× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Delicate Flower I Raised is Bent on Dying / Нежный цветок, который я вырастила, жаждет смерти: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ладно, ладно, допустим, я ошибся.

Эти двое вновь заговорили о прошлом — и вот уже готовы были расстаться во вражде. Чжу Кан подтолкнул Вэнь Яня вперёд, а сам обернулся к Сюй Ханю и тихо прошипел:

— Ты что, несёшься, как слон в посудную лавку? Как раз ту тему и затронул, что трогать нельзя.

Но всё же сжалился и добавил:

— Только не мучай себя слишком. Мы пробудем в Демоническом роде ещё некоторое время — можешь расследовать всё спокойно.

Сюй Хань, уязвлённый словами Вэнь Яня, не стал возражать и лишь кивнул, молча следуя за ним.

Их отношения из-за смерти Али уже никогда не станут прежними.

Юй Фэй слышала их разговор — он был достаточно громким. В её душе вдруг закралось странное чувство. Она вспомнила тот рассказ, что читала Ло Сину в Удане — историю о двух божествах Весны и Осени, поссорившихся из-за одной девушки.

Она потянула за край плаща Мэн Мин и спросила:

— Мэн Мин, неужели их отношения испортились именно из-за женщины?

Мэн Мин не придала этому значения и лишь отозвалась:

— Да, бедняжка та девушка.

Юй Фэй: …

Так и есть. Классическая драма: два брата влюблены в одну и ту же женщину.

Юй Фэй не ответила Мэн Мин, а уставилась на дорожные камешки, размышляя. Она не могла понять, что именно чувствует.

Раньше она думала, что подобные истории — выдумки авторов рассказов. Единственное, что совпадало с реальностью, — это лишь имена божеств Весны и Осени. Поэтому, кроме истинной личности Вэнь Яня, она тогда ничего всерьёз не восприняла.

Но сегодня оказалось, что, возможно, вся эта история — правда.

Что это получается?

Случайно узнала любовную тайну двух божеств из Божественного моря?

Юй Фэй не могла определить, что именно вызывало в ней это странное ощущение, но знала точно — ей не по себе. Она смотрела на впереди идущего мужчину, прекрасного и величественного, и чувствовала растерянность.

Холодная отстранённость в его разговоре с Сюй Ханем была не притворной — словно он действительно обвинял Сюй Ханя в том, что тот отнял у него возлюбленную, как в том рассказе.

Но если у него уже была любимая женщина…

Юй Фэй покачала головой, прогоняя эти мысли. Нельзя думать о таких глупостях.

Ему кто нравится — какое ей до этого дело?

*

*

*

Шестеро подошли к вратам дворца. Уже ждал слуга, присланный правителем демонов.

Надо отдать должное — люди правителя демонов оказались воспитаннее, чем те, что служили Бэй Чэньгу. Увидев сразу шестерых, слуга лишь слегка удивился, вежливо поклонился и повёл их внутрь Дворца Демонов.

Целью визита было объявить правителю демонов и старейшинам двадцати родов, что Божественное море и клан Фениксов тоже примут участие в Великом сражении родов. Поскольку никто не осмеливался противостоять Божественному морю, участие Сюй Ханя было решено окончательно. Юй Фэй понимала: остальные пришли сюда в основном ради того, чтобы поддержать её.

Хотя у неё уже был собственный план, она всё равно была благодарна им в душе.

Дорога была долгой, повсюду звенели цикады, и никто не проронил ни слова.

Юй Фэй незаметно подмигнула Тяньлу. Тот тут же подошёл к провожатому, сунул ему мешочек с кристаллами ци и, отведя в сторону, начал с ним беседовать, улыбаясь так, будто знал его всю жизнь.

Чжу Кан и остальные были удивлены — они никогда не видели Тяньлу в такой роли. Все обернулись к Юй Фэй.

Ей было немного неловко, но она выдержала их взгляды с невозмутимым лицом и чистыми, ясными глазами.

«Ну что, не ожидали, братцы и сестрёнки? Вы, высокомерные божества, питающиеся росой, не понимаете, как нам, бедным смертным, приходится учиться всему на собственной шкуре».

Вэнь Янь прочитал хитрость в её прозрачных глазах и едва заметно улыбнулся, отводя взгляд.

Тяньлу всё ещё болтал с провожатым, но левой рукой, скрытой за спиной, быстро показал Юй Фэй несколько знаков. Его лицо оставалось спокойным.

Чжу Кан не понял жестов Тяньлу и снова посмотрел на Юй Фэй — и увидел, что её выражение стало серьёзным.

В глазах девушки мелькнула тень. Она подошла ближе к остальным и тихо сказала:

— Старейшины родов Небесных Демонов и Чёрных Демонов не пришли. Положение невыгодное.

С древних времён Шесть Миров наделяли двадцать самых сильных родов (кроме богов) определёнными полномочиями для совместного принятия решений. Роды Небесных и Чёрных Демонов входили в их число.

Днём ранее Юй Фэй лично встретилась с главами этих двух родов и передала им высококачественную жилу ци, полностью погасив долг клана Фениксов. Одной такой жилы хватило бы на десятки тысяч лет процветания рода — гораздо больше, чем требовалось.

Но Юй Фэй не стала торговаться. Единственным её условием было то, что старейшины этих родов сегодня скажут несколько слов в защиту клана Фениксов, чтобы обеспечить им участие в Великом сражении.

А теперь они не пришли.

Девушка и не слишком на них рассчитывала, но нынешняя ситуация явно усложняла дело.

Сюй Хань нахмурился. Он не понял замысла Юй Фэй, но был возмущён поведением двух родов и прямо заявил:

— Зачем они вообще нужны? Кто посмеет ослушаться воли Божественного моря?

Если Божественное море хочет, чтобы клан Фениксов участвовал, кто посмеет возразить?

Надо сказать, когда Сюй Хань не спорил со своими, он умел говорить весьма убедительно. Мэн Мин даже рассмеялась, не сдержав его дерзости. Чжу Кан и Вэнь Янь тоже позволили ему продолжать.

Даже Юй Фэй улыбнулась уголками губ.

Только Тяньлу чуть не споткнулся, испугавшись, что Сюй Хань сейчас скажет ещё что-нибудь шокирующее, и поскорее увёл провожатого вперёд.

— Господин, не совсем так, — сказала Юй Фэй, успокоившись. — Демоны и фениксы давно враждуют. Божественное море не может выступать от имени клана Фениксов. Если сегодня вы, как Повелитель времён года, прикажете допустить клан Фениксов к участию, это будет выглядеть законно, но неубедительно.

— Можно с уверенностью предсказать: демоны тут же начнут использовать это против клана Фениксов.

Вэнь Янь незаметно подошёл к Юй Фэй и уже понял её замысел.

— Демоны не посмеют ничего сделать Божественному морю, но клан Фениксов — другое дело. Через два дня по всем Шести Мирам пойдут слухи, что клан Фениксов льстит, подкупает и использует Божественное море. А слухи, как известно, имеют свойство расти, как снежный ком. И клан Фениксов снова окажется в болоте.

— Это невыгодно клану Фениксов, — сказала Юй Фэй, глядя на Сюй Ханя. — И даже может повредить острову Цинъе.

Её голос был тих, но полон серьёзности. Сюй Хань, видимо, вспомнил что-то своё, и согласился:

— Есть ли у тебя план?

— Есть, наверное.

Девушка с чистыми глазами смотрела вперёд, сквозь свет фонарей в тоннеле. Её улыбка была яркой, а в словах, произнесённых с лёгкой неуверенностью, четверо божеств почувствовали железную решимость.

Авторская заметка:

Юй Фэй: «Ладно, искусство берёт начало в жизни — оказывается, всё в том рассказе правда».

Вэнь Янь (прикрывая лицо ладонью): «Мэн Мин, зачем ты ей это рассказала?»

Мэн Мин: «…Я ни в чём не виновата!»

Дворец Демонов был построен в стиле, напоминающем королевский дворец клана Фениксов. Повсюду встречались искусственные горы и ручьи, величественные павильоны следовали один за другим. Но, видимо, правитель демонов слишком ненавидел фениксов и хотел во всём их превзойти — получилось чересчур.

Дворец фениксов был величествен и внушал благоговение с первого взгляда; в нём невозможно было не почувствовать уважения. А Дворец Демонов, напротив, кричал о своём богатстве: яркие, пёстрые краски резали глаза Юй Фэй, на вывесках каждого павильона сверкали драгоценные камни, а даже пороги у ворот были инкрустированы золотом.

От всего этого веяло вульгарностью, и дворец выглядел нелепо.

Юй Фэй про себя ворчала, пока её вели в главный зал.

Нынешний правитель демонов занимал трон уже пять тысяч лет. Он был хитёр и непредсказуем. При жизни Главы рода Фениксов он ещё держал себя в узде, но как только тот исчез, тут же провозгласил независимость демонов и сам себя — королём.

Он был примерно того же возраста, что и отец Юй Фэй, но из-за роскошной жизни выглядел куда более цветущим и энергичным, чем Юй Цицзин.

Юй Фэй уважала его смелость, но всё равно не любила.

Правитель демонов с белыми волосами и тёмными глазами сидел на троне. Он заранее знал о прибытии Юй Фэй и смотрел на неё с фальшивой улыбкой, но, увидев четырёх богов времён года позади неё, решил пока не проявлять враждебности.

Ранее его старший сын доложил ему, что этот неумеха умудрился навлечь на себя гнев этих великих божеств. Правитель был в ярости, но ещё больше — в страхе. Однако он не осмеливался ничего предпринять против них.

Восемнадцать старейшин родов стояли или сидели в зале. Все они выглядели как мудрецы с длинными бородами и волосами.

Но Юй Фэй едва сдерживала смех.

Их позы и расположение ясно говорили: они не уважают правителя демонов. Некоторые даже не пытались скрывать пренебрежение.

Юй Фэй всё же вежливо кивнула ему:

— Правитель демонов, давно не виделись.

Она не поклонилась. Четверо богов времён года даже не удостоили его взглядом.

Вэнь Янь и остальные стояли позади Юй Фэй, каждый со своими мыслями, но все — с одинаковым спокойствием, будто находились у себя дома. Их присутствие подавляло всех девятнадцать присутствующих, включая самого правителя.

Лицо Бэй Су потемнело, но он сохранил видимость мира и сказал:

— Ваше Высочество, и правда прошло немало времени. Вы многое пережили.

Затем он поклонился четвёрке, но, дойдя до Вэнь Яня, запнулся — тот показался ему знакомым.

Юй Фэй улыбнулась и подсказала:

— Это Осеннний Бог.

Бэй Су застыл на месте.

— Что?!

— Осеннний Бог вновь явился в мире!

— Говорили, что сегодня осень вернулась в Божественное море — так это из-за Осеннего Бога!

— Неужели правда?


— Чего шумите? — недовольно нахмурился Сюй Хань. Его слова, произнесённые небрежно, прокатились по всему залу.

В зале воцарилась тишина. Юй Фэй с круглыми глазами смотрела на Бэй Су, не собираясь отступать.

Воспоминания Бэй Су о подвигах Осеннего Бога, почти стёртые временем, вдруг ожили с поразительной ясностью. Он поднял глаза и увидел мужчину с невозмутимым лицом, излучающим власть, перед которой невозможно не преклониться. Вэнь Янь не показывал силы, но все поняли: он и есть Осеннний Бог.

Бэй Су рухнул на колени и, дрожа, произнёс:

— Приветствую Осенннего Бога!

Остальные восемнадцать старейшин последовали его примеру:

— Приветствуем Осенннего Бога!

Юй Фэй чуть не скривилась. Столько уважаемых людей кланяются ей — пусть даже не ей, а всё равно… боится сглазить. Она отошла в сторону.

Мэн Мин пробормотала:

— Почему ему такие почести?

Чжу Кан вздохнул:

— Молчи уж лучше.

И правда — подвиги Осенннего Бога были таковы, что весь мир преклонялся перед ним. Ему не только можно было кланяться, но и стоять на коленях вечно.

Сюй Хань холодно бросил:

— Эта куча лицемеров, которые раньше мечтали, чтобы он поскорее умер, теперь изображает преданность.

Когда Вэнь Янь стал мишенью для всех, до того как Сюй Хань его оправдал, каждый из этих стариков мечтал, чтобы он скорее ушёл с поста.

Чжу Кан не выдержал и дал Сюй Ханю подзатыльник:

— Заткнись! И ты тоже помолчи!

Юй Фэй не удержалась от смеха. Она заметила, что даже Вэнь Янь выглядел слегка раздосадованным, и подумала, что эта компания становится всё забавнее.

Вэнь Янь дал им немного повеселиться, а затем поднял ладонь и мягко произнёс:

— Встаньте.

Все поднялись. Бэй Су не ожидал, что Осеннний Бог явится вновь, и все его заготовленные отговорки для Юй Фэй рассыпались в прах.

Внимание всех было приковано к Вэнь Яню, хотя сегодня главной была не он. Он слегка отступил в сторону и встал рядом с Юй Фэй.

Бэй Су, увидев, где стоит Вэнь Янь, почувствовал, что дело плохо.

Сюй Хань, получив знак от Вэнь Яня, взмахнул рукавом, заложил руки за спину и уверенно зашагал к Бэй Су. Тот робко посторонился, но Сюй Хань проигнорировал его и прошёл мимо.

Он дошёл до главного трона, обернулся, расправил одежду и сел.

Все ахнули. Такое поведение Божественного моря явно сулило неприятности.

Воздух в зале словно застыл. Юй Фэй поняла, что недооценила дерзость Сюй Ханя.

Вэнь Янь давно привык к его пренебрежению к другим и спокойно наблюдал за происходящим.

Мэн Мин и Чжу Кан на мгновение опешили.

Один пробормотал: «Ну хоть понял, где сидеть», — и отошёл к Вэнь Яню, делая вид, что не знает этого наглеца.

Другой с трудом сдерживался, чтобы не схватить Сюй Ханя и не стащить с трона. Его пальцы нервно подёргивались, но в итоге он тоже встал позади Вэнь Яня.

Так у трона остался только Тяньлу.

Тот огляделся, почесал затылок и тоже побежал к остальным.

Юй Фэй: …Вы что творите?!

Сюй Хань сидел на троне, окинул взглядом собравшихся и объявил, что остров Цинъе примет участие в Великом сражении родов.

http://bllate.org/book/7639/714859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода