× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод After Transmigrating, I Made the Male Lead and Supporting Males Eat Their Words / Попав в книгу, я заставила главного героя и второстепенных персонажей пожалеть: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бесчисленные звери высыпали из горы Цуйхуань. Пусть они и не были столь ужасны, как ядовитые твари из прежнего иллюзорного мира, но всё равно выглядели крайне опасно.

Му Юньи стоял рядом, слушая, как его старший брат играет на флейте, и лениво поглядывал на И Цзюня:

— И Цзюнь хочет что-то сказать?

И Цзюнь взглянул на братьев, потом на Су Синьи — и проглотил то, что собирался произнести.

— Ничего.

После чего мрачно повёл за собой остальных.

Когда отряд уходил, все с изумлением заметили, что Су Синьи совершенно не боится этих непомерно огромных зверей — она даже уселась верхом на одного упитанного кролика.

Похоже, даже без братьев Му Юньи и Му Юньтина Святая Дева Синьи особенно любима животными и зверями горы Цуйхуань.

Люди в хвосте колонны, видя это, вновь засомневались:

— Говорят, лишь Фениксов Род способен подчинить себе всех зверей Поднебесной. Неужели Государственный Наставник государства Синчэнь перепутал сестёр? Ведь та Фениксова Дева Байчжи явно…

— Да уж, Фениксова Дева Байчжи родом из Лекарственного Ущелья: её отец — глава Ущелья, а мать — благородная дама из государства И. Как потомок Лекарственного Рода и рода И может быть из Фениксова Рода?

— Об этом уже говорили, когда государство Синчэнь объявило о подлинном происхождении Байчжи. Её бабушка по материнской линии вовсе не была из государства И и, как говорят, обладала огненной силой — похоже, она и вправду была из Фениксова Рода.

— Вот как.

Люди тяжко вздохнули, чувствуя одновременно сожаление и замешательство.

Как подчинённые И Цзюня, они, конечно, хотели, чтобы он взял в жёны Фениксову Деву. Но, по сравнению с Су Байчжи, им куда больше нравилась Святая Дева Синьи в качестве будущей госпожи.

Су Синьи проводили до выхода из долины её многочисленные звериные друзья.

— Чу Хань.

«Великий прилив духовных трав» завершился, и всем пора было возвращаться каждый в своё место.

— Мне нужно вернуться в Лекарственное Ущелье. А ты… снова отправишься в таверну «Инке»?

Сыту Хань кивнул:

— Да.

Согласно первоначальному плану, всё, что они хотели узнать, уже было выяснено — можно было уезжать.

Но Су Синьи оказалась неожиданностью.

Су Синьи понимала, что Сыту Хань не принадлежит Лекарственному Ущелью и остался здесь, вероятно, ради неё.

— Не волнуйся, как только вернусь, сразу приму траву Цянькунь и постараюсь как можно скорее преобразовать силу своей крови, чтобы исцелить твою болезнь холода.

— Не спеши, — ответил Сыту Хань. — Действуй постепенно.

— Хорошо.

— Береги себя.

Сыту Хань ушёл вместе с Чу Чэньюем и Лин Цяньхао, расставшись с Су Синьи, Му Юньи и Му Юньтином.

Когда трое скрылись из виду, Су Синьи повернулась к братьям.

Му Юньи и Му Юньтин — эти двое не упоминались в оригинальном тексте «Фениксовы Девы». Но и сами они выглядели весьма необычно.

— Господа…

Су Синьи только начала, как Му Юньи уже улыбнулся:

— Святая Дева, не стоит обращать на нас внимания. Мы сами найдём себе место. Просто позови нас, когда понадобимся.

— Хорошо.

Так Су Синьи одна вернулась в особняк семьи Су в Лекарственном Ущелье.

Она прибыла первой, и её возвращение вызвало немалое изумление среди домочадцев.

И Сюэянь лежала больная, сильно скучая по Су Байчжи. Услышав, что Су Синьи вернулась, а Су Байчжи нет, она тут же вскочила с постели, забыв о своей болезни.

Она ещё не успела как следует подумать об этом, как пришёл новый доклад: Су Байчжи и И Цзюнь тоже вернулись.

И Сюэянь облегчённо выдохнула.

Глава Лекарственного Ущелья Су Шимин уже ждал у ворот. Увидев И Цзюня и остальных, он поспешил навстречу:

— И Цзюнь! Наследный принц Сыту, Байчжи!

Личико Су Байчжи было бледным. Слёзы на щеках уже высохли, но она всё ещё выглядела крайне обиженной, а во взгляде появилась тень мрачности, которой раньше не было.

Даже сейчас её правый мизинец, отрезанный в горах, всё ещё слегка ныл. Но И Цзюнь сделал это, спасая её, так что винить его она не могла.

На этот раз «Великий прилив духовных трав» под началом И Цзюня почти не принёс Лекарственному Ущелью никаких духовных трав, да ещё и ранил Су Байчжи — оттого у него самого возникло чувство неловкости перед главой Ущелья.

Он не стал долго беседовать с Су Шимином и вскоре простился.

Когда все ушли и остались лишь трое — родители и дочь, Су Байчжи наконец не выдержала и сквозь слёзы рассказала Су Шимину и И Сюэянь обо всём, что случилось в горе Цуйхуань, основательно пожаловавшись на Су Синьи.

— Что?! — гневный крик Су Шимина прокатился по всему особняку. — Су Синьи осмелилась не сдать собранные травы? Да ещё и обижать родную сестру?!

И Сюэянь сжала в руках маленькую ладонь дочери, и в её глазах вспыхнула ярость.

Неудивительно, что она так сильно пострадала от обратного удара — оказывается, эта мерзавка Су Синьи так мучила её Байчжи в горах Цуйхуань!

— Муж, — с красными от слёз глазами обратилась И Сюэянь к Су Шимину, — похоже, Святая Дева действительно ненавидит меня и Байчжи. Иначе зачем так поступать с моей дочерью?

Су Шимин был вне себя от гнева:

— Янь, не злись. И ты, Байчжи, подождите. Сейчас я сам пойду и разберусь с этой негодницей.

Су Шимин яростно направился к владениям Су Синьи.

— Негодница! Открой немедленно!

Су Синьи холодно ответила изнутри:

— Уже поздно. Синьи отдыхает. Если у отца есть дело, лучше поговорить завтра.

— Ты, негодница! Ты так измучила свою сестру, а у тебя ещё хватает духу спать?! Вставай сейчас же! И сдай все свои духовные травы!

— Три требуемые Лекарственным Ущельем травы я уже сдала.

— Кто сказал три? Я требую, чтобы ты сдала ВСЕ духовные травы!

Су Шимин был её отцом — значит, и она, и всё её имущество принадлежали ему. А наказывать дочь — его священное право.

— Остальные травы я уже отдала другим, — сказала Су Синьи и добавила, давая понять, что разговор окончен: — Дочь собирается отдыхать. Отец, прошу вас, уходите.

— Ты, неблагодарная! Как ты смеешь так обращаться со мной?! — Су Шимин пришёл в ярость и ударом ладони снёс ворота, намереваясь лично вытащить её наружу.

— Му Юньи!

Су Синьи внутри двора без колебаний отдала приказ:

— Останови его.

В следующий миг в синей одежде, с нефритовой флейтой у пояса, Му Юньи легко спустился с небес. Раздалась странная мелодия, и вокруг послышалось шуршание.

За воротами раздались удивлённые возгласы:

— Что это за твари?!

А затем — полная тишина.

В ту ночь Су Шимин потерял сознание прямо у ворот владений Су Синьи.

И Сюэянь, вне себя от ярости, собрала множество сильнейших воинов Лекарственного Ущелья, чтобы отомстить Су Синьи.

Но целую ночь они безуспешно пытались прорваться внутрь.

На следующий день об этом узнали все — и семья Су стала посмешищем. Даже И Цзюня это затронуло.

Теперь все знали, что Лекарственное Ущелье ничего не собрало во время «Великого прилива духовных трав», и это вызвало удивление и сомнения в способностях И Цзюня.

Эти слухи достигли ушей И Цзюня и привели его в ярость.

Он — самый молодой и могущественный правитель Поднебесной! Когда его в последний раз так открыто высмеивали? А здесь он постоянно чувствовал себя скованным и униженным.

Поэтому, встретив Су Байчжи, он не смог сдержать раздражения:

— Пусть глава Ущелья и госпожа немного успокоятся. Даже если они хотят заполучить духовные травы Святой Девы Синьи, им стоит подождать, пока все представители других государств уедут.

Главное — они не только не получили травы, но и стали посмешищем для всех. Из-за своих отношений с Су Байчжи он впервые оказался в центре насмешек.

Су Байчжи, рыдая, передала эти слова И Сюэянь.

И Сюэянь и так была в ярости из-за событий прошлой ночи, а теперь, услышав слова И Цзюня, прямо при дочери выплюнула кровь.

Су Байчжи испугалась и наконец заметила, насколько плохое состояние у матери, перестав думать только о собственных страданиях.

Но ещё больше разъярило И Сюэянь то, что другой человек, которого она не смела задевать, прямо явился к главе Лекарственного Ущелья.

— Глава Су.

У Наньсянь, чьё лицо было прекрасно до жути, но взгляд — суров и непреклонен, неожиданно появился у Су Шимина.

— Молодой господин У, — Су Шимин поклонился. У Наньсянь был наследником рода У и представлял мощное государство Чжэньу. Сам же он был тем, кто в приступе болезни превращался в безумца. Даже глава Лекарственного Ущелья побаивался его.

На самом деле, Су Шимин боялся его даже больше, чем И Цзюня.

С И Цзюнем ещё можно было договориться, но с безумцем, чья сила превосходила всех, а разум в любой момент мог помутировать, разговаривать было невозможно.

— Духовные травы Святой Девы Синьи — она собирала их сама. Раз вы установили правило сдавать по три травы, не следует его нарушать и принуждать Святую Деву Синьи сдавать больше, — прямо и без обиняков сказал У Наньсянь.

Су Шимин побледнел от злости, но не осмелился выразить недовольство.

Он и представить не мог, что простой визит к Су Синьи за травами вызовет предупреждения сначала от И Цзюня, а потом и от У Наньсяня.

На лице его появилась натянутая улыбка:

— Вы правы, молодой господин У. Вчера я просто хотел навестить её, вовсе не собирался отбирать травы. Впредь такого не повторится.

В конце концов, «Великий прилив духовных трав» закончился, и скоро все уедут. А когда они уедут, он найдёт способ проучить эту негодницу Су Синьи.

У Наньсянь не знал его мыслей и, кивнув, сказал:

— Хорошо.

Су Шимин на мгновение замялся и спросил:

— Почему молодой господин У так заступается за… за Су Синьи?

— Она мне помогала, — У Наньсянь опустил сложные глаза. — Не один раз.

Дважды Су Синьи давала ему одну и ту же пилюлю, полностью возвращая рассудок. Но оба раза она давала лишь одну пилюлю — и тут же оставляла его.

— Понятно, — сухо улыбнулся Су Шимин.

В последнее время те, кто вернулся с «Великого прилива духовных трав», часто обсуждали Су Синьи.

Слушая их, он начал сомневаться: неужели та спокойная, уверенная в себе женщина, которая лечит лучше всех, повелевает зверями и сохраняет хладнокровие в любой ситуации, — это действительно его мрачная, замкнутая и беспомощная дочь?

У Наньсянь объяснил причину своего визита и ушёл.

Но, покидая особняк Су, он столкнулся с картиной: И Цзюнь и Су Синьи стояли рядом.

Его брови нахмурились. Он уже собрался подойти, но вдруг остановился.

И Су Синьи, и Су Байчжи помогали ему.

Хотя поведение Су Байчжи в горах Цуйхуань его глубоко разочаровало, он понимал её страх перед ним в моменты безумия.

Ведь раньше многие боялись его в приступах. Те, кто не боялся, были странными.

Он благодарил Су Синьи за пилюли, но его чувство справедливости и моральные принципы не позволяли принять тот факт, что Су Синьи, зная, что И Цзюнь — жених её сестры, всё равно вступает с ним в связь и причиняет боль Су Байчжи.

Видимо, ему нужно хорошенько подумать, как уравновесить отношения между Су Синьи, Су Байчжи и И Цзюнем.

Глубоко взглянув на них, У Наньсянь развернулся и ушёл.

Су Синьи и И Цзюнь встретились случайно.

Для Су Синьи — случайно, для И Цзюня — вовсе нет.

— Что тебе нужно? — спросила Су Синьи, глядя на И Цзюня, загородившего ей путь.

— Синьи, — на лице И Цзюня, прекрасном и изысканном, появилась тёплая улыбка. — Я скоро уезжаю с Байчжи в государство И. Ты точно не хочешь поехать с нами?

— Не хочу, — холодно ответила Су Синьи.

— Синьи, ведь ты когда-то так сильно любила меня. Да и Байчжи — твоя сестра. Если ты поедешь с нами в государство И, мы обязательно будем хорошо заботиться о тебе.

И Цзюнь долго думал. Раз он ничего не собрал на «Великом приливе духовных трав», его репутация запятнана. Единственный способ очистить это пятно — взять в жёны и Су Синьи.

Тогда духовные травы Су Синьи станут его травами, и никто не сможет больше судачить о нём.

— Мы с Су Байчжи сможем быть хорошими сёстрами? — на лице Су Синьи появилась саркастическая улыбка. Даже И Цзюнь сам не верил в эти слова.

Она быстро стала серьёзной:

— Не интересует.

Пока они разговаривали, мимо проходили другие люди. Некоторые даже заметили У Наньсяня вдали.

Су Синьи начинало раздражать каждое появление героев и антигероев из оригинального текста:

— И Цзюнь, если больше нечего сказать — уходи с дороги.

И Цзюнь помолчал и отступил в сторону:

— Я уезжаю через три дня, Синьи. Если передумаешь — приходи в любое время.

http://bllate.org/book/9910/896314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода