточно, чтобы сбить с толку любой разум.

Он быстро отвёл глаза, сошёл с дивана, взял шёлковые туфли у кровати и, опустившись на одно колено перед девушкой, начал обувать её.

Ли Ли сначала смутилась, но, увидев, что Юньлань делает это совершенно естественно и спокойно, решила, что заслуживает такого отношения. Она легко оперлась на его плечо и позволила ему закончить.

Вот как развивается человеческая лень.

Ли Ли мысленно упрекнула себя.

Сегодня был праздник Чжунцю, и многие семьи вышли на улицу, чтобы полюбоваться луной и фонарями. Толпа была плотной.

Ли Ли шла впереди, а Юньлань осторожно прикрывал её от толчеи.

Вскоре в одной руке у неё уже был лунный фонарик, в другой — кусочек лунного пряника, от которого она уже откусила, и она уверенно направлялась туда, где было больше всего народу.

Фокусники и уличные артисты представали один за другим, не давая глазам оторваться.

— Старший брат, вон тот фонарь красивый!

Из-за толпы Ли Ли сама взяла Юньланя за руку и потянула к повозке с фонарями, которая ей понравилась.

Юньлань незаметно сжал её мягкую, словно без костей, ладонь и, казалось, сам заразился её весельем, слегка улыбнувшись.

Его улыбка была подобна яркой луне, затмевающей все фонари вокруг. Ли Ли невольно залюбовалась, но, осознав свою дерзость, тут же отвела взгляд.

http://bllate.org/book/10693/959577

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 29»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в The Beautiful and Miserable Male Lead Doesn't Want to Ascend / Прекрасный и несчастный главный герой не хочет возноситься / Глава 29

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода