× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After Becoming a Mermaid, I Married a Dragon / Став русалкой, я вышла замуж за дракона: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Название: Превратившись в русалку, я вышла замуж за дракона (завершено)

Автор: Ши Хуэй

Аннотация:

Наследный принц Империи и бог войны Вэнь Цзин — мечта миллионов девушек по всей галактике. Он не интересовался выбором невесты и был поглощён покорением звёздных просторов.

Мгновение — и ему уже двести лет, а он всё ещё холостяк.

Народ Империи уже решил, что принц проживёт всю жизнь в одиночестве, как вдруг в императорской семье объявляют о начале церемонии выбора невесты.

На торжественную церемонию со всего галактического содружества прибыли красавицы всех рас — талантливые, образованные, влиятельные и прекрасные.

Однако сам принц выбрал самую неприметную, самую слабую и даже не сумевшую пробудить свои способности русалку.

Жители Империи недоумевали: «Неужели принц проснулся не с той ноги?»

Все ждали, когда императорская семья объявит о повторном отборе невесты… Но вместо этого они дождались помолвки принца с русалкой.

СМИ устремились на церемонию, чтобы взять интервью у будущей принцессы Чэнь Юй.

— Ваше Высочество, в чём секрет, позволивший вам завоевать сердце Его Высочества?

Чэнь Юй:

— Наверное, я умею менять цвет.

Журналисты: …

Мини-история:

Узнав, что её возлюбленный — наследный принц Империи, Чэнь Юй задумалась о побеге.

А узнав стандарты, предъявляемые к принцессе, она превратила мысли в действия.

Пройдя бесчисленные проверки, Чэнь Юй наконец достигла долгожданного океана. Но едва она собралась броситься в объятия свободы, как над головой пронёсся чёрный дракон с пылающими алыми глазами.

В следующее мгновение дракон обернулся человеком и прижал её к дереву.

— Ты меня бросаешь?

Ноги Чэнь Юй задрожали, но она собралась с духом и прошептала:

— Ты — принц, а я — простолюдинка. Нам не пара.

Краткое описание: Повседневная борьба русалки за выживание

Теги: научная фантастика, путешествие во времени, меха, космос

Ключевые слова для поиска: главные герои — Чэнь Юй, Вэнь Цзин

Пустой, тихий зал погрузился во мрак. Из-за железной двери доносится плач, но спустя несколько секунд он стихает. Светильник над дверью мерцает пару раз и гаснет.

Зал снова окутывает безмолвная тьма. Лунный свет, проникающий через окно, освещает угол большого стеклянного аквариума.

Через двадцать минут дверь скрипит и открывается. Над входом загорается тусклый свет. Из помещения выходят двое мужчин с растрёпанными волосами и расстёгнутыми белыми рубашками, обнажающими покрытые шрамами загорелые груди, на которых свежие царапины. На руках — чёрные мундиры, в руках — ремни. Их лица довольны и насмешливы.

Один из них направляется к выходу, оглядываясь по сторонам, и вдруг замечает огромный аквариум посреди зала. Он поворачивает и подходит к нему.

Аквариум высотой около двух метров и длиной десять — словно квадратный бассейн. Мужчина приседает и прижимает ладонь к холодному прозрачному стеклу, нагло разглядывая спящую внутри русалку.

Его тощий напарник вздрагивает и быстро подбегает к нему, хватая за руку:

— Эта самка принадлежит вождю! Не смей думать о ней!

Мужчина презрительно фыркает:

— Русалка, не сумевшая пробудить способности? Разве вождь станет её держать?

— Пока вождь не сказал иного, никто не должен трогать её, — бледнея от страха, тянет его за руку тощий. — Уходим! Если нас поймают здесь, в санатории, нам обоим конец!

— Трус! — насмешливо бросает тот, но всё же оборачивается и бросает последний взгляд на аквариум. — Следи за ней. Через пару дней я заберу её домой и попробую на вкус.

— Конечно, конечно! Как только вождь даст согласие, я сразу доставлю тебе самку — делай с ней что хочешь.

Звук удаляющихся шагов постепенно затихает и исчезает.

Вода в аквариуме внезапно колыхается. Русалка открывает глаза. Её красный хвост мягко взмахивает, и из воды показывается чёрная голова. Белые руки упираются в стекло, а взгляд устремлён на железную дверь.

Она проснулась ещё тогда, когда мужчины вошли, но притворялась спящей. Вспомнив их разговор, она чувствует странную тяжесть в груди.

Оригинальное тело умерло на следующий день после провала пробыждения способностей, и именно тогда она очнулась в этом теле. Воспоминаний прежней хозяйки нет совсем. Уже больше десяти дней она живёт в этом огромном аквариуме, в пустом зале, глядя наружу лишь через большое панорамное окно.

