× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I Turned Out Not to Be Human / Оказывается, я не человек: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Ли и Сюй Цзинь переглянулись, понимая, что сейчас не время задавать вопросы. Чжао Ли поспешила прижать руку сына:

— Лао Сюй, не волнуйся, я прослежу за ними.

Сюй Чжэна мать слегка ущипнула, и он тут же всё понял:

— Пап, это наша семейная тайна. Никому не скажем.

Лишь теперь Сюй Кунь успокоился и набрал номер Сюй Цзинъяня. После нескольких гудков тот наконец ответил.

В этот момент Ся Чэн как раз спрашивала Тунтуна, не вспомнит ли он ещё чего-нибудь, когда зазвонил телефон Сюй Цзинъяня.

Тот взглянул на экран:

— Это отец.

Ся Чэн и Ся Му замолчали.

Сюй Цзинъянь включил громкую связь, и брат с сестрой услышали мужской голос:

— Посмотри, какая машина тебе нравится. После экзаменов я подарю тебе одну.

Сюй Цзинъянь слегка опустил глаза:

— Хорошо.

На самом деле Сюй Куню было неприятно разговаривать с этим сыном — можно сказать, в глубине души он избегал общения с ним:

— Нефритовая подвеска, которую я тебе дал, освящена мастером. Носи её при себе и сдай экзамены на отлично.

Сюй Цзинъянь посмотрел на фиолетовую нефритовую подвеску, парящую в воздухе, на которой кроваво-красной надписью выведено слово «смерть». Освящена мастером?

Сюй Кунь ещё не знал, что обман уже раскрыт. В их семье никогда не позволяли Сюй Цзинъяню иметь дело с подобными вещами, и у него даже не было возможности познакомиться ни с одним мастером. Он и представить не мог, что Сюй Цзинъянь способен распознать подделку:

— Ты носишь её при себе?

Сюй Цзинъянь уже собирался ответить, как вдруг почувствовал лёгкий пинок. Он поднял глаза на Ся Чэн.

Та беззвучно прошептала губами:

— Потерял.

Сюй Цзинъянь сразу понял, что имела в виду Ся Чэн, и тут же сказал:

— Подвеску потерял.

— Что? — тон Сюй Куня стал резко тревожным. — Как потерял? Я же велел тебе всегда носить её при себе!

Сюй Цзинъянь ответил:

— После игры в баскетбол пропала.

Сюй Кунь был вне себя от злости и беспокойства:

— Немедленно найди её!

Сюй Цзинъянь промолчал.

Сюй Кунь настаивал:

— Правда потерял?

Сюй Цзинъянь коротко кивнул:

— Да.

Сюй Кунь стиснул зубы:

— Когда потерял?

Сюй Цзинъянь посмотрел на Ся Чэн и повторил то, что она ему подсказала:

— Утром. Всё ещё ищу.

Сюй Кунь в ярости приказал:

— Ищи быстрее! Как только найдёшь — сразу сообщи мне!

Не дожидаясь ответа, он повесил трубку. Ему нужно было срочно связаться с мастером и узнать, есть ли способ всё исправить.

Сюй Цзинъянь продолжал держать телефон в руке.

Ся Му спросил:

— Сестра, зачем ты велела ему сказать, что подвеска потеряна? Разве это не спугнёт их?

Ся Чэн приподняла бровь:

— Мне тоже хочется узнать, кто стоит за этим чудовищным делом, чтобы потом передать всё полиции.

Ся Му понял. Такое использование других в качестве подставных жертв вызывало отвращение. Сегодня повезло им — они вовремя вмешались. А если бы нет? Тогда невинный человек погиб бы.

Ся Чэн пояснила:

— Но я не стану упоминать тебя. Думаю, это не первый их подобный поступок. Если начнётся расследование, его можно будет завести через другие дела. Они не смогут выйти на тебя — ведь… не каждый может найти спецслужбу.

Сюй Цзинъянь сразу всё понял, как только Ся Чэн начала говорить:

— Спасибо.

Ся Чэн больше не стала обсуждать этот вопрос:

— Я уничтожу подвеску.

Сюй Цзинъянь кивнул.

Ся Чэн взяла подвеску и положила её на журнальный столик, затем сжала кулак и резко ударила. Нефрит мгновенно превратился в пыль.

— Ешьте, — сказала она.

Едва она произнесла эти слова, рот Тунтуна раскрылся шире его собственной головы, и он одним глотком втянул в себя всю злобную инь-ци, запертую внутри подвески. Он причмокнул губами:

— Вкусно!

Хотя сейчас Тунтун предпочитал благовоние для успокоения духа, для него злобная инь-ци была чем-то вроде острой закуски — вполне подходящей в качестве лакомства.

Ся Чэн предупредила:

— Сегодня ночью Ляньлянь проведёт тебя к источнику злобы. Запомни адрес того, кто наслал проклятие, но не выдавай себя.

Тунтун послушно кивнул и поднял три пальца:

— Специальное благовоние для успокоения духа.

Ся Чэн кивнула в знак согласия на сделку, и Тунтун радостно исчез.

Когда Ся Чэн одним ударом превратила нефрит в пыль, Сюй Цзинъянь невольно сглотнул. Ему вдруг показалось, что сегодня она проявила поистине нечеловеческую милость к Чжоу Сину и хугоу.

Разобравшись с текущей проблемой, Ся Чэн сказала:

— Вам пора возвращаться учиться.

Ся Му хотел ещё спросить о семье Чжу, но решил, что сейчас не лучший момент:

— Понял, понял.

Сюй Цзинъянь встал:

— Большое спасибо, мастер Ся.

Он и Ся Му были друзьями, но с Ся Чэн почти не общался. Учитывая все происходящее, он на мгновение замялся и выбрал именно такое обращение.

Ся Чэн протянула ему оберег:

— Если что-то случится, звони или пиши мне в вичат. Отвечу, как только увижу.

Сюй Цзинъянь поблагодарил ещё раз, и Ся Му проводил его до двери.

Когда все ушли, Ся Чэн холодно посмотрела на Бай Чэня:

— Что задумали Чжу Юйци и Чэнь Цзя? Или вся семья Чжу?

Бай Чэнь понимал, что она перешла черту:

— Я проверю.

Ся Чэн покачала головой и сразу же позвонила матери. Когда та ответила, она спросила:

— Мам, я слышала, вы с папой вернулись раньше срока, чтобы посетить помолвку сына семьи Чжу?

Мать Ся Чэн, хоть и удивилась вопросу, всё же ответила:

— Да. Пригласили много людей, сказали, просто соберутся вместе. У нас же деловые отношения с ними — не явиться было бы невежливо.

Ся Чэн уточнила:

— Вы едете в горячий источник, в загородный комплекс?

— Нет, мы не собираемся отдыхать. Просто вечерний банкет, — мягко ответила мать. — Говорят, хотят кого-то представить.

Ся Чэн узнала время и место. Банкет должен был состояться за день до события в загородном комплексе:

— Хорошо. Я поеду с вами.

Автор примечает: три главы объединены в одну!

Ся Чэн: «Посмотрим, как они хотят умереть».

Бай Чэнь: «Жить будет хуже, чем умереть?»

Разобравшись со всеми делами, Ся Чэн, придерживая переполненный желудок, растянулась на диване и болтала ногами в воздухе:

— Чэньчэнь, скажи, почему в последнее время столько всего странного? Тунтун, заимствование жизни, паразит, призрачный плод, хугоу, фиолетовая подвеска… Откуда столько всякой нечисти?

Бай Чэнь достал блокнот и ручку:

— Может, всё связано лишь потому, что ты спасла Тунтуна, а он случайно помнил и про заимствование жизни, и про подвеску?

Ся Чэн понимала это, но заметила, что ногтевой лак на большом пальце ноги начал облупливаться. Вставать и поправлять ей было лень:

— Но разве не слишком много совпадений?

Бай Чэнь написал в блокноте «деревянная фигурка», провёл несколько линий и добавил «паразит» и другие термины:

— Ты подозреваешь, что кто-то целенаправленно охотится на тебя?

Ся Чэн не стала отрицать.

Бай Чэнь отложил ручку и посмотрел на неё:

— У тебя сердце злее, чем у любого призрака.

Ся Чэн надула щёки и промолчала.

Бай Чэнь внимательно посмотрел на неё:

— У тебя, случайно, не паранойя?

Ся Чэн шевельнула пальцами ног:

— Не говори глупостей. Я каждый год прохожу медосмотр с психологическими тестами. С моей психикой всё в порядке.

Бай Чэнь всегда сопровождал её на этих обследованиях:

— Ты сама веришь в то, что сейчас сказала?

Нет.

Ся Чэн даже не верила тем медосмотрам.

Бай Чэнь уселся прямо на ковёр, оперев руки на диван, и посмотрел на неё:

— За всем этим, очевидно, стоит некий замысел. Учитывая круг людей, с которыми контактируют те, кто за этим стоит, можно предположить масштабный заговор. А если судить по времени, подготовка началась ещё до твоего рождения. Скажи, что в тебе такого особенного, ради чего стоило тратить столько сил и времени?

Это звучало грубо, но было правдой.

Ся Чэн подумала и решила, что он прав. Она немного успокоилась и даже позволила себе похвастаться:

— А вдруг кто-то ночью наблюдал за звёздами и предсказал рождение через много лет гениального ребёнка?

Бай Чэнь взглянул на облупившийся лак на её ногте и не выдержал. Он зашёл в комнату, принёс средство для снятия лака и новый флакончик, шлёпнул её по ступне:

— Сиди смирно.

Ся Чэн послушно села, а когда Бай Чэнь устроился на полу, положила ноги ему на колени:

— Оставим пока паразита. Как ты думаешь, что с Сюй Цзинъянем?

В отличие от Ся Чэн, Бай Чэнь больше беспокоился о тех, кто мог повлиять на неё, — например, о Сюй Цзинъяне:

— На подвеске уже полностью проявилось слово «смерть». Призрак обязательно должен был явиться за ним — ведь это своего рода договор. Обычно вместо денег отдают жизнь. Но Сюй Цзинъянь остался невредим. Его бацзы не совпадают с теми, что указаны в семье. Почему Сюй скрывают его настоящую дату рождения?

Всё это выглядело крайне подозрительно, особенно учитывая историю с матерью Сюй Цзинъяня.

Бай Чэнь аккуратно снял старый лак:

— Сюй Цзинъянь носил подвеску и стал подставной жертвой, но не умер. Можно списать на крепкую карму, но ведь с ним вообще ничего не случилось. Значит… в нём самом есть что-то необычное.

Ся Чэн наблюдала, как Бай Чэнь красит ей ногти, и задумчиво произнесла:

— Может, семья Сюй заключила для него постхоронный брак?

Этот вариант сильно отличался от случая с двоюродной сестрой Юань Цая.

Бай Чэнь тоже об этом думал. Если постхоронный брак был заключён сразу после рождения Сюй Цзинъяня, это объяснило бы, почему семья скрывает его настоящую дату рождения, и почему призрак не явился за ним, несмотря на роль подставной жертвы:

— Но зачем?

Хотя эта мысль приходила в голову, Ся Чэн тогда не стала её озвучивать — это было лишь предположение.

Она поразмышляла:

— Надо проверить, как семья Сюй разбогатела. Возможно, они стремились к богатству, власти или защите.

Иногда постхоронный брак заключали сразу после рождения не из злого умысла. Людей с особыми бацзы часто обручали с кем-то, чтобы сохранить им жизнь. Иногда их даже признавали приёмными детьми духов или призраков.

Ся Чэн не могла определить, было ли это зло или защита, поэтому требовалось тщательное расследование:

— Исходя из истории с его матерью, я склоняюсь к злому умыслу.

Если бы цель была защитить Сюй Цзинъяня, семья могла бы просто заявить, что мать умерла при родах, или использовать другое объяснение, а не причинять вред ребёнку. Кроме того, отношение семьи к нему явно неправильное. И те странные фигуры — Цзюйтоуняо или Гуохуоняо — во дворе старого особняка тоже вызывают тревогу.

И Цзюйтоуняо, и Гуохуоняо связаны с матерями и детьми. Все эти детали трудно истолковать в хорошем свете.

Ся Чэн так серьёзно относилась к этому делу потому, что Сюй Цзинъянь оказывал на неё влияние. Иначе она вряд ли стала бы ввязываться в столь запутанную историю.

Бай Чэнь спросил:

— Я схожу в старый особняк семьи Сюй.

— Не надо, — Ся Чэн надула щёки и дунула на свежевыкрашенные ногти. — Сейчас не время.

Бай Чэнь, не поднимая головы, закончил последний ноготь:

— Хорошо.

Ся Чэн чувствовала, что где-то упустила важную деталь, но информации пока слишком мало, чтобы что-то проанализировать.

Бай Чэнь поставил ноги Ся Чэн на подушку, чтобы лак высох, убрал всё в сторону и пошёл мыть руки. Вернувшись, он сказал:

— Ты рассматривала такой вариант? Это может быть не постхоронный брак, а жертвоприношение.

Ся Чэн нахмурилась.

Бай Чэнь жил слишком долго. Его хозяевами были поэты и учёные, благородные девы и наложницы императорского двора, знаменитые куртизанки и музыканты. Он видел слишком многое, и многое из этого не вошло в летописи:

— В прошлом царевич Юй мечтал захватить трон и принёс в жертву собственного сына, чтобы наложить проклятие на императора Инди, дабы тот умер без наследника. Богатый купец из Цзяннани каждые пять лет приносил в жертву девушку духу реки, чтобы сохранить процветание рода. Один учёный, не сумев сдать экзамены, вырыл сердце собственного ребёнка и принёс его дикому божеству — только после этого добился успеха.

Ся Чэн поняла, что имеет в виду Бай Чэнь:

— Сначала проверим, когда именно семья Сюй разбогатела и были ли среди предков мастера оккультных искусств.

Бай Чэнь погладил её по голове:

— Часто самое невероятное и оказывается правдой.

Ся Чэн закатила глаза и осторожно обмахивала ногти записной книжкой:

— Чэньчэнь, ты всё больше говоришь чепуху. Я понимаю твою мысль. Мне приятен запах Сюй Цзинъяня, при виде него я чувствую голод, а когда увидела подвеску — меня охватила ярость, будто меня оскорбили. Независимо от того, постхоронный брак это или жертвоприношение, между нами точно есть какая-то связь. Но какая — неизвестно. Когда он родился, мне было сколько? Может, семья Сюй сразу распознала во мне гения и решила обручить его со мной?

Бай Чэнь промолчал.

http://bllate.org/book/8075/747789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода