× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод The Princess Consort Is Super Cowardly / Невестка наследного принца — ужасно трусливая: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бо Цы пустил духовную энергию циркулировать по телу Сяо Шиму, чтобы определить, где сейчас находится Ши Синь Гу.

К своему изумлению, он не обнаружил внутри и следа паразита.

В голове мелькнула мысль — и вместе с ней хлынула волна почти невыносимого счастья, будто что-то светлое рвалось сквозь землю к самому небу.

Неужели… она всё ещё любит его?

Счастье обрушилось так внезапно, что Бо Цы, лёжа на кровати, глупо улыбался. Прошло немало времени, прежде чем он смог взять себя в руки.

Он повернул голову и посмотрел на Сяо Шиму, прижавшуюся к нему, словно маленький котёнок. Осторожно перевернулся на бок и мягко обнял её.

По его расчётам, Юй Не уже скоро не выдержит.

Аккуратно приподняв её голову, он нежно поцеловал её в лоб.

— Подожди меня.

В ответ — лишь тишина.

Бо Цы тихо рассмеялся, встал, оделся и ушёл.

На следующий день Сяо Шиму проснулась только под ярким солнцем. Рядом никого не было.

Тело будто переехали сотни грузовиков. Взглянув на одежду, разорванную в клочья и теперь непригодную для ношения, она достала из пространственного хранилища новую и быстро натянула на себя.

Едва задумавшись, почему Сян Жун до сих пор не вернулся, она увидела, как в окно вкатился весь в пыли и грязи какой-то комок, вопя:

— Аааа! Наконец-то я вернулся!

Даже не взглянув на Сяо Шиму, он юркнул в пространственное хранилище и тут же уснул.

Сяо Шиму: «...»

Оделась и направилась умываться, но едва ступила на пол, ноги предательски задрожали. Пришлось держаться за стену, чтобы не упасть.

Сев перед зеркалом туалетного столика, она увидела на шее и плечах сплошные синяки и следы поцелуев. Воспоминания о минувшей ночи заставили её щёки вспыхнуть.

Но тут же в душе подступила горечь.

Значит, Учитель избавил её от паразита и сразу ушёл?

Он и секунды лишней не хотел провести с ней.

Глубоко вздохнув, она мысленно произнесла:

«Ладно, ладно. И не стоило надеяться».

Из пространственного хранилища она достала платье с высоким воротником и надела его, полностью скрывая следы на шее, после чего вышла.

Все, кого она встретила, поспешно прятали скорбные лица и натягивали вымученные улыбки.

Сяо Шиму поняла: они переживают из-за паразита. Но она сама только что проверила — Ши Синь Гу действительно исчез.

Бросив первое, что пришло в голову, она отделалась от их расспросов. Вся команда тут же радостно завопила и запрыгала от счастья.

После этого три дня они мчались без остановки.

Наконец, на закате третьего дня они достигли столицы.

А столица к тому времени уже полностью принадлежала Е Чжийю. Перед каждым домом стояли солдаты, наблюдавшие за жителями. Казалось, война вот-вот вспыхнет!

Стражники у ворот выглядели свирепо. Они сделали вид, будто кланяются, и спросили, указывая на десятки тысяч ящиков позади:

— Что внутри?

— Духочай.

— Да не может быть столько духочая!

Е Синтан нахмурился:

— Это приданое сухой матери четвёртого принца. Не веришь?

Стражник фальшиво улыбнулся:

— Как можно не верить! Просто по правилам нужно осмотреть содержимое.

Сяо Шиму велела открыть несколько первых ящиков. Внутри лежал сочный, свежий духочай, источавший лёгкую ауру духовной энергии — настоящий деликатес!

Но стражник всё равно не пропускал. Он обошёл открытые ящики и указал на один из тех, что в середине колонны:

— Ваше высочество, не возражаете, если я проверю этот?

Не дожидаясь ответа, он сам открыл ящик.

Внутри — снова зелёная свежесть.

Он открыл ещё несколько — везде то же самое. Только тогда дал разрешение на проход.

Е Синтан с уважением взглянул на Сяо Шиму.

Изначально они планировали наполнить духочаем только первые ящики, но Сяо Шиму настояла: каждый должен быть доверху набит чаем, чтобы люди внутри были надёжно скрыты. «Так будет надёжнее», — сказала она.

Когда отряд ушёл, стражник тихо сообщил товарищу:

— Доложи первому принцу: внутри действительно ничего подозрительного нет.