Днём иногда мимо проходят сотрудники в красной форме. Ночью видна лишь серая стена.

К счастью, она быстро адаптировалась и освоилась в теле русалки, так что никто ничего не заподозрил.

О внешнем мире она ничего не знает. Побег маловероятен. Вспомнив наглую физиономию того мужчины, она с трудом сдерживает тошноту и крепко вцепляется в край аквариума, пока на тыльной стороне ладоней не выступают жилы.

Пока остаётся только двигаться вперёд, шаг за шагом.

Через минуту выражение её лица становится спокойным, хотя тревога в душе не уходит. Чёрные волосы до пояса начинают медленно менять цвет на насыщенный лазурный.

Она бросает взгляд на пряди и закрывает лицо ладонями с тихим стоном:

— Чёртова расцветка! Каждый раз, как я волнуюсь, волосы меняют цвет! Ну почему так со мной!

Глубоко вздохнув, Чэнь Юй опускается под воду, ложится на искусственные водоросли и закрывает глаза, стараясь думать о чём-нибудь приятном. Через час лазурный оттенок постепенно возвращается к чёрному.

***

Санаторий возвращается к обычной тишине. Каждый день Чэнь Юй наблюдает, как сотрудники выводят девушек одну за другой, а потом приводят новых и запирают за железной дверью.

Те молчат, сидят тихо, в глазах — безысходность.

Иногда попадаются вспыльчивые: кричат, бьются, пытаются вырваться, демонстрируя силу. Но едва они добираются до двери, как получают разряд и теряют сознание. После этого Чэнь Юй больше никогда их не видела.

Она всплывает, прислоняясь верхней частью тела к краю аквариума, и берёт из рук бытового робота варёную креветку-гиганта — пол-локтя длиной и толщиной с человеческую руку. Мясо нежное и вкусное. Одной такой креветки хватает, чтобы наесться досыта.

Она доедает половину, как в зал входят двое сотрудников в красной форме. Они открывают две железные двери в стене и вскоре выводят четырёх тихих и красивых девушек.

Шестеро молча проходят мимо, игнорируя пристальный взгляд Чэнь Юй.

Железная дверь с грохотом захлопывается. Чэнь Юй замирает с креветкой во рту, лицо мрачнеет, а волосы мгновенно становятся лазурными.

Этих троих снова уводят на аукцион. За последние десять дней подобную сцену она видела не меньше десяти раз. Сердце сжимается от боли — возможно, скоро и её ждёт та же участь.

Быстро доев остатки, она бросает взгляд на лазурные пряди и снова погружается под воду, как и вчера вечером, сосредоточившись на радостных мыслях. Вскоре волосы возвращаются к чёрному цвету.

Тук-тук-тук. Глухой стук раздаётся у самого уха. Чэнь Юй инстинктивно поворачивается. За стеклом стоит сотрудник в красной форме и машет ей рукой. Сердце пропускает удар, и чёрные волосы мгновенно становятся фиолетовыми.

Она не успевает подумать о цвете — быстро подплывает к стеклу и пишет на нём вопросительный знак.

Сотрудник загибает палец, приглашая её выйти. Чэнь Юй не хочет, но, нахмурившись, через секунду спокойно всплывает. Длинные ресницы трепещут, она наклоняется и с любопытством смотрит на мужчину у аквариума.

Все в санатории знают: после провала пробыждения способностей голосовые связки русалок повреждаются, и они теряют дар речи. Поэтому, дождавшись, пока она всплывёт, сотрудник без лишних слов объясняет:

— Тебя подарил вождь.

Перед глазами Чэнь Юй темнеет, мысли путаются. Она думала, что у неё ещё есть время, но оказывается, уже через два дня её передают другому, как товар.

С помощью сотрудника её пересаживают из большого аквариума в маленький на колёсиках. Её вывозят за железную дверь, но не успевает она осмотреться, как её уже вталкивают в другую комнату, ведут по длинному тусклому коридору и в конечном итоге приводят в ярко освещённое помещение.

У двери стоят двое сотрудников в красной форме и четверо прекрасных девушек.

Напротив них сидят трое мужчин в чёрных военных мундирах. Первый — нога на ногу, локоть на подлокотнике, узкие раскосые глаза прищурены, на лице — насмешливая ухмылка.

Второй сидит прямо, руки на коленях, спина выпрямлена — образцовый воин.

Третий тоже сидит прямо, но опустив голову, полностью погружённый в работу с планшетом, будто отгородившись от всего мира.

Эти трое — герои последней битвы против имперской армии: Дун Ту, Ци Мао и Фу Цзин.

Увидев, как Чэнь Юй вкатили в зал, Дун Ту специально окидывает взглядом своих товарищей, наклоняется вперёд и широко улыбается:

— Ого! Вождь отдал нам русалку! Значит, наш подвиг того стоил!

Ци Мао кивает с улыбкой, в глазах — удивление, подтверждающее его согласие. Фу Цзин даже не поднимает головы, не говоря уже о том, чтобы включиться в разговор.

У Чэнь Юй мурашки бегут по спине. Она с недоверием смотрит на Дун Ту. Этот голос, этот кошмарный голос — она узнаёт его сразу. Это тот самый мужчина, который часто тайком проникал в санаторий.

Его слова до сих пор звенят в ушах. Она не ожидала, что он так быстро сдержит обещание. При мысли, что может оказаться в его руках, она сглатывает ком в горле, сердце готово выскочить из груди.

— Трое командиров, — говорит сотрудник, — эти пять самок — лучшие в санатории. Выбирайте, кого хотите забрать домой.

— Кто начнёт?

Ци Мао смотрит на увлечённого работой товарища и делает приглашающий жест в сторону Дун Ту:

— Командир Дун имеет больший стаж, пусть первым выберет.

— Тогда не буду отказываться, — говорит тот и указывает на Чэнь Юй. — Возьму эту русалку.

От его слов у Чэнь Юй на душе становится тяжело и злобно, и чёрные волосы вспыхивают ярко-вишнёвым.

Дун Ту, словно нашёл новую игрушку, оживляется:

— Русалки умеют менять цвет? Интересно, очень интересно!

«Интересно тебе в задницу», — думает она.

Если её заберёт этот тип, она, скорее всего, не доживёт до утра.

— Командир Дун Ту хочет забрать тебя домой. Согласна?

Чэнь Юй как раз обдумывала сто способов убить этого извращенца, когда услышала вопрос сотрудника рядом. Она удивлённо показывает сначала на себя, потом на Дун Ту и рисует в воздухе вопросительный знак.

Неужели у неё есть выбор?

— Да, вождь сказал, что необходимо твоё согласие.

Чэнь Юй облегчённо выдыхает и успокаивается. Раз уж её всё равно передают другому, возможность выбора — лучшее, что могло случиться.

Она указывает на Дун Ту и решительно качает головой.

Дун Ту, поняв её жест, бросает на неё взгляд, полный насмешки и злобы. Чэнь Юй знает: если она сегодня останется в санатории, он обязательно отомстит.

Она быстро оглядывает остальных двоих.

Ци Мао выглядит спокойным, но мимолётная жадность в его глазах не ускользнула от неё. Остаётся последний — тот, кто даже не поднял головы при её появлении. Очевидно, он совершенно не заинтересован.

Интуиция подсказывает: это её шанс.

Чэнь Юй решает рискнуть.

Пока сотрудник предлагает Дун Ту выбрать другую девушку, она собирает силу в хвосте, резко выпрыгивает из аквариума и падает прямо к Фу Цзину на колени. Не обращая внимания на то, что мокрая чешуя промочила его форму, она крепко обхватывает его за талию.

Подняв голову, она встречается взглядом с глубокими чёрными глазами, полными ледяного холода.

Чэнь Юй сглатывает, и от волнения вишнёвые волосы мгновенно становятся фиолетовыми. Руки на его талии сжимаются ещё сильнее, а большие глаза без тени страха смотрят прямо в его лицо.

Они молча смотрят друг на друга. В комнате воцаряется странная тишина. Все взгляды прикованы к ним.

Дун Ту мрачнеет и отводит глаза, давая знак сотруднику. Тот кивает и подходит к паре.

— Командир Фу, простите, эта русалка всегда была избалована вождём и немного своенравна. Сейчас же верну её в аквариум.

Чэнь Юй в панике. Она энергично мотает головой и машет хвостом, ещё крепче вцепляясь в его мундир, и с мольбой смотрит на мужчину.

Лицо Фу Цзина остаётся бесстрастным, взгляд не дрогнул. Он молчит, плотно сжав губы.

Сотрудник подаёт знак коллеге — они собираются оттащить её от него.

Чэнь Юй в отчаянии. Не думая, она тянется и целует его прохладные губы.

В зале раздаются возгласы удивления, и наступает полная тишина.

Она держит поцелуй пять секунд, затем отстраняется, обхватывает его шею белыми руками и пристально смотрит в глаза Фу Цзину.

«Братец, я уже жертвую красотой — забери меня!»

Они долго смотрят друг на друга. Наконец Фу Цзин отводит взгляд, будто её вовсе не существует, и снова опускает глаза на планшет.

Сердце Чэнь Юй падает в пятки.

(Справка по цветам волос)

Красный: злость

Розовый: смущение

Синий: тревога

Фиолетовый: волнение

Золотой: радость

http://bllate.org/book/10016/904662

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода