× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Run Wild in His Palm / Быть дикой на его ладони: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На мгновение у Сюй Яо даже мелькнула мысль поступить на психологию — или хотя бы взять её в качестве факультатива.

Если бы только удалось досконально разобраться в психике Чжун Цзиня, какое удовлетворение это принесло бы!

— Ах, Яо-Яо, ты здесь стоишь? Почему не заходишь?

Неожиданно появившаяся тётя Лю напугала Сюй Яо.

Нет, на самом деле она просто задумалась и даже не заметила, как вышла из дома.

Увидев, что тётя Лю одета по-дорожному и держит чемодан, Сюй Яо удивилась:

— Вы ещё куда-то собрались? Ведь уже так поздно!

Она ведь только что вернулась.

— Теперь я буду жить дома, а утром снова приду. Комната остаётся тебе — я уже всё своё вывезла.

Сюй Яо поспешила замахать руками:

— Я всего лишь на ночь заглянула проведать бабушку, переночую на диване. Тётя, не уезжайте! Так поздно возвращаться — это же мучение.

— Да ладно, недавно машину купила, так что заодно потренируюсь. Бабушка даже бензин оплатит! У кого есть свой дом, тот, конечно, туда и стремится. Ладно, мне пора. Хорошо поболтай с бабушкой. А этот Чжун Цзинь… уж больно упрямый!

Тётя Лю не хотела вмешиваться в дела семьи работодателей. Сейчас ей только того и надо — уехать домой. Не дай бог бабушка с внуком поссорятся, и ей придётся стоять между ними: ни за кого не вступишься, но и молчать нельзя.

Когда тётя Лю ушла, Сюй Яо стало не по себе.

Бабушка услышала шум за дверью и громко позвала её.

Войдя в гостиную, Сюй Яо увидела, как бабушка и внук сидят по разным углам дивана в упорном молчаливом противостоянии.

Первым пошевелился Чжун Цзинь. Он взял со столика стакан холодного чая и подал его бабушке, неожиданно смягчив голос:

— Выпейте, остудите гнев.

— Ты сам и есть источник этого огня! Пока ты не угаснешь, мне не угомониться.

Сюй Яо едва сдержала смех, но вовремя прикрыла рот ладонью.

Бабушка заметила её и смягчилась. Она поманила девушку:

— Иди сюда, посиди со мной.

Чжун Цзинь тем временем открыл стакан и начал пить сам, отступив на одиночный диванчик.

Ему лучше всего подходила одиночная тишина.

Бабушка взяла руку Сюй Яо и ласково похлопала её:

— Я слышала от тёти Сюй, что ты отлично сдала экзамены. Место в классе с углублённым изучением естественных наук тебе обеспечено. Как же ты нас всех радуешь!

Сюй Яо ещё не успела ответить, как Чжун Цзинь приподнял веки и фыркнул.

Звук был тихий, но бабушка уловила его на лету и тут же обернулась с укоризненным взглядом:

— Что не так? На что ты намекаешь? Ты сам-то хоть что-нибудь сделал достойное?

— Не скажу, что много, но мой балл уж точно не ниже её.

В этом он был уверен.

Бабушка фыркнула:

— У тебя разве что одно достоинство и есть — учёба.

— Нет, есть ещё вот это.

Чжун Цзинь ткнул пальцем себе в лицо.

По красоте он, пожалуй, всех затмевал.

Бабушка снова фыркнула:

— Да уж, никто не сравнится с твоей наглостью!

Чжун Цзинь: …

Сюй Яо: Кто я? Где я? Зачем я здесь?

Бабушка, похоже, осознала, что спорить с внуком — занятие несерьёзное для её возраста. Она кашлянула и перешла к делу:

— Тётя Сюй сказала, что завтра выйдут все оценки и сразу распределят по классам. Вы оба, скорее всего, попадёте в углублённый класс. Там вы должны поддерживать друг друга и вместе расти. Особенно ты, Цзинь. Яо-Яо, присмотри за ним, не дай ему опять устроить скандал.

Услышав это, Чжун Цзинь нахмурился и инстинктивно возразил:

— Тогда я лучше не пойду туда. Поставьте меня куда угодно — лишь бы был стол и стул.

— Тебе не спрашивать! Решено окончательно.

С этими словами бабушка поднялась и потянулась. В её возрасте пора ложиться спать вовремя.

Как только хозяйка ушла, огромная гостиная погрузилась в гробовую тишину.

Сюй Яо стало неловко, и она собралась уходить. Но едва она встала, как услышала низкий, чуть раздражённый голос парня:

— Пожилые люди легко поддаются чужим словам, особенно если те звучат льстиво. Так что лучше всем быть поосторожнее: меньше болтать, больше делать.

— Ты мог бы прямо сказать, что я сплетничаю и ябедничаю. Так было бы честнее.

Впервые Сюй Яо смотрела на него сверху вниз, и от этого в голосе появилась уверенность.

Чжун Цзинь усмехнулся, но в глазах не было и тени улыбки.

Он резко встал и шагнул к девушке.

Сюй Яо почувствовала, как над ней нависла тень, и испуганно отступила.

Парень наклонился, чтобы смотреть ей прямо в глаза. В его чёрных, блестящих глазах мерцали крошечные искорки.

— Мне нравится твоя наивная смелость. Не сдавайся. Держи этот настрой. Если победишь меня — станешь королевой.

Хотя, конечно, победить его невозможно.

Автор говорит:

Обновление завершено, девчонки, спокойной ночи! Завтра увидимся!

Похоже, с этого момента между ними зародилась вражда.

Хотя сама Сюй Яо была в полном недоумении.

Высокомерный и язвительный тон парня заставил её захотеть взять ручку и написать у него на лице три больших слова:

«Паранойя».

И ещё два уточнения —

«С синдромом преследования».

В ту же ночь в дневнике Сюй Яо появилась новая запись.

Всего несколько строк, которые она выписала из книги, найденной в библиотеке. Каждое слово будто вырвалось из её сердца:

[Твоё сердце — как сад. Если вырвать все цветы и посыпать землю солью, там больше ничего не взойдёт.]

Сам возводишь стены — прогоняешь плохих людей, но заодно отталкиваешь и тех, кто тебя любит.

ТО Чжуну Цзиню, коту с кислой мордой.

Написав это, Сюй Яо почувствовала облегчение и спокойно заснула.

На следующий день в школе было особенно оживлённо у здания, где располагались классы одиннадцатого года обучения. Особенно толпились у доски объявлений.

В такие моменты преимущество имели либо крупные ребята, либо проворные: одни проламывались сквозь толпу, другие ловко протискивались. А уж если пробрался — стоял у доски и не уходил.

Сюй Яо была ни та, ни другая, так что протиснуться ей было трудно. Она решила сначала вернуться в класс. Но, к своему удивлению, обнаружила, что её место уже занято незнакомой девочкой.

— Списки новых классов уже вывесили. Ты же теперь в углублённом, так что не цепляйся за старое место. Твой дом бедный — нечего там торчать.

Сюй Яо была довольно известна в школе: всегда в первой десятке, да ещё и красавица — настоящая визитная карточка школы.

Мальчишки тайком фотографировали её в профиль и хвастались снимками перед другими классами и даже учениками других школ.

Сюй Яо была погружена в учёбу и не замечала происходящего вокруг, не подозревая, сколько юношей тайно следят за ней.

Разумеется, находилось немало и девочек, которые за глаза её обсуждали.

Услышав слова одноклассницы, Сюй Яо решила не толкаться у доски объявлений. Она открыла запертую парту, собрала свои вещи и направилась в новый класс.

За спиной — огромный рюкзак, перед собой — высокая стопка книг.

К счастью, новый класс находился совсем рядом — этажом выше.

Углублённый класс одиннадцатого «Б» располагался рядом с классом двенадцатиклассников. Проходя мимо двери старшего класса, Сюй Яо неизбежно столкнулась с выходившим оттуда Сюй Муяном.

Их взгляды встретились в воздухе — оба замерли.

Сюй Муян взглянул на соседний класс и искренне сказал:

— Поздравляю, ты уже одной ногой переступила черту поступления в вуз первой категории.

— Спасибо, старший брат.

Сюй Яо ответила вежливо и нейтрально — не собиралась заигрывать.

В конце концов, они не так уж близки.

Сюй Муян быстро исчерпал тему для разговора и, шутливо указав вверх, добавил:

— Чжао Синьюэ как раз наверху. Если будет время, заходи к ней. Лучше ходите вместе — так я спокойнее буду.

Глаза Сюй Яо радостно блеснули:

— Обязательно зайду, когда будет свободное время.

Разговор закончился. Сюй Муян заметил, как верхняя тетрадь в стопке девушки начала сползать, и, помедлив секунду, подошёл и взял большую часть книг.

— Я отнесу.

Не дожидаясь ответа, он уверенно вошёл в соседний класс.

Люди вроде Сюй Муяна, окружённые ореолом популярности, становились центром внимания везде, куда бы ни зашли. Как только он переступил порог, шум в классе стих.

На учительском столе висел список рассадки. Сюй Муян одним взглядом нашёл имя Сюй Яо, подошёл к её парте и поставил книги. Затем развернулся и вышел.

Сидевшая за соседней партой Чэнь Цзяцинь уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но парень ушёл, не дождавшись. Девушка раздосадованно вздохнула и уставилась на пустое место рядом.

Сюй Яо.

Сюй Муян двигался так быстро, что, когда Сюй Яо вошла, он уже выходил. Они снова столкнулись у двери.

— Книги я поставил.

— Спасибо, старший брат.

Сюй Яо проводила его взглядом, а затем обернулась и увидела, как весь класс уставился на неё. От этого ей стало неловко.

Неужели они что-то неправильно поняли?

Но никто ничего не спросил, и Сюй Яо не собиралась объяснять то, чего не было. Она крепче прижала оставшиеся книги и быстро прошла к своей парте.

Увидев новую соседку по парте, Сюй Яо остолбенела.

Боже мой, это же Чэнь Цзяцинь!

Та самая школьная красавица и отличница, о которой постоянно твердила её соседка по комнате, полная зависти и восхищения.

Сюй Яо почувствовала, будто судьба издевается над ней.

Чэнь Цзяцинь сидела за партой с раскрытой английской книгой, но явно не читала — задумчиво смотрела в одну точку. Её взгляд несколько раз скользнул по новой соседке.

Но как только Сюй Яо повернулась, Чэнь Цзяцинь тут же отвела глаза и сделала вид, что увлечена чтением.

Сюй Яо тоже была в смятении.

Надо ли завязывать разговор с новой соседкой?

Всё-таки им предстоит сидеть вместе целый месяц.

Но та так усердно «читала», что Сюй Яо не решалась её отвлекать. Она занялась своими делами.

Сюй Яо аккуратно разложила книги из рюкзака: часть — в парту, часть — на стол, сложив их ровной башенкой. Так она себя чувствовала комфортнее: башня закрывала от взглядов и позволяла иногда отвлечься.

— Ты Сюй Яо?

Соседка вдруг заговорила. Сюй Яо удивилась и улыбнулась:

— Да, здравствуй. Буду рада сотрудничеству.

— Не преувеличивай. У тебя тоже хорошие оценки, иначе мы бы не сидели вместе.

В школе №1 существовало давнее правило: рассаживать по баллам, а мальчиков и девочек никогда не сажать за одну парту.

Между Чэнь Цзяцинь и Сюй Яо сидел только один мальчик — их суммарные баллы были почти одинаковы, разница составляла всего несколько очков.

— На экзаменах каждое очко решает судьбы тысяч абитуриентов. Ты сильнее меня.

Сюй Яо говорила искренне.

Чэнь Цзяцинь почувствовала себя приятно и немного расслабилась. Она перевернула страницу и как бы невзначай спросила:

— Это ведь был Сюй Муян? Вы, кажется, неплохо знакомы, раз он помог тебе с книгами?

Вот и настал момент неизбежного вопроса.

Сюй Яо ответила без колебаний:

— Мы знакомы, но не близки. Я дружу с его сестрой.

— С Чжао Синьюэ?

— Да.

Чэнь Цзяцинь улыбнулась:

— Это редкость.

«Что именно редкость?» — хотела спросить Сюй Яо, но та уже не собиралась продолжать разговор. Она громко начала читать английский текст.

Говорят, Чэнь Цзяцинь после уроков занимается с частным преподавателем.

Её английский звучал безупречно, с чистым британским акцентом — готовилась к поступлению за границу.

Хорошее происхождение и при этом трудолюбие… Кто, как не она, должен побеждать?

Сюй Яо достала словарик и начала заучивать слова. Она не могла позволить себе отставать.

— Боже мой, это правда он! Умираю!

Кто-то в классе вдруг вскрикнул, и все замерли в напряжённом молчании.

Сюй Яо была погружена в заучивание особенно длинного и трудного слова. Десять раз повторив его про себя, она наконец запомнила и облегчённо выдохнула.

В этот момент ей показалось, что мимо пронесся лёгкий ветерок.

Подняв глаза, она увидела, что весь класс смотрит на неё. Но не совсем так —

Заскрипел стул за её спиной.

Сюй Яо похолодела и медленно обернулась.

Парень, вытянувшись на стуле, скрестил руки на груди и игриво улыбался.

— Доброе утро, моя соседка спереди.

Автор говорит:

Первый шаг к сближению — стать соседями по парте. Ха-ха!

http://bllate.org/book/5656/553329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода