× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Mary Salted Fish’s Survival Game / Игра на выживание Мэри Солёной Трески: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пламя вспыхнет в самом сердце и обратит вампира в пепел.

У неё была задача, которую нужно было выполнить. Она даже собиралась сегодня же, пока всё ещё горячо, убить королеву вампиров.

Но едва она вспомнила, кем на самом деле была Анджела пятьсот лет назад, как тут же передумала.

— Иви, нет! — в отчаянии крикнула Юй Сюань.

Мужчина послушно остановился рядом с без сознания лежащей Анджелой:

— Мм.

— Я… я ведь не испытываю к ней неприязни… правда, — выдавила не слишком убедительную улыбку Юй Сюань и бросилась вниз по лестнице. — Иви, я не забыла! Просто не узнала её! Мы же мечтали о доме… хотели ребёнка. Анджела… это имя придумала я сама. Как я могу её не любить?

Да, именно она когда-то сама дала это имя — то самое, над которым потом так часто подшучивала.

Всё вдруг вернулось к ней. Это случилось за три дня до выхода из подсценария. Прогресс завоевания сердца Иви застыл на девяноста девяти процентах и упорно отказывался двигаться дальше. Юй Сюань перепробовала всё возможное, и тогда, когда он прислонился к её груди и считал удары её сердца, её осенило.

— Давай возьмём ребёнка на усыновление, — сказала она ему тогда. — Треугольник — самая устойчивая фигура. С ребёнком наш дом станет крепче.

— Ты искренна? — спросил Иви.

— Конечно! — В тот момент она действительно верила в каждое своё действие: любой способ мог оказаться решающим.

Так они отправились в приют. Перед ними выстроился ряд худеньких детей, полных надежды, что именно их выберет эта состоятельная пара.

Юй Сюань взглядом выделила девочку в заднем ряду — хрупкую, с тусклыми волосами. Она вообще не очень любила детей, но к тихим и послушным всегда относилась с теплотой и заботой.

— Как тебя зовут? — Юй Сюань присела перед малышкой и мягко улыбнулась.

Девочка робко взглянула на неё и тихо прошептала:

— Меня зовут Девятнадцатая.

В этом приюте всех детей называли цифрами.

Юй Сюань погладила её по голове и нежно сказала:

— Такое имя не очень подходит. Хочешь, я дам тебе новое имя и возьму домой?

— Хочу.

— Тогда будешь зваться Анджела. Это значит «ангел». Отныне ты — наш маленький ангел.

Став ангелом, будет ли она жить в раю?

Тогда Анджела мечтала о прекрасной жизни и попала в огромный замок.

В тот же день прогресс завоевания сердца Иви достиг ста процентов.

На третий день после усыновления, ранним утром, Юй Сюань попрощалась с ними.

Это была игра. Все персонажи внутри неё были виртуальными. При выходе из подсценария его временная шкала замораживалась.

Кто бы тогда мог подумать, что всё пойдёт так, что подсценарий выйдет из-под контроля и ни на секунду не остановится?

.

Добежав до холла первого этажа, Юй Сюань резко бросилась в объятия Иви:

— Ты не можешь её убить!

Тело Иви было холодным и мягким. Он слегка обнял её за талию:

— Ты всё ещё хочешь её?

— Хочу!

Именно Юй Сюань выбрала этого ребёнка. Пусть теперь она и превратилась из маленького ангела в королеву вампиров, пусть изменилась до неузнаваемости во внешности и характере…

Но Юй Сюань чётко понимала: виновата в этом только она сама. Анджела не должна расплачиваться жизнью за её ошибку.

Прижавшись к Иви, Юй Сюань чуть отстранилась и посмотрела на него снизу вверх:

— Но… я не смогу быть ей матерью. Моё исчезновение было случайностью, не имеющей к ней никакого отношения. Её существование доказывает, что наш дом ещё не разрушен. Это важнее любого звания. Поэтому, Иви, не убивай её.

[Дундун: Динь-донь! Прогресс романтического задания — 82%. Пожалуйста, продолжайте в том же духе и завоёвывайте сердце!]

Иви разжал руки, бросил палку на пол и крепко обнял девушку, прижав к себе. Он тихо прошептал ей на ухо:

— Мм.

Юй Сюань перевела дух, но в то же время с ужасом осознала: если бы она настояла на смерти Анджелы, не начал бы прогресс завоевания сердца Иви снова снижаться из-за разрушения «дома»?

Хотя Иви и не ценил саму Анджелу, он неожиданно дорожил всем, что дарила ему Юй Сюань. Для него имело значение не то, кто такая Анджела, а то, какую роль она играла в их семье.

Андрей, наблюдавший за всем этим довольно долго, усмехнулся:

— Так, может, мне унести вашу дочку?

Бедняжка Анджела уже столько времени лежит без сознания на полу.

Никто не удостоил вниманием этого незваного гостя. Иви поднял Юй Сюань на руки и отнёс свою возлюбленную, которой всю ночь не давали покоя тревоги и потрясения, наверх.

Был рассвет — время, когда звёзды светят ярче всего. Небо ещё оставалось тёмным, до восхода солнца было далеко.

Прерванная ночь продолжалась с этого момента.

Когда хозяева скрылись наверху, из тени медленно вышел Берг. Он посмотрел на ту, что некогда тоже была хозяйкой этого замка, но теперь лежала на полу, и решительно произнёс:

— Ваше высочество Андрей, вы можете увести государыню.

— Ха, — пожал плечами Андрей, бережно поднял Анджелу и ушёл.

Весь хаос в холле остался на совести слуг замка.

К утру здесь всё будет приведено в порядок, и не останется и следа от вчерашнего разгрома.

А Юй Сюань, которую Иви отнёс обратно в спальню, на этот раз не стала проявлять осторожность. Она чмокнула Иви в белоснежную щёчку и, укрывшись одеялом, закрыла глаза:

— Спокойной ночи.

Иви ответил ей таким же прощальным поцелуем:

— Спокойной ночи.

Как говорится, планы рушит реальность. Оказывается, Анджела — та самая приёмная дочь, которую они когда-то усыновили.

Юй Сюань высоко раскачивалась на качелях. Ветер шумел в ушах и прилипил к её волосам тёмно-зелёный лист.

[Дундун: Дорогая хозяйка, вы расстроены из-за королевы вампиров?]

[Юй Сюань: Да.]

[Дундун: По мнению Дундун, вам не стоит проявлять слабость. Если из вас двоих выжить может только одна, Дундун выбирает вас!]

Юй Сюань смущённо подумала: [Ты и другого-то выбрать не можешь.]

[Дундун: Эхей!]

[Юй Сюань: Не волнуйся за меня. У меня уже есть план. Если в конце концов придётся убить её, я не стану колебаться.]

Доброта, мягкость, помощь… всё это возможно лишь при условии собственного выживания.

До того как она узнала, кем является Анджела, Юй Сюань готова была использовать чувства Иви. Даже если бы он не стал действовать сам, она бы нашла другой способ убить её.

Но теперь ей нужно искать иной путь.

К счастью, на размышление у неё целый месяц. Можно не торопиться.

Иви лично ухаживал за своим розовым садом. Юй Сюань спрыгнула с качелей, сделала на земле кувырок и легко поднялась, направляясь к замку.

Она пробудет здесь целый месяц, а значит, пора знакомиться со старыми знакомыми, которые, кажется, совсем её забыли.

Первой она направилась на кухню. Повариха Нанали несла свежеиспечённые рисовые лепёшки, источающие пар, и радушно сказала:

— Это моё фирменное угощение. Попробуйте, госпожа Юй.

Начинка из мёда и цветов не содержала сахара. Рисовая оболочка должна быть такой, чтобы при жевании ощущались отдельные мягкие крупинки — сладковато, освежающе и никогда не надоедает. Это было любимое лакомство Юй Сюань в прежние времена.

Жуя лепёшку, Юй Сюань спросила:

— Вы давно здесь работаете?

— Уже очень давно.

— Вам не хочется уехать отсюда и посмотреть мир?

— Здесь мой дом вместе с моим возлюбленным Аньшанем. Господа не ограничивают нашу свободу. Иногда мы даже путешествуем.

— Кстати, какие блюда любит Иви?

Нанали назвала несколько блюд и добавила:

— Хотя на самом деле кровопийцы больше всего любят свежую кровь.

Эти блюда совпадали с теми, что запомнились Юй Сюань. Они были любимы и ею самой. Она почесала подбородок и сказала:

— Раз так, приготовьте сегодня вечером мао сюэ ван.

— С удовольствием, госпожа Юй.

Следующим был камердинер Фернандо — совершенно незнакомое лицо. Юй Сюань не помнила, чтобы пятьсот лет назад он был среди слуг.

— Здравствуйте.

— Добрый день. Чем могу служить?

Фернандо был одет в чёрный костюм и носил на пальце кольцо дневного хождения. Он учтиво поклонился.

— Скажите, пожалуйста, как давно вы здесь работаете?

— Примерно сто лет.

— Почему вы решили сюда устроиться?

— В те времена один предатель сбежал отсюда и напал на меня. К счастью, мимо проходил господин Иви и спас меня. По его совету я выпил кровь предателя и после смерти стал вампиром. Чтобы отблагодарить господина Иви, я решил остаться здесь работать.

— А как именно предатель изменил господину Иви?

— Говорят, он сжёг мастерскую для рисования, которую господин Иви особенно ценил.

С каких пор Иви научился рисовать?

Это, очевидно, случилось задолго до того, как Фернандо появился в замке. Спрашивать его бесполезно.

Юй Сюань решила распрощаться и поискать кого-нибудь ещё:

— Спасибо, что уделили мне время. До свидания.

— До свидания.

Весь замок был окружён белыми розами. Одному Иви было бы не справиться с их уходом, поэтому садовники играли важную роль в поместье, и их было несколько.

Когда Юй Сюань направилась в сад, она увидела у небольшого сарая, где хранились инструменты, знакомого главного садовника Аньшаня. Он как раз объяснял группе незнакомцев правила жизни в поместье.

Аньшань был руководителем садовников и одним из немногих, кого Юй Сюань хорошо помнила.

Заметив её, он бросил на неё странный взгляд и указал:

— Видите? Это та самая, о ком я вам говорил — вторая хозяйка этого дома. Что бы вы ни задумали, безопасность и желания госпожи Юй всегда стоят на первом месте.

Новые садовники и Юй Сюань внимательно разглядывали друг друга. Юй Сюань вежливо улыбнулась:

— Что вы здесь делаете?

— Обучение новичков.

— Новички? Они все недавно пришли?

Юй Сюань была удивлена.

Аньшань махнул рукой, отпуская остальных, и только тогда объяснил:

— Вчера его высочество вдруг объявил всем: с сегодняшнего дня вы свободны. Кто хочет остаться — остаётся, кто хочет уйти — может уйти в любой момент. Старые уходят, новые приходят на их место.

— Я заметила, среди них есть люди.

— Да. Времена изменились. Вампиры больше не прячутся полностью в тени, а люди уже не так боятся нас. Вот, как вы сами, госпожа Юй.

Он широко улыбнулся, обнажив два клыка.

Похоже, он не рад её возвращению. Юй Сюань незаметно приподняла бровь:

— Вы живёте здесь уже несколько сотен лет?

— Да.

— Когда Иви начал увлекаться живописью?

Улыбка Аньшаня медленно исчезла. Он помолчал несколько секунд и ответил:

— Пятьсот лет назад. Думаю, вы, такая умная, уже догадались.

— Ну что поделать, — подняла руки к солнцу Юй Сюань с вызывающей ухмылкой, — моя привлекательность просто невероятна. Завидуйте сколько угодно — всё равно ничего не измените.

Аньшань сдержался:

— …Вы, конечно, шутите.

Как бы то ни было, все вампиры в замке подчинялись Иви. Хоть они и не хотели принимать Юй Сюань по-настоящему, хоть и питали к ней враждебность, внешне они обязаны были проявлять уважение ко второй хозяйке дома.

Юй Сюань опустила руки и, наклонив голову, спросила:

— Где находится мастерская Иви?

— Его высочество запрещает туда входить.

— Не хотите говорить — не надо. Я сама найду.

Аньшань проводил её взглядом. В его глазах мелькнула злоба, и он сжал кулаки. Эта женщина опасна. В таком месте, полном вампиров, она ведёт себя с невероятной дерзостью и непринуждённостью.

Она точно шпионка, подосланная Церковью!

Пусть он и не знал, как Церковь раздобыла женщину, выглядящую точь-в-точь как «Юй Сюань», но люди всегда полны коварных уловок. Ей нельзя доверять!

Если бы Юй Сюань знала его мысли, она любезно пояснила бы:

«Люди изобрели пластическую хирургию ещё много лет назад, дружище. Ты уже отстал от времени.»

.

Расположение мастерской Юй Сюань могла примерно угадать.

Скорее всего, на третьем этаже. Там никто не живёт. Пятьсот лет назад, кроме спальни, остальные помещения использовались по-разному.

Раньше комната Анджелы находилась на западном конце. Теперь она там не живёт, и Юй Сюань стало любопытно, как выглядит её бывшая спальня.

Так она тихо поднялась на пустынный третий этаж и дошла до дальнего западного конца, где открыла дверь в комнату, некогда принадлежавшую Анджеле.

http://bllate.org/book/9331/848463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода