Напоминание про обложки от модератора-стажёра
Уважаемые переводчики, ещё раз напоминаю, что правило Рулейта, по поводу обложек всё ещё действует. И для нашего с вами удобства и БЕЗОПАСНОСТИ, я предлогаю проверить тайтлы и..
- удалить все иероглифы.
- Китайские;
- Корейские;
- Японские.
Русифицируйте вашу обложку, вы можете использовать оригинальное изображение, но иероглифов быть не должно.
У вас есть права автора/издательства на перевод и локализацию? А по обложке очень легко выявить что/кто/где.
Уверена, никому не нужны такие проблемы. Подставить и себя и новый сайт. Так что прошу ещё раз заняться своими обложками. Новые с иероглифвами пропускаться не будут. Старенькие я уже держу на карандаше.
Если нужна помощь с изменением или советом - пишите в ЛС. Но уверена с чатом ЖПТ все могут совладать, верно?
Приятного чтения и отличных новелл!