В ту же ночь все ящики были доставлены в резиденции четвёртого и второго принцев.

Поскольку резиденция канцлера была запечатана, император приказал Сяо Шиму выходить замуж завтра из дома четвёртого принца. Е Синвэй в это время находился во дворце.

Эти «приданые» лучше всего было отправить прямо во дворец — так безопаснее для самого императора и для всей империи.

Поэтому император и отдал такой приказ.

Теперь и дом четвёртого принца, и дворец были украшены красными фонарями и лентами — повсюду царило праздничное настроение.

Только вот… Е Синвэй не раз говорил ей, как сильно он ждёт этой свадьбы.

Что он почувствует, узнав, что вся эта церемония — лишь прикрытие?

А решит ли он после этого отменить свадьбу или продолжить — пусть сам решает.

Сяо Шиму переоделась в чёрное облегающее одеяние и беспрепятственно добралась до прежних покоев Е Синвэя во дворце.

Обычно накануне свадьбы четвёртого принца дворец должен был быть под усиленной охраной. Но большинство стражников уже перешли на сторону первого принца. К тому же, в такой момент проявлять рвение — всё равно что оказывать поддержку четвёртому принцу.

А им, наоборот, хотелось, чтобы какой-нибудь убийца прикончил его — тогда Е Чжийю сможет без помех захватить трон.

Когда победа уже почти в кармане, кто станет делать глупости?

Сяо Шиму колебалась, но всё же собралась с духом и постучала.

Е Синвэй, увидев её, не смог скрыть радости:

— Малышка, ты наконец вернулась!

Сяо Шиму не стала поправлять его насчёт обращения — сейчас не до этого. Она молча вошла в комнату и серьёзно сказала:

— Мне нужно кое-что тебе сказать.

Е Синвэй, заметив её выражение лица, тут же перестал улыбаться. В груди заныло.

Прежде чем она успела заговорить, он подошёл и мягко обнял её:

— Тебе не нужно ничего объяснять. Всё мне уже рассказал второй брат.

Сяо Шиму решила, что речь идёт о «приданом»:

— Нет, есть ещё кое-что...

Е Синвэй перебил:

— Я знаю. Ты хочешь сказать о Ши Синь Гу, верно?

Он нежно погладил её волосы:

— Второй брат сказал, что противоядия нет… Значит, к тебе пришёл он?

Под «ним» подразумевался тот, в кого Сяо Шиму тайно влюблена уже пять-шесть лет.

Теперь понятно, почему Е Синтан смотрел на него тогда с таким странным выражением.

Сяо Шиму кивнула, и в носу защипало:

— Прости меня...

— Не надо извинений. Так ты… с ним теперь?

Голос Е Синвэя дрожал от волнения.

Сяо Шиму покачала головой:

— У него есть любимая. Между нами… ничего не может быть.

Потом добавила:

— Я больше не девственница. Давай расторгнем помолвку.

Услышав первые слова, Е Синвэй облегчённо выдохнул, но следующие будто сжали ему горло. Он поднял её лицо и пристально, с глубокой нежностью посмотрел в глаза:

— Я не такой консервативный, как ты думаешь. Свадьба состоится. Дай мне шанс.

— Но...

— Никаких «но». Согласись?

И тут же снова надел маску весельчака:

— Посмотри, какой я красавец! Неужели откажешься? Ты что, глупая?

Сяо Шиму невольно рассмеялась:

— Самовлюблённый!

На следующий день свадьба прошла как запланировано, хотя в воздухе витало странное напряжение. Никто не мог точно сказать, в чём дело.

Сяо Шиму рано утром подняла сваха и начала долгий ритуал подготовки к церемонии.

Поскольку отец и брат сидели в императорской тюрьме, её на свадебных носилках нес Е Синтан.

Он был всё так же учтив и невозмутим, будто не знал, как именно был излечён паразит, и будто не говорил с Е Синвэем ни о чём важном.

Наконец, свадебный кортеж двинулся в путь под звуки труб и барабанов.

За носилками тянулся бесконечный обоз с приданым.

Жители, запертые в домах под надзором солдат, могли лишь выглядывать через щёлки в дверях.

«Вот она — счастье, купленное кровью собственного народа», — горько подумала Сяо Шиму.

В это же время в Мире Богов Бо Цы и остальные только что завершили очищение Бай Цзэ и отдыхали в его палатах.

Он достал Зеркало Солнца и Луны и с нетерпением заглянул внутрь, желая увидеть свою девушку.

Но в зеркале Сяо Шиму сидела в свадебных носилках в алой свадебной одежде. От жары она сняла красный покров с головы, открыв лицо, утончённо раскрашенное для церемонии.

Она была прекрасна — изящна, томна, ослепительно красива!

Улыбка застыла на лице Бо Цы. Он перестал дышать.

А на белом коне впереди процессии сиял Е Синвэй, и его довольная ухмылка резала глаза, как раскалённое железо.

Зрачки Бо Цы сузились. В его чёрных, как ночь, глазах вспыхнула буря ярости.

Как так?! Всего несколько дней назад они пережили самую сокровенную близость,

а теперь она выходит замуж за другого?!

Рука, сжимавшая Зеркало Солнца и Луны, напряглась до предела. Внезапно он швырнул зеркало об пол.

«Бах!» — зеркало осталось целым, зато в полу образовалась огромная воронка.

Юй Не, услышав шум, вбежал внутрь и увидел хаос.

— Что случилось?

Бо Цы не ответил. Он встал и направился к выходу. Голос его был ледяным, будто из глубин преисподней:

— За одну благовонную палочку соберите сто тысяч божественных воинов и приведите армию в состояние боевой готовности первого уровня!

Юй Не, увидев его лицо, испугался. Он решил, что демонические силы напали, и поспешил выполнять приказ.

Про себя он уже поставил крест на демонах: разве можно так злить этого господина? Им конец.

Тем временем, когда свадебный кортеж приблизился к дворцу, он внезапно остановился.

Все напряглись, готовые к бою.

Сяо Шиму недоумевала, но, обернувшись, увидела перед собой Бо Цы!

В его глазах бушевал адский огонь гнева.

Сяо Шиму отвела взгляд и нарочито легко сказала:

— Учитель, спасибо тебе за ту ночь!

Снаружи раздался голос Е Синвэя:

— Старший брат! Что означает твоё появление?!

Ответил Е Чжийю:

— Как же так? Свадьба младшего брата — разве я, как старший, не имею права проводить вас?

Сяо Шиму похолодело внутри.

Она чувствовала: здесь не обошлось без подвоха!

Бо Цы подумал, что она переживает за Е Синвэя. Подбородком он приподнял её лицо и, наклонившись к уху, прошипел:

— Так ты за него боишься?

В этих словах слышалась злоба, будто из самой бездны ада.

Сяо Шиму испугалась.

Учитель всегда был к ней так добр, что она забыла, кем он на самом деле является.

Но с какой стати он злится?

В душе стало горько. Неужели он злится потому, что она лишила его девственности, которую он берёг ради Бай Ло?

— Прости...

При этих словах глаза Бо Цы вспыхнули ещё яростнее. Пальцы, сжимавшие её подбородок, сильнее впились в кожу, оставив красный след!

Он спал с ней — и тут же она собирается выйти замуж за другого?!

Разве одно лишь «прости» может всё исправить?!

Снаружи ситуация накалялась.

Е Синвэй, увидев армию за спиной Е Чжийю, не поверил в его отговорки:

— Просто проводить? Да кто в это поверит!

— Кстати, — добавил Е Чжийю, — я здесь по поручению отца проверить, не везёт ли ваша невеста во дворец что-то запрещённое!

Хотя стражники у ворот уже всё проверили и нашли ничего подозрительного, Е Чжийю всё равно казалось странным: старикан слишком осторожен, чтобы позволить ввозить десятки тысяч ящиков без серьёзных причин.

— Братец, не смейся, — сказал он. — Я лишь забочусь о безопасности отца!

И, не дожидаясь ответа, приказал своим людям вскрывать ящики. Один из солдат взял длинный меч и занёс его, чтобы проткнуть содержимое!

В тот же миг из ящиков вырвались тени!

Мгновенно за спиной Е Синвэя выросла стена из людей.

Улыбка застыла на лице Е Чжийю.

Он никак не ожидал такого хода!

— В атаку! — закричал он своей армии.

Е Синвэй тут же скомандовал:

— Охраняйте невесту четвёртого принца!

Зазвенели клинки, и дорога к дворцу окрасилась кровью.

Внутри носилок Бо Цы услышал слова Е Синвэя и холодно усмехнулся:

— Какая же ты теперь «невеста четвёртого принца»!

Внезапно он почувствовал, как к носилкам стремительно приближается острый клинок.

http://bllate.org/book/5899/573110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода