× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Wantonly Wild in the Palm of the Boss / Безрассудная в ладони босса: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она мало что видела в жизни, и самыми любимыми животными для неё были деревенские собаки.

Она сравнила брата Жаои с тем существом, которое любила больше всего.

— Спасибо тебе, брат Жаои, ты такой добрый, — промолвила она тихим, мягким голоском.

Хуо Жаои остался весьма доволен и похлопал по заднему сиденью велосипеда:

— Садись.

Это было по-настоящему страшно.

Фу Ин всё же забралась на сиденье, но чувствовала себя неловко и тревожно.

Хуо Жаои это почувствовал и, немного подумав, сказал:

— Можешь обнять меня.

Фу Ин взглянула на его талию под свободной одеждой и, смутившись, робко ухватилась за край его рубашки.

— Поехали? — спросил он и спокойно повёз её прочь из большого дома.

Янь Сыцзинь специально принарядилась сегодня: надела светло-розовое платье-мороженое и нанесла лёгкий макияж. Она вышла из дома рано утром, чтобы навестить Хуо Жаои. Ведь скоро начнётся учеба, а после — встречаться будет всё труднее и реже.

Она радостно шагала по улице, но вдруг заметила вдалеке велосипедиста. Пригляделась — да это же тот самый Хуо Жаои, к которому она собиралась!

Янь Сыцзинь прикусила губу и тут же увидела Фу Ин на заднем сиденье.

Она была потрясена. Этот велосипед — дорогой подарок дяди Хуо, привезённый из-за границы! Как так получилось, что на нём появилось заднее сиденье?!

И ещё: брат Жаои никогда не был так близок с девочками! Почему он позволил Фу Ин сесть к себе сзади?!

«Заднее сиденье… заднее сиденье…» — повторяла про себя Янь Сыцзинь, и ревность уже готова была сжечь её дотла.

— Жаои! — окликнула она и, подбежав, преградила им путь.

Хуо Жаои вынужденно остановился, опершись длинной ногой о землю, отчего выглядел ещё изящнее и благороднее. Янь Сыцзинь с восхищением смотрела на него, но он лишь нахмурился и спросил:

— Что случилось?

Янь Сыцзинь опомнилась и, покраснев, робко спросила:

— Куда вы едете?

Только что бушевавший в ней огонь ревности будто испарился.

Какой гнев мог быть перед ним? Осталась лишь застенчивость.

Её желание присоединиться было совершенно очевидно, но Хуо Жаои не собирался её брать с собой. Он лишь приподнял бровь и спокойно ответил:

— Я повожу её покататься.

Янь Сыцзинь прикусила губу и растерянно огляделась: за спиной у Хуо Жаои было лишь одно место, и Фу Ин уже удобно там устроилась. А она сама надела такое красивое платьице — как же теперь идти рядом, держась за руль?

Она чувствовала себя обиженной, но старалась выглядеть благоразумной и дружелюбной. Натянув улыбку, она сказала:

— Тогда поезжайте. Осторожно там!

Она вежливо отошла в сторону, пропуская их.

И тут же мимо неё пронёсся ветерок.

Хуо Жаои без колебаний уехал, не сказав ни слова.

Янь Сыцзинь смотрела им вслед, сжимая губы, полная зависти и злости. С досады она топнула ногой и ушла домой.

«Фу Ин, Фу Ин!» — мысленно повторяла она. Ей всё чаще казалось, что брат Жаои относится к Фу Ин не просто как к соседской девочке.

Фу Ин же чувствовала, что так бросать Янь Сыцзинь — нехорошо, будто обижают. Она робко спросила:

— Брат Жаои, а может, возьмём с собой Сыцзинь?

Хуо Жаои неторопливо крутил педали:

— Тебе нравится с ней играть?

Фу Ин замялась. Если сказать «нет», не будет ли это сплетней? Не станет ли это злословием за чужой спиной?

А она не любила говорить плохо о других.

Пока она колебалась, Хуо Жаои добавил:

— Говори правду.

Фу Ин скривила личико — ну почему он всегда так точно угадывает, о чём она думает?

— Не очень нравится, — честно призналась она. — Мне кажется, мы совсем разные. — Она помолчала и уже весело улыбнулась: — А вот с Лу Ай Ай мне нравится играть. Она такая классная, крутая и свободная!

Хуо Жаои едва заметно усмехнулся. Хорошо, что она не дура и умеет отличать добро от зла, искренность от притворства.

— Тогда чаще играй с Лу Ай Ай, — сказал он, давая понять, что с Янь Сыцзинь лучше не водиться.

Фу Ин поняла и тихо ответила:

— Хорошо.

Впереди начался спуск. Хуо Жаои, увлечённый разговором, немного отвлёкся, и скорость возросла. Он резко нажал на тормоз.

Фу Ин, испугавшись, наклонилась вперёд и инстинктивно обхватила его за талию.

Когда она пришла в себя, щёки её залились румянцем. Какой твёрдый! Неужели это и есть самые настоящие мышцы?

Держаться дальше было неловко, но внезапно отпустить — ещё хуже: вдруг он подумает что-то лишнее? Она оказалась между молотом и наковальней.

Фу Ин решилась и зажмурилась, будто, закрыв глаза, можно сделать вид, что ничего не происходит.

Автор говорит: «Хи-хи-хи, как думаете, сделал ли брат Жаои это нарочно? (зловещая улыбка)»

Спасибо всем, кто бросал бомбы и поливал питательной жидкостью! Выходите на сцену, мои дорогие!

Примите мои похвалы, хе-хе-хе!

Хуо Жаои почувствовал, как она его обняла, и уголки его губ слегка приподнялись, а в глазах заплясали искорки.

«Давно бы так, чего цепляться за край рубашки? Ненадёжно же!»

Хотя он так думал, руки его стали ещё осторожнее. Ни о каких дрифтах и резких поворотах, как с Е И Шэньяном и компанией, и речи не шло.

Главное — чтобы ей не было страшно.

Хуо Жаои берёг её, словно нежный цветок в оранжерее.

Но в то же время ему безмерно нравилась эта зависимость и доверие с её стороны.

«Эх, непросто это…»

В книжном магазине стеллажи ломились от книг. Фу Ин подумала, что, придя сюда одна, она бы, наверное, потратила целую вечность, чтобы найти нужные учебники. Она уже растерялась среди горы книг, когда Хуо Жаои, припарковав велосипед, вошёл внутрь, взял её за руку и уверенно повёл к нужному отделу — там стояли сборники задач для средней школы.

Глаза Фу Ин засияли восхищением. Такой яркий свет заставил даже Хуо Жаои, обычно бесстрашного, слегка покраснеть. Он кашлянул, чтобы скрыть смущение, и, вытянув длинную руку, легко снял с полки все нужные сборники.

Фу Ин смотрела на гору тетрадей в его руках и задумалась.

«Неужели это не слишком много?»

Но Хуо Жаои уже направился к кассе с этой грудой книг, будто и не чувствуя тяжести. Фу Ин тайком восхищалась им.

Затем они зашли в библиотеку и заняли свободное место. Фу Ин раскрыла один из сборников и сразу же погрузилась в решение задач.

Хуо Жаои ласково потрепал её по голове, довольный её усердием, и тихо вышел, чтобы принести два стаканчика молочного чая.

«Всё, чего ей не хватало все эти годы, я восполню. Моя девочка заслуживает только больше радости, чем другие».

Фу Ин так увлеклась, что вздрогнула, когда перед ней неожиданно появился стаканчик с чаем. Увидев Хуо Жаои, она обрадовалась и сделала глоток. Глазки её тут же превратились в весёлые месяцки.

Настроение Хуо Жаои мгновенно поднялось.

— Вкусный чай в этой лавке?

— Очень вкусный! — кивнула Фу Ин.

Хуо Жаои улыбнулся:

— Тогда решай задачки, а я посмотрю, не ошибёшься ли где.

Солнечные лучи, проникая через окно, мягко освещали профиль Фу Ин, подчёркивая нежный пушок на щеках и сосредоточенное выражение лица.

Хуо Жаои следил за её ручкой: сначала он смотрел рассеянно, но постепенно стал внимательнее. Оказалось, эта малышка не так проста — она не только легко решила сверхпрограммную задачу, но и все остальные примеры выполнила идеально.

Его взгляд стал задумчивым. Он недооценил её. С виду тихая и неприметная, а на деле — настоящая умница.

Когда дошла до свежей олимпиадной задачи, Фу Ин на миг задумалась, но тут же нашла верный путь и уверенно записала всё решение.

Решив двадцать с лишним страниц, она всё ещё не хотела останавливаться и явно собиралась закончить весь сборник. Хуо Жаои мягко стал массировать ей шею:

— Хватит на сегодня. Не уставай.

От прикосновения её тело напряглось. Она быстро встала, повернулась к нему лицом и тем самым уклонилась от его рук.

— Хорошо, поехали домой, — сказала она.

Хуо Жаои на миг замер, но тут же спокойно убрал руку:

— Поехали.

Он хотел проверить, не нуждается ли она в репетиторе, но теперь понял: помощь не требуется. Более того, она явно получает удовольствие от решения задач и, если бы он не остановил её, продолжала бы до полного изнеможения. Главное — не навредить шее.

«Всё ещё боится чужих…» — тихо вздохнул он про себя.

*

*

*

День начала занятий наступил незаметно. Фу Ин так волновалась, что почти не спала всю ночь, ворочаясь с боку на бок. К счастью, всё же уснула, иначе в первый школьный день пришлось бы клевать носом.

Чэн Шуань знала, как её дочь переживает, и рано утром пришла будить её. Увидев, что та уже встала, она забеспокоилась: неужели всю ночь не спала?

— Доченька, плохо спалось? Почему так рано встала?

— Мама, я только что проснулась, за минуту до того, как ты вошла, — пояснила Фу Ин.

— Ну и слава богу. Не бойся, я уверена, учителя и одноклассники тебя полюбят. Ты такая замечательная, нечего бояться, — улыбнулась Чэн Шуань, стараясь успокоить дочь. — Давай выберем, во что тебе сегодня одеться.

Фу Ин достала чёрную футболку и чёрные спортивные штаны:

— Я надену это.

Чэн Шуань обеспокоилась ещё больше. Девочка так боялась новых людей, что хотела спрятаться в самой простой, незаметной одежде.

Она погладила дочь по голове:

— Нет, так нельзя. Ты такая красивая — должна быть нарядной! — Она вытащила из шкафа розовое шифоновое платье. — Наденешь это? Оно так идёт к твоему цвету лица, да и выглядишь в нём как настоящая принцесса.

Это платье только что поступило в продажу, и Чэн Шуань, будучи постоянной клиенткой бутика, первой его приобрела. Увидев его, она сразу поняла: оно создано для её дочери.

Фу Ин колебалась. Чэн Шуань смотрела на неё с ободряющей улыбкой, пытаясь вдохнуть в неё смелость. Наконец, словно приняв решение, Фу Ин решительно пошла переодеваться.

«Ладно, всего лишь платье…»

Когда она спустилась вниз, все в доме невольно засмотрелись на неё.

Девушка в возрасте цзицзи в розовом платье сияла собственным светом — не ярким, как луна, но тёплым и мягким, как светлячок.

Фу Ин смутилась. Старый господин Фу это заметил и первым похвалил её:

— Сегодня ты особенно хороша, доченька.

Старая госпожа Фу тут же подхватила:

— Учителя и одноклассники обязательно полюбят тебя, доченька.

Фу Инь, наблюдая за этим, украдкой тыкала палочками в свою миску. Дедушка никогда никого не хвалил! Она думала, он вообще не умеет говорить комплименты.

Но платье Фу Ин и правда было красиво — у неё самого такого нет.

Фу Инь сжала губы и ещё сильнее вонзила палочки в рис.

Её шум не укрылся от Фу Юя. Он недовольно бросил взгляд:

— Даешь ли ты другим поесть?

Фу Инь захотелось швырнуть палочки, но, заметив старого господина Фу, она сдержалась и злобно принялась загребать рис по зёрнышку.

Фу Цуньхуай, увидев, как Фу Ин спустилась, сразу пошёл наливать кашу:

— Инин, сегодня я провожу тебя в школу — нужно оформить документы. Быстрее садись завтракать. Сегодня у нас просоханьцзю — полезно для желудка.

Семья Фу сознательно использовала диету для укрепления здоровья Фу Ин — со временем это должно было дать результат.

После завтрака Фу Цуньхуай повёз троих детей в школу.

Фу Юй учился в шестом классе, и по пути в присоединённую школу Цзиньчэна они проезжали мимо его начальной школы.

Старая госпожа Фу проводила их до ворот, но как только они уехали, тут же не выдержала:

— Сможет ли доченька привыкнуть? А вдруг её обидят?

Пока Фу Ин была дома, все старались только подбадривать её, и такие тревоги можно было высказать лишь за её спиной.

Старый господин Фу тоже нахмурился, но постарался успокоить жену:

— У нашей доченьки всё получится. Если не сложится — не пойдёт туда. Наймём репетитора, пусть учится дома.

— Папа, не говорите так! — вмешалась Чэн Шуань. — Дети способны на большее, чем мы думаем. Всё будет хорошо.

http://bllate.org/book/5677/554840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода