×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод After the Divorce, My Ex-Husband Regretted It / После развода мой бывший муж пожалел об этом: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну, спасибо, пожалуй.

Сы Цэ чуть приподнял уголки губ, взял руку Вэнь Жуй и поднёс её к своим губам — одним движением откусил половину яйца.

— Эй, ты чего… — Вэнь Жуй была в полном смятении: его поступок вызывал одновременно смех и раздражение. — Это же примочка! Чтобы снять опухоль, а не чтобы есть!

— Целая корзина таких яиц. Два штуки съесть — разве беда?

Он дунул на оставшуюся половинку, остудил и тут же засунул её Вэнь Жуй в рот.

Они разделили одно яйцо, и всё это время Сы Цэ не проявлял ни малейшего смущения — напротив, выглядел так, будто поступает совершенно естественно. Вэнь Жуй сдалась перед его наглостью и молча принялась чистить ещё одно яйцо.

На этот раз она не дала ему ни единого шанса: потянула за руку, усадила на диван и снова приложила яйцо к его правому плечу, аккуратно прокатывая по коже.

Едва яйцо коснулось кожи, Сы Цэ тихо втянул воздух сквозь зубы.

— Потерпи немного.

— Больно. Трудно терпеть.

— Тогда старайся изо всех сил.

Вэнь Жуй говорила серьёзно, но Сы Цэ, похоже, совсем не воспринимал ситуацию всерьёз. По всей квартире то и дело раздавались его шумные вдохи — то лёгкие, то резкие.

Вэнь Жуй старалась сосредоточиться на том, чтобы уменьшить отёк, но эти раздражающие звуки не давали ей покоя. Перед ней был полуголый мужчина с обнажённой грудью, рельефными мышцами и без всяких сомнений источавший мощную мужскую энергетику. Её ясный до этого разум начал мутнеть.

Ведь между ними когда-то были самые близкие отношения. Как можно оставаться равнодушной в такой ситуации?

Перед глазами всплывали картины их совместной жизни: его дыхание у её щеки, шершавые подушечки пальцев с мозолями, скользящие по её коже… Казалось, весь воздух вокруг наполнился воспоминаниями — даже голос, которым он когда-то, сдерживаясь, шептал её имя прямо у самого уха.

Рука её дрогнула, и яйцо чуть не выскользнуло.

Лицо Вэнь Жуй мгновенно залилось краской, и каждая пора на теле встала дыбом.

В следующее мгновение она почувствовала, как Сы Цэ развернулся и прижался к ней всем телом и лицом. Она оказалась загнанной в угол дивана, прижатой к спинке и неспособной пошевелиться.

Температура в комнате резко подскочила.

***

Вэнь Жуй дрожала всем телом — в основном от злости.

Она вдруг осознала: Сы Цэ — настоящий мерзавец, и ни одному его слову нельзя верить.

— Вот как ты понимаешь дружбу со мной? — процедила она сквозь зубы и занесла руку, чтобы дать ему пощёчину. На самом деле это был лишь блеф, чтобы отстранить его от себя, но Сы Цэ даже не попытался увернуться — просто принял удар.

Хотя она ударила несильно, звук получился чёткий и звонкий.

Вэнь Жуй замерла в изумлении:

— Ты… совсем глупый, что ли?

— Да, глупый. Глупый и безнадёжный — сам потерял жену.

Вэнь Жуй бросила на него презрительный взгляд:

— Забудь об этом. У нас с тобой ничего не выйдет. Даже если не считать, что ты сам по себе — не лучший вариант, я всё равно больше никогда не переступлю порог дома семьи Сы.

— Ладно, если не хочешь — не входи.

— И развода не будет.

— Хорошо, тогда не будет развода.

Сы Цэ легко согласился, будто готов уступить ей во всём, но при этом ни на йоту не отстранился — по-прежнему держал её в том же интимном положении.

Вэнь Жуй поняла, что силой ничего не добьёшься, и решила сменить тактику, заговорив мягче:

— Ты же ранен. Может, уже пора спать?

— Хотел было лечь пораньше, да кто-то сам напросился. Если бы ты не велела мне снять рубашку, сегодняшний огонь, возможно, и не вспыхнул бы. А теперь как быть? Самому его тушить?

Вэнь Жуй мысленно ругнула его за наглость — как он вообще способен произносить такие бесстыжие слова! Лицо её слегка покраснело, но она всё же предложила:

— Может… найти тебе девушку?

Сы Цэ фыркнул от смеха:

— Молодец! Бывшая жена сама ищет проститутку для бывшего мужа. Ты реально крута.

— Если проститутки тебе мало, возьми звезду эстрады?

— Огромное тебе спасибо.

— Хотя, может, сразу знаменитую наследницу? Правда, большинство из них хотят с тобой породниться, но вряд ли прибегут по первому зову ночью без формальностей.

Главное, что Вэнь Жуй не знала никого из круга светских львиц Ши-города, кто давно тайно влюблён в Сы Цэ и согласился бы на «сначала в постель, потом оформим отношения».

— Лучше всё-таки звезду эстрады.

Пока Сы Цэ смеялся, потеряв на миг бдительность, Вэнь Жуй резко оттолкнула его, вскочила и бросилась к двери, не обращая внимания на растрёпанный вид одежды.

У неё не было времени разбираться с физиологическими потребностями бывшего мужа — если ему так нужно, пусть выбирает из тех сотен женщин, которые только и ждут его зова.

Но едва она достигла гостиной, как Сы Цэ снова схватил её за руку. Вэнь Жуй уже собиралась обрушить на него поток ругательств, но вдруг заметила, что он приложил палец к губам, призывая её замолчать, и указал в сторону входной двери.

Вэнь Жуй недоумённо прислушалась, но ничего не услышала и пожала плечами, показывая, что не понимает.

Тогда Сы Цэ взял планшет с соседнего стола, включил запись с камеры наблюдения у двери и показал ей. В коридоре, который ещё недавно был пуст, теперь стояли несколько молодых девушек в типичной одежде фанаток — солнцезащитные очки, маски, широкая одежда и кепки. В руках у каждой — зеркальный фотоаппарат, готовый в любой момент начать снимать.

Вэнь Жуй была в бешенстве:

— Как они вообще сюда попали? Охрана что, спит?

— Возможно, охранники… отвлеклись.

— Тогда позвони им! Пусть сотрудники отеля немедленно уберут этих людей.

Пока эти фанатки не уйдут, она не сможет выбраться из этой комнаты, наполненной опасным напряжением, и будет вынуждена оставаться с Сы Цэ в одном пространстве, постоянно на взводе.

Безопасность в этом отеле явно хромает: сначала внутрь проникли с гвоздодёром в сумке, а теперь даже папарацци не могут остановить.

Пока Вэнь Жуй мысленно бушевала, Сы Цэ уже закончил разговор по телефону.

— Охрана скоро подойдёт, но тебе всё равно не уйти.

— Почему?

— Они заблокировали выходы на этаже ниже — и лифт, и лестничную клетку. Откуда бы ты ни вышла, тебя обязательно сфотографируют. А на этом этаже…

Он наклонился и прошептал ей на ухо:

— Только этот люкс.

Это означало, что любой, кто покинет этот этаж, автоматически окажется вышедшим из номера Сы Цэ.

Что значит «мужчина и женщина вдвоём в номере», объяснять не надо. Вэнь Жуй чувствовала, что ей не выжить после этого отеля.

— А нельзя попросить охрану убрать и тех, кто внизу?

— Они сняли номер. Раз они постояльцы отеля, никто не имеет права запрещать им гулять по коридору или лестнице ночью. Согласна?

Последняя фраза заставила Вэнь Жуй почувствовать себя особенно неловко — будто она попала в ловушку, расставленную самим Сы Цэ.

Она косо глянула на него:

— Эти люди… не тобой ли наняты?

Сы Цэ лишь улыбнулся, засунув руки в карманы, и покачал головой. Затем развернулся и направился внутрь номера. Вэнь Жуй осталась в нерешительности — ни шагу вперёд, ни назад.

В этот момент зазвонил телефон. Это была Хао Цин. Вэнь Жуй быстро юркнула в соседнюю комнату — кабинет — и закрыла за собой дверь.

Хао Цин беспокоилась:

— …Как ты исчезла, просто вышла подышать — и нет тебя! В прошлый раз тоже так получилось, я тогда так перепугалась… К счастью, потом Сы…

Она вдруг замолчала, словно осознала, что упоминать имя Сы Цэ сейчас не стоит.

Помолчав, она снова спросила:

— Так куда ты делась? Энни тоже пропала. Может, вы уже вернулись в номер? Твоя сумка у меня.

Вэнь Жуй попросила её пока оставить сумку:

— …У меня тут кое-что срочное, вернусь позже. Ложись спать, не жди меня.

— Что у тебя за дела в такое время?

— Я… просто вышла прогуляться и меня пристала какая-то бездомная собака. Как только отвяжусь — сразу вернусь.

Боясь дальнейших расспросов, Вэнь Жуй поспешно повесила трубку. Подняв глаза, она увидела, что Сы Цэ уже стоит в дверном проёме, прислонившись к косяку, с насмешливой улыбкой на резко очерченном лице.

— Значит, я — бездомная собака?

Вэнь Жуй проигнорировала его слова и плюхнулась на диван в кабинете:

— Я просто посижу здесь немного, пока те люди не уйдут. Потом сразу уеду.

— Одна ночью на такси?

— Поеду на метро.

— Через десять минут последний поезд уйдёт.

Только теперь Вэнь Жуй осознала, что уже почти полночь. Метро не успеть, такси небезопасно — она словно оказалась в ловушке без выхода. С одной стороны — Сы Цэ, с другой — его фанатки. Оба варианта сулили неприятности.

Она поняла: если не уйти сейчас, ей придётся остаться здесь на ночь.

Сы Цэ, конечно, думал именно об этом:

— Если я сейчас отпущу тебя одну, не буду спокоен. За мной следят, и любое моё действие может вызвать проблемы. Лучше тебе переночевать здесь — так ты избежишь лишних слухов и неприятностей.

Все его доводы были логичны, и Вэнь Жуй это понимала, но ей было крайне неприятно. Ведь всё началось из-за Энни, а в итоге получалось, будто Сы Цэ её подставил.

И при этом — ни единой ошибки с его стороны, ни одного повода обвинить его.

Вэнь Жуй холодно бросила:

— Ладно. Я переночую здесь. Но завтра с утра сразу уеду.

— Здесь неудобно. Мне ещё надо поработать. Ты спи в гостевой спальне.

Вэнь Жуй последовала за ним в другую комнату. Люкс президентского уровня поражал роскошью: даже гостевая спальня была огромной. Внутри — всё необходимое: ванная, гардеробная, даже мини-бар.

За панорамным окном располагалась стеклянная веранда для наблюдения за звёздами — идеальное место, чтобы наслаждаться луной с бокалом вина.

Но у Вэнь Жуй не было ни малейшего желания любоваться луной. Едва войдя, она выгнала Сы Цэ и села на край огромной кровати, задумчиво глядя в телефон.

Через некоторое время она подошла к двери, на всякий случай заперла её и только потом пошла принимать душ.

Она провела в доме семьи Сы более десяти лет и прекрасно разбиралась в роскошных отелях, поэтому быстро набрала ванну, расслабилась и вышла, завернувшись в халат.

Она уже решила, что проведёт ночь здесь, а завтра утром в грязной одежде вернётся в отель и скажет Хао Цин, что пропустила последний поезд и ночевала в интернет-кафе поблизости.

Придумав этот план, Вэнь Жуй немного успокоилась и уже собиралась искать фен, как вдруг раздался звонок.

На этот раз звонил Вэй Цзяшшу.

— Я слышал, тебя пристала какая-то бездомная собака? Решил уточнить, всё ли в порядке.

Хао Цин, оказывается, сразу всё проболталась.

Голос Вэй Цзяшшу звучал легко и весело:

— Не злись на неё. Я знал, что у вас сегодня ужин, и, не дозвонившись до тебя, спросил у неё.

Вэнь Жуй догадалась, что звонок пришёл, пока она принимала душ.

— Да, была такая собака, но теперь всё в порядке.

— И где ты сейчас? Уже вернулась в отель?

— Нет, все разошлись, метро уже не успеть. Одной на такси небезопасно, поэтому нашла интернет-кафе.

Только что придуманная отговорка для Хао Цин теперь пригодилась и для Вэй Цзяшшу.

Тот, похоже, не усомнился и даже похвалил её за находчивость:

— Значит, сегодня плохо поспишь. Взяла отдельную кабинку?

— Да, у меня своя комната. Сейчас немного посплю.

Не договорив, она услышала стук в дверь. От испуга у неё похолодело всё внутри — не нужно было гадать, кто там. Чтобы Сы Цэ не начал говорить и не выдал её, Вэнь Жуй метнулась к двери и распахнула её.

Едва дверь открылась, она протянула руку и зажала ему рот ладонью.

Её тёплая ладонь коснулась его мягких губ, и тело Сы Цэ на миг напряглось.

Вэнь Жуй не стала объяснять, лишь многозначительно посмотрела на него, требуя молчать, и продолжила разговор с Вэй Цзяшшу:

— Стук в дверь? Ничего страшного, просто привезли заказ… Да-да, я мало поела за ужином, проголодалась и заказала еду.

Вэй Цзяшшу, похоже, ничего не заподозрил и весело добавил:

— Выходит, у нашей Вэнь Жуй, как и у всех девушек, два желудка: один для основного приёма пищи, второй — для перекусов. Раньше боялся, что ты боишься поправиться и не ешь ночью, а теперь рад — когда вернёшься, обязательно свожу тебя на уличную еду возле университета. Там сплошные ларьки и закусочные! Пройдёмся от одного конца улицы до другого и накормим нашу Вэнь Жуй до отвала.

http://bllate.org/book/9821/888966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 51»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в After the Divorce, My Ex-Husband Regretted It / После развода мой бывший муж пожалел об этом / Глава 51

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода