× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод I Suspect My Husband Is Cheating / Я подозреваю, что муж изменяет: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Чжи поспешила перебить её:

— Мам, со мной всё в порядке. Старшая тётя искала тебя?

Мать Юй коротко кивнула:

— Угу.

Юй Чжи спокойно произнесла:

— Она пришла просить у тебя денег, верно?

— Откуда ты знаешь? Неужели она тоже тебе звонила?

Юй Чжи презрительно фыркнула:

— После того, что натворила её дочь, у неё и духу не хватило бы мне звонить. Я уточнила у подруги два дня назад: за один удар, который нанесла старшая тётя, минимум пятьдесят тысяч — и то лишь как стартовая сумма для примирения.

Говоря это, Юй Чжи почувствовала, как пересохло в горле. Она взяла со столика у кровати стакан тёплой воды, сделала глоток и продолжила:

— Они только что купили квартиру, десять с лишним лет копили на первый взнос. Сейчас у них точно нет свободных денег. Да и совсем недавно старшая тётя из-за нехватки средств даже у меня заняла немного.

Мать Юй села на диван и с досадой плюнула на пол:

— Эта семья — настоящие неблагодарники! Мы столько раз им помогали, а в итоге они ещё и замыслили против нас недоброе.

На самом деле Юй Чжи давно разгадала намерения Чэнь Синь.

Та не только лицо подправила под неё.

Её привычки, манера одеваться — всё было сознательно скопировано.

Какое-то время Чэнь Синь часто наведывалась к ним домой якобы просто пообщаться, на самом деле надеясь случайно встретить Лу Боцзиня.

Но в тот период Лу Боцзинь как раз находился в командировке.

Юй Чжи вернулась от своих мыслей:

— Просто не обращай на них внимания.

Из трубки раздалось:

— В следующий раз ни одному из них не позволю переступить порог нашего дома.

После разговора Юй Чжи, несмотря на недомогание, встала с кровати и начала одеваться.

Чтобы скрыть следы поцелуев на шее, она чуть не повязала шарф.

Но потом решила, что это будет слишком подозрительно, и отказалась от этой идеи.

Она надела удобный и свободный домашний костюм, замазала пятна на шее консилером и спустилась вниз.

Как раз в этот момент домой вернулся Лу Боцзинь. Увидев её, он невольно улыбнулся.

Юй Чжи в ответ закатила глаза.

Она уселась на диван, и Лу Боцзинь последовал за ней.

Одной рукой он обнял её за талию и тихо спросил:

— Ещё плохо?

Юй Чжи недовольно буркнула:

— Ну, пока не умерла.

— Не говори глупостей.

С этими словами он притянул её к себе и начал мягко массировать поясницу своей сильной и длиннопалой рукой.

Массаж оказался настолько приятным, что Юй Чжи невольно застонала:

— Если бы ты вчера немного сдержался, мне бы не пришлось целый день лежать в постели.

Лу Боцзинь поднял на неё взгляд. Его глаза потемнели, голос стал низким и хриплым:

— В следующий раз, если снова несколько месяцев не будешь пускать меня к себе, тебе понадобится не один день, чтобы встать с постели.

Ага, так он ещё и угрожает!

Юй Чжи сердито сверкнула на него глазами и попыталась встать, чтобы от него отдалиться, но он крепко обхватил её за талию:

— Не двигайся. Сиди спокойно.

Он встал, подошёл к прихожей, достал из портфеля какой-то документ и вернулся обратно, положив его перед Юй Чжи на журнальный столик.

— Что это? — спросила она, взяв синюю папку и удивлённо заглянув внутрь.

Там оказались анкеты соискателей на должность личного ассистента генерального директора.

— Зачем ты мне это показываешь? Ты собираешься нанимать нового ассистента?

Лу Боцзинь откинулся на спинку дивана и недовольно фыркнул:

— Да кто бы сомневался! Это всё твоих рук дело — ходишь и рассказываешь всем, что я твой двоюродный брат.

Из-за этого Ли Минчэнь теперь твёрдо уверена, что между нами полный разлад и что у меня беспорядочная личная жизнь.

Сегодня она целый день пыталась меня спровоцировать — то намёками, то откровенными заигрываниями.

Лу Боцзинь просто выгнал её с работы.

Выслушав это, Юй Чжи пару раз моргнула своими большими глазами, уголки губ дрогнули в улыбке, и она с трудом сдерживала смех.

Лу Боцзинь щёлкнул её по лбу и отчитал:

— Ещё смеёшься! Всё время ведёшь себя как маленький ребёнок — такой непоседливый, что приходится тебя наказывать, чтобы ты угомонилась.

Юй Чжи хихикнула, пробежалась глазами по анкетам и, наконец, указала на девушку с миловидной внешностью:

— Возьми её.

Лу Боцзинь бросил взгляд и нахмурился:

— Ты уверена?

Юй Чжи поняла, что он имеет в виду, и подняла бровь:

— Даже если я найму тебе ассистентку попроще во внешности, разве ты станешь вести себя прилично, если у тебя сами́м есть подобные мысли? Разве это возможно?

Лу Боцзинь раздражённо ответил:

— У меня нет никаких «подобных мыслей».

Юй Чжи согласно кивнула:

— Вот именно. Раз у тебя нет таких мыслей, чего мне беспокоиться?

Лу Боцзинь: «……»

Она, пожалуй, права.

Эта остроумная девчонка всегда выходила победительницей в их словесных перепалках.

Когда вопрос с ассистенткой был решён, тётя Ян уже накрыла на стол.

Они вымыли руки и сели ужинать.

За ужином Лу Боцзинь спросил:

— Сяо Чжи, Цао Цзинъянь просил уточнить: нет ли у Даньдань сейчас чего-то особенного, чего она очень хочет?

Ци Даньдань, Лу Боцзинь и Цао Цзинъянь дружили с детства.

Она тоже живёт на вилле Хайцин и, когда ей скучно, часто играет в мацзян с Юй Чжи, Чжан Цзяи и другими подругами.

Через три дня у неё день рождения.

Юй Чжи совершенно забыла об этом, но, услышав напоминание от Лу Боцзиня, вдруг вспомнила, что так и не выбрала подарок для Ци Даньдань.

Цао Цзинъянь и Ци Даньдань были обручены ещё в детстве. Сейчас им обоим около двадцати шести–двадцати семи лет, и обе семьи уже начали подталкивать их к свадьбе.

Однако между ними явно не было взаимной симпатии.

Но Юй Чжи, будучи посторонней, не знала всех обстоятельств и не решалась комментировать.

— Не думаю. У неё и так всего в избытке — что захочет, то и купит. Вряд ли у неё есть что-то такое, чего она сильно хочет, но не может получить.

Лу Боцзинь кивнул, задумался и спросил:

— А что мне ей подарить?

Юй Чжи приподняла бровь и косо на него взглянула:

— Господин Лу, вы переходитите все границы. Выбор ассистента — и то вы у меня спрашиваете совета, теперь ещё и подарок для подруги — тоже? Вы что, намекаете, что я вам не доверяю в последнее время?

Услышав это, Лу Боцзинь приподнял бровь, но не стал возражать — тем самым признав, что она права.

Юй Чжи сердито бросила палочки и спросила:

— А вы мне доверяете?

Лу Боцзинь поднял на неё недоуменный взгляд:

— Что ты имеешь в виду?

— Верите ли вы, что я не буду увлекаться другими, не стану заводить романы на стороне?

Лу Боцзинь не ответил. Он почувствовал: впереди ловушка.

Надо признать, он был прав.

Ведь в словах Юй Чжи действительно таилась ловушка.

В день рождения Ци Даньдань Юй Чжи специально сделала элегантную причёску.

Блузка с открытой линией плеч и кружевами обнажала её изящные ключицы, а V-образный вырез позволял увидеть белоснежную кожу сквозь чёрные кружева — зрелище, от которого трудно отвести глаза.

Длинное бордовое платье с высоким разрезом по боку открывало соблазнительные ноги при каждом шаге.

Хотя она почти ничего не показывала, это было куда притягательнее, чем откровенная нагота.

Тщательно нанесённый макияж добавлял её обычно нежной внешности немного сексуальности.

Чёрные волнистые волосы ниспадали на плечи.

Едва она вошла в зал, на неё устремились десятки взглядов.

Юй Чжи делала вид, что ничего не замечает, поздоровалась с Ци Даньдань и присоединилась к Чжан Цзяи и двум другим подругам.

Они обсуждали новинку какого-то бренда.

Юй Чжи не вступала в разговор, а молча взяла тарелку с десертами и начала есть.

Она с детства обожала сладкое.

Когда-то из-за чрезмерного увлечения конфетами у неё появились кариесы.

После смены молочных зубов родители строго запретили ей есть сладости.

Но это не мешало ей тайком лакомиться.

Кстати, с Лу Боцзинем они впервые встретились именно из-за её страсти к сладкому.

Подруга позвала её посмотреть на красивого парня в кондитерской. Сначала Юй Чжи не хотела идти, но, узнав, что это кондитерская, немедленно согласилась.

В заведении подруга восторженно глазела на одного из официантов, а Юй Чжи, не отрываясь, разглядывала меню.

Она заказала несколько десертов и с наслаждением ела.

Возможно, она так увлеклась, что даже не заметила, как её подруга уже успела познакомиться с официантом.

Вскоре Юй Чжи съела все четыре-пять заказанных десертов, но всё ещё чувствовала себя голодной.

Когда она собралась заказывать ещё, на её меню легла длиннопалая мужская рука.

Высокий мужчина с приятным тембром голоса спросил по-китайски:

— Китаец?

Юй Чжи подняла на него глаза и на мгновение оцепенела от его прекрасной внешности, но быстро пришла в себя и кивнула:

— Да.

В Париже встретить соотечественника и услышать родной язык было особенно приятно.

— Я тоже.

Юй Чжи неуверенно протянула:

— Ага...

— Как соотечественник, я угощаю тебя десертом.

Именно благодаря тому десерту, которого она раньше никогда не пробовала, он и получил её номер телефона.

А потом ещё множество десертов помогли ему завоевать и её сердце.

Хотя, надо сказать, в самом начале их отношений она каждый день наслаждалась разнообразными сладостями.

Но постепенно, всё медленнее и медленнее... количество десертов, которые она получала, сокращалось...

После свадьбы Лу Боцзинь вообще запретил ей есть сладкое — мол, вредно для зубов и здоровья.

С тех пор Юй Чжи приходилось тайком уплетать сладости за его спиной.

Сегодня же, на дне рождения Даньдань, на столах стояли целые горы десертов, и Юй Чжи наконец-то не смогла сдержать своё «внутреннее чудовище».

Когда она с восторгом выбирала очередной десерт, за её спиной раздался звонкий мужской голос:

— Здравствуйте.

Автор говорит: «Лу Боцзинь: У меня дурное предчувствие. Юй Чжи: Э-э-э...»

Опоздала на несколько минут... Злюсь.

Возраст:

Лу Боцзиню 22 года, Юй Чжи — 19, они встречаются.

Лу Боцзиню 25 лет, Юй Чжи — 22, они женаты.

Лу Боцзиню 28 лет, Юй Чжи — 25, настоящее время.

Юй Чжи, совершенно не ожидая этого, вздрогнула от неожиданности и, обернувшись, с недоумением посмотрела на незнакомца:

— Здравствуйте.

Хэ Хань не ожидал, что так её напугает, и, увидев её испуганное выражение лица, невольно рассмеялся.

Он не думал, что кто-то может так увлечённо есть десерт.

— Не хотите выпить со мной бокал вина?

Юй Чжи без колебаний отказалась:

— Нет.

Хэ Хань удивился:

— Почему?

— Потому что я очень занята.

С этими словами она больше не обращала на него внимания, взяла тарелку с наполовину съеденным десертом и направилась к следующему столику с выпечкой.

Хэ Хань долго смотрел ей вслед, ошеломлённый её стройной и соблазнительной фигурой.

Наконец, кто-то хлопнул его по плечу и с насмешкой произнёс:

— Ого, братец Хань, не вышло познакомиться?

Хэ Хань пожал плечами, сбросил его руку и нахмурился:

— Не болтай глупостей.

Но при этом его взгляд всё ещё был прикован к её изящной фигуре. Он увидел, как она перешла к другому столику и продолжила есть, и почувствовал, как в груди застрял комок — не то чтобы больно, но и проглотить не получается.

Вот так вот она «очень занята» — занята едой?

Съев ещё несколько десертов, Юй Чжи с довольным видом отпила глоток фруктового напитка и устроилась на свободном месте на диване.

Её телефон периодически вибрировал. Она открыла его и увидела сообщения от Лу Боцзиня в WeChat.

Праздник у Ци Даньдань начался в пять часов, а Лу Боцзинь сможет приехать с работы только после шести.

В сообщениях он неоднократно напоминал ей есть поменьше сладкого — мол, это вредно для зубов и здоровья.

Юй Чжи послушно отвечала «хорошо», но в то же время продолжала уплетать десерты, мастерски совмещая внешнюю покорность с внутренним непослушанием.

В этот момент рядом с ней раздался знакомый голос:

— Хуаньхуань, этот десерт очень вкусный.

Юй Чжи обернулась и увидела, как Чэнь Цинь с подругой обсуждают, какие пирожные вкуснее.

Юй Чжи нахмурилась и подумала: «Как Чэнь Цинь здесь оказалась?»

Пока она размышляла, к ним подошёл мужчина.

Чэнь Цинь была миловидной — не красавицей, но вполне симпатичной.

Мужчина что-то сказал им, но из-за фоновой музыки и тихих голосов Юй Чжи не разобрала слов. Однако она заметила, как они обменялись контактами в WeChat.

Значение этого жеста было более чем очевидным.

Когда мужчина ушёл, Юй Чжи встала, взяла сумочку и направилась к Чэнь Цинь и её подруге.

Чэнь Цинь как раз краснела под дружескими подколками подруги по имени Хуаньхуань. Почувствовав, что кто-то подходит, она подняла глаза, узнала Юй Чжи и удивлённо воскликнула:

— Сяо Чжи?

http://bllate.org/book/7844/730114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода